KnigaRead.com/

Город Пламени (ЛП) - Васкез Рина

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Васкез Рина, "Город Пламени (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

"Значит, она должна чего-то бояться", — подхватывает Лейра с одного из столов. Она не ошибается. Я видела, как холодный фасад королевы треснул под моими словами в тот день, когда меня отправили в подземелья. В ней есть нечто большее, о чем не знал даже тот перевертыш, с которым я разговаривала.

"Или кто-то", — говорю я, думая, что шепчу это про себя, пока все взгляды не устремляются на меня, и я хмуро оглядываюсь.

Прочистив горло, Гас улыбается мне, напоминая моего отца — ободряюще и внимательно.

Я говорю: "Один перевертыш в подземельях не так давно рассказал мне о том, как Сарилин удалось попасть на Остров стихий. Она получила северный клинок, а то, что произошло с эльфами, привело к тому, что король создал этот лес".

Несколько человек обмениваются настороженными взглядами, другие бормочут что-то о том, что я — смертная, которую привел Дарий.

Я не обращаю на это внимания и закрываю глаза на решающую минуту: "Мне сказали… — я вздохнула, — что провидцы предсказали битву со многими, которая может уничтожить Зератион". Будущее, которое я хочу изменить: "А что, если… если мы сможем получить помощь, исправить или предотвратить это?"

Брови Гаса сошлись: "На что ты намекаешь, Нара?"

Прежде чем я успеваю ответить на единственную мысль, которая у меня есть, кто-то говорит за меня: "Мы сами отправимся на Остров Элементов".

Мы все смотрим направо, как Дарий пробирается к острову, минуя взгляды всех присутствующих. Уверенность зарождается в нем и переполняет каждого из нас, когда он стоит передо мной с расстегнутой рубашкой и говорит: "А для этого нам нужно отправиться к эльфийскому королю".

Я сужаю брови в ответ на улыбку на его губах. Однако я замечаю темноту под его глазами, как будто он совсем не спал, прежде чем Тибит взбирается по его руке и садится ему на плечо.

"Ни за что не пойду через эти леса", — говорит тот же перевертыш, что и раньше.

"Тогда и не надо". Глаза Дария не отрываются от моих: "Я пойду".

Почему я не удивлена?

"Дариус, — предупреждает Гас: "Твои силы не будут работать в лесу…"

"Нет", — говорю я, и все наклоняют головы в мою сторону, но я не разрываю зрительного контакта с Дариусом: "Ему нужен ловец".

На это Дарий дразняще поднимает бровь.

"Я знаю большинство существ и животных как свои пять пальцев. Я пойду."

"Нара…", — говорит Идрис сзади, но Дарий усмехается с сардоническим привкусом.

"Голди", — говорит он: "Даже Солярис не знает, какие существа обитают в этих лесах. Сомневаюсь, что и ты узнаешь".

Как же мне хочется доказать, что он ошибается. Успокоив свое раздражение, я с саркастическим весельем заявляю: "Даже если это и так, почему именно ты должен идти? Ты что, собираешься зачаровать свой путь через лес? Очаровывать существ, а потом делать то же самое с эльфийским королем?"

Он пожимает плечами с таким беспечным видом, а затем улыбается мне: "Если до этого дойдет".

Я хмыкаю, понимая, что должна была это предвидеть, и поворачиваюсь к Гасу: "Я сделаю это".

"Нет, ты не можешь идти одна". Идрис подходит ко мне, и я смотрю на него, когда он хватается за мою руку: "Я чуть не потерял тебя из-за венаторов. Я не собираюсь терять тебя в Кричащих Лесах из-за того, что ты снова хочешь играть в героя".

"Я не хочу играть в героя", — тихо говорю я, отдергивая руку: "Я просто хочу, чтобы это закончилось".

Тишина между нами перекрывает бормотание другого перевертыша. Я вижу, что ему трудно согласиться со мной, как он всегда делал. В конце концов, он только что вернул меня.

Но он также знает, когда это то, что я хочу сделать.

"Раз уж мы не можем прийти к согласию". Дарий хлопает в ладоши, и я поворачиваюсь к нему: " И ты знаешь кое-что о королеве, и я, как всегда очаровательный, предлагаю нам с тобой отправиться туда", — говорит он и улыбается: "Вместе".

О, ради любви к Солярису.

"Можно мне тоже пойти, Дэрри?"

Я смягчаюсь при виде милой невинности Тибита, а Дарий с игривой ухмылкой смотрит на его плечо: "Я уже собирался взять тебя, Тибит".

Тибит навострил уши, и я разочарованно вздохнула: "Сколько времени нам понадобится, чтобы пройти лес?" спрашиваю я Гаса.

Он морщит лоб, обозначая линии своего возмужавшего лица: "Это зависит от обстоятельств". Задумчивый взгляд в пол заставляет меня напрячься: "Никто еще не дожил до наших дней".

Моя спина напрягается при этих словах, я вдыхаю, а Идрис ругается под нос.

"Подождите." Лейра поднимается с одного из табуретов, ее взгляд переходит со всех на меня: "Здесь есть карта. Я помню, моя сестра говорила о ней. Она должна провести тебя через лес с высокими шансами на выживание прямо, но никому еще не удавалось получить ее".

Выжить в Кричащих лесах… Я приму любой шанс.

Мой разум летит к одной возможности. Там, где я бывала много раз, видела всевозможные безделушки, баночки и карты, которые даже не выглядели как принадлежащие этому миру: "Думаю, я знаю, где найти такую карту", — говорю я.

"Тогда решено". Дарий подходит. Его слова направлены именно на меня, так как он возвышается надо мной: "Мы уйдем отсюда на рассвете".

Город Пламени (ЛП) - img_3

Попрощавшись на следующее утро, я перевесила клинок через бедро в ножны и спустила серую тунику поверх леггинсов. Туника опускается выше колен, по бокам остаются разрезы, чтобы я могла свободно двигаться. Затем я застегиваю кожаные наручи, как раз в тот момент, когда Дарий спускается по ступенькам таверны, а Тибит бежит за ним. Я выпрямляю спину, глядя на то, как его черная туника с длинными рукавами и бриджи демонстрируют силу его рук, ног… и, как ни странно, всего остального.

"Если ты будешь продолжать смотреть, у тебя может потечь слюна".

Мои глаза встретились с его раздражающе-золотистыми глазами. На его губах появляется ухмылка, когда я насмехаюсь: "У меня никогда не текут слюни, чего не скажешь о таком человеке, как ты, который половину времени ходит в украшениях".

Он притворяется шокированным: "Откуда ты знаешь, что я это делаю, Голди? Тибит тебе сказал?"

Я закатываю глаза, Тибит качает головой, шатаясь на ногах, и тут сзади раздается шепот моего имени. Повернувшись, я замечаю, что Гас жестом показывает мне, чтобы я подошла к нему возле барной стойки.

Оглянувшись на Дариуса, я вижу, что он сейчас занят, убирая в ножны свой клинок, и я послушно направляюсь к нему.

Гас потирает челюсть, пока у него есть несколько секунд, чтобы заговорить: "Я хочу пожелать тебе удачи в этом путешествии".

Искренние слова, но я не могу отделаться от мысли, что он хочет сказать что-то еще.

Я улыбаюсь ему, но я больше не верю в себя.

Он видит это и мягко говорит: "Ты очень храбрая леди, Нара".

Я хихикаю, но как-то болезненно слабо: "Я не храбрая", — шепчу я: "Но мне нравится думать, что я могу быть такой".

В груди поднимается боль. При одном только воспоминании о Лоркане я снова чувствую ее в горле и в глазах. Я стряхиваю ее.

Гас хмыкает, как будто в это трудно поверить, а его взгляд скользит мимо меня: "Ты знаешь, он что-то в тебе нашел".

Я оглядываюсь на Дария, стоящего на коленях перед Тибитом с хлебом. Мои брови поднимаются вверх, когда я снова смотрю на Гаса: "Отвращение, ты имеешь в виду?"

Он смеется: "Ты тоже что-то видишь".

Мое лицо накаляется, и я шевелю губами, чтобы выразить протест против его предположения, но он говорит: "Если бы не видела, то не стала бы рисковать собой, чтобы освободить его из подземелья".

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*