Кровавые розы (ЛП) - Прайор Линдси Дж.
Правильным поступком было бы закончить разговор на этом или, по крайней мере, попытаться отвлечься от него, но неумолимый взгляд Калеба по-прежнему был прикован к ней.
— Это не только её вина. Наш дедушка забил ей голову какой-то скверной чушью. Не то, чтобы я его не любила, — поспешно добавила она, чувствуя, как чувство вины сдавило ей грудь. — Я имею в виду, что он воспитывал нас, заботился о маме после того, как папа бросил её незадолго до моего рождения, а потом заботился о нас, когда мама умерла. Я знаю, что ему было нелегко. Но с ними речь всегда шла о книгах и пророчествах из-за таланта Лейлы.
— Какие пророчества?
— Не знаю, — сказала она, пожав плечами.
Она, правда, не знала… не в полной мере. Она никогда не хотела обращать на это внимание. В детстве это всегда звучало так скучно.
— Вампиры захватывают мир и всё такое. Я никогда ничему из этого не верила.
— Но Лейла в это верит?
— Он учил её этому примерно с пяти лет, когда она начала переводить. Я думаю, эта точка зрения укоренилась. Это сделало её немного параноиком, понимаешь?
— Ты говоришь о своём дедушке в прошедшем времени.
— Он умер восемнадцать месяцев назад. Вот как она заполучила все его книги и прочее. Он всё оставил ей.
Калеб задумчиво прищурил глаза.
— А что случилось с твоей матерью?
Она опустила взгляд в пол. Ей всё ещё было неловко говорить это — напоминание о предательстве того, что она делала.
— Её убил вампир, — вмешался Джейк. — Напал в переулке.
Она снова посмотрела на Калеба.
— Это произошло в Мидтауне, — объяснила она. — Насколько мы знаем, что это должен был быть кто-то важный, хотя мы так и не узнали, кто именно сделал это. Софи выяснила это несколько лет назад. Она отыскала информацию в какой-то газетной статье. Дедушка никогда не говорил нам всей правды. Думаю, мы были слишком молоды. Мне тогда было не больше двух. Софи было всего шесть лет. Я думаю, никогда не было подходящего времени, чтобы поднять этот вопрос. Полагаю, Лейла так и не оправилась от этого. Но нельзя всех судить одинаково, не так ли? Или где будет вся человеческая раса?
— Неудивительно, что это последнее место, где она хочет быть, — заметил Калеб.
— Она изменилась после смерти дедушки. С тех пор, как пропала Софи. Теперь она погрузилась в свою библиотеку ещё больше, чем когда-либо. Она ничего не может поделать с тем, какая она есть. Я знаю, что она немного с предрассудками, но она хороший человек. И она не такая крутая, как кажется. Я просто хочу, чтобы ты понял, почему она такая, какая есть, на случай, если она скажет какую-нибудь глупость. Я не хочу, чтобы ты принимал всё близко к сердцу. Я надеялась, что пребывание здесь поможет смягчить её взгляды, но, думаю, сейчас на это мало шансов, и чем дольше она останется здесь, тем, вероятно, будет хуже.
Калеб посмотрел на Джейка, что-то невысказанное и нечитаемое промелькнуло между ними. Она видела, как они делали это бесчисленное количество раз — своего рода общее понимание. Обычно она находила их тесную связь сексуальной чертой; сейчас же это заставило её почувствовать себя неловко. Но она не осмелилась задать вопрос Калебу, когда он прошёл мимо неё, оставив её в комнате наедине с Джейком.
Она оглянулась на Джейка, её пульс участился.
— Мне это не нравится, Джейк.
Джейк слез с кровати.
— Не будь такой испуганной. Он просто собирается поговорить с ней.
— Вот именно. В конечном счёте, она скажет ему что-то не то, или он скажет ей что-то не то…
— Алиша, расслабься, — сказал он, поднимаясь и кусая её за подбородок. — Мы должны праздновать. Переоденься, и пойдём в клуб.
— Джейк, это серьёзно. У неё есть привычка говорить раньше, чем думать, особенно когда речь заходит о тебе подобных. Я предупреждаю тебя, будут неприятности.
— Лейла спасла мне жизнь сегодня вечером. Ты думаешь, Калеб забудет это? Что я забуду? Поверь мне, Калеб с этим разберётся.
— Значит, он не планирует держать её здесь?
— Для чего?
— Я не знаю. Её заклинания и всё такое?
— Если бы Калеб хотел ведьму, он бы нашёл себе ведьму, — он откинул волосы с её лица. — Почему ты никогда раньше не упоминала о её таланте?
Алиша пожала плечами.
— Я не знала, как ты это воспримешь. Я не знала, повлияет ли это на ход событий.
Он схватил её за запястье и притянул ближе, его голубые глаза сверкали.
— Это твой единственный секрет?
В тот момент игривость была последним, о чём она думала.
— Пообещай мне, что Калеб не причинит ей вреда.
— С чего бы ему это делать?
Она пожала плечами.
— Я видела, каким он был с ней до того, как ты проснулся. Ему не понравилось, что она носит кольца протеста.
Он нахмурился.
— Ты очень волнуешься, не так ли? Я никогда не видел тебя такой встревоженной.
— Ты не тот, кому придётся жить с последствиями этого.
— Всё будет хорошо, — сказал он, убирая волосы с её шеи.
Но когда он наклонился к ней, она оттолкнула его.
— Тебе лучше этого не делать.
Он отстранился и пристально посмотрел ей в глаза.
— В чём проблема?
— Лейла достаточно сумасшедшая. Я не хочу, чтобы она знала о том, что ты кормишься мной тоже.
Он слегка распахнул глаза.
— Ты серьёзно?
— Достаточно плохо, что я встречаюсь с тобой. Если она узнает, что я ещё и кормлю тебя, она взбесится.
— Может быть, тебе стоит рассказать ей о некоторых других вещах, которые я с тобой делал, — сказал он с игривой ухмылкой, снова наклоняясь к её шее.
— Джейк, я серьёзно, — сказала она, положив свободную руку ему на грудь. — Мне нужно быть осторожной.
— Это неинтересно, если мы будем осторожны, — прошептал он ей на ухо, а затем провёл резцами по её пульсирующей жилке.
— Нет, — отрезала она, вырываясь. — Подожди, пока мы не спустимся в клуб.
— Так, значит, ты пойдёшь?
— Ты думаешь, я позволю всем этим бродячим женщинам лебезить перед тобой?
Он обнял её за талию.
— Ты знаешь, как это работает… я привожу сюда только тебя.
Она посмотрела ему в глаза.
— Я знаю.
— Тогда расслабься, — сказал он, схватив её за бёдра и прижав её спиной к двери. — В любом случае, тебе вряд ли можно критиковать.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Ты думаешь, я не вижу, как ты смотришь на Калеба? — он наклонился ближе, в его глазах появился насмешливый блеск. — Может быть, это мне следует ревновать.
Алиша выдавила улыбку.
— Может, тебе и следует.
Джейк скользнул руками по её плечам к спине, притягивая её ближе.
— На твоём месте я бы туда не ходил.
Алиша умоляюще подняла брови.
— Нет? Неужели ты думаешь, что я не смогла бы с ним справиться?
— Он съест тебя живьём.
— Звучит забавно.
— Ты продолжаешь так думать.
Он вплёл пальцы в её волосы, мягко отвёл её голову в сторону и легонько поцеловал в шею.
Она никогда не спрашивала его, волнует ли его это. До тех пор это не казалось важным.
— Ты обещаешь, что позаботишься о нас?
— Я буду заботиться о тебе на каждом шагу, — сказал он с улыбкой.
— Я так боялась, что потеряла тебя, Джейк. Видеть тебя таким. Это было ужасно.
— Так покажи мне, как ты рада, что я вернулся, — предложил он, снова опуская резцы к её шее.
— Не здесь, — сказала она, задыхаясь. — Сделай это там, где Лейла не увидит. Я серьёзно. Она взбесится. И я не хочу разбираться ещё и с этим сегодня вечером, только не после всего остального.
Джейк ухмыльнулся, опускаясь на колени и оставляя поцелуи на её декольте, животе. Он игриво смотрел на неё, приподнимая её платье и обнажая бёдра.
— А как насчёт того, чтобы спуститься сюда?
Алиша кивнула. Она скользнула руками по его затылку, вверх по коротко подстриженным волосам.
— Просто на этот раз полегче, ладно?
Она попыталась расслабиться, прислонив голову к двери и прерывисто дыша. Его язык был холодным и влажным на внутренней стороне её бедра, когда он лизал её так, словно она была покрыта сахаром. Затем, когда он укусил, она вздрогнула, невольно ахнула и схватила его за плечи. Она почувствовала, как он улыбнулся, начав сосать, одной рукой сжимая её ягодицу, чтобы нога оставалась неподвижной, а другой упираясь в бедро, удерживая её прижатой к двери.