Дракон на Рождество (ЛП) - Чант Зои
— Спасибо, — промямлил Логан ртом, полным еды.
Джорджия бросила на Гэрретта извиняющийся взгляд.
— Он немного застенчивый.
«Нет ничего плохого в том, чтобы быть немного застенчивым», — подумал Гэрретт. В конце концов, он бы не назвал себя особо общительным.
«Спроси о ней самой, — настаивал его дракон. — Нам нужно знать больше о нашей паре».
В кои-то веки дракон дал полезный совет, когда дело касалось взаимодействия с людьми.
— Ну, ты знаешь, чем я занимаюсь, — сказал Гэррет. — Стоит ли мне угадать, чем занимаешься ты?
— О, я? — Джорджия покачала головой. — Нет… ничем особенным. Я просто вечерний кассир в продуктовом магазине, и три дня в неделю работаю в школьной библиотеке. — Она пожала плечами и опустила глаза, будто ей было стыдно. — Это не интересно, но эти две работы помогают оплачивать счета.
«Ничего особенного? — Дракон Гэрретта был возмущен. — Конечно, она особенная, потому что это она. Остальное неважно».
— Ничего особенного? Ты воспитываешь сына, — сказал Гэрретт немного более резким тоном, чем намеревался. Он пытался сдержаться, но сила эмоций все равно пробивалась в голосе. — Обеспечивать свою семью — это самое особенное, что можно делать. Вот это важно. А не способ.
Джорджия посмотрела на него, широко открыв глаза. Она открыла рот, но потребовалось несколько секунд, чтобы произнести слова.
— Я… спасибо, — сказала она наконец, быстро моргая. — Я полагаю… — Она замолкла на полуслове, опустив взгляд. — Для меня много значат твои слова. Думаю… думаю, легко упустить это из виду. Знаешь, в детстве ты всегда представлял свою будущую жизнь, а затем ты смотришь на нее в реальности… и она не соответствует требованиям, да?
Гэрретт почувствовал боль в сердце. Его паре тоскливо? Одиноко? Он понял, что ей должно быть тяжело растить сына, работая на двух работах. Вероятно, у нее не остается времени, чтобы позаботиться о себе. Но она явно прекрасно справлялась с заботой о Логане и Фредди.
— Возможно, нет, — сказал Гэрретт. — Но послушай… возможно это, потому что я провожу много времени с преступниками, людьми, которые не имеют представления о чести и верности. Для разнообразия встретить кого-то вроде тебя… что же это поможет мне вспомнить, почему я делаю то, что делаю.
Он сглотнул. Это правда. Встреча с Джорджией, даже если бы она не оказалась его парой, оказалась своевременным напоминанием. Он был настолько поглощен погоней за преступниками, что забыл, почему вообще присоединился к Патрульному Корпусу Оборотней.
Джорджия ничего не сказала. Она опустила глаза на свою тарелку с беконом и яйцами, поигрывая пальцами с кончиком вилки. От ее кружки с кофе поднимался пар.
Нахмурившись, Гэрретт чуть не спросил, не сказал ли что-то не то. Но, когда Джорджия подняла взгляд, ее глаза блестели, и легкая улыбка играла на ее полных, сочных губах.
— Гэрретт, чем ты занят остаток дня?
Гэрретт моргнул.
«Я точно знаю, что мы будем делать, — пропищал его дракон, подрыгивая хвостом. — Выполнять все, о чем попросит нас Джорджия».
— Я… еще не строил планы, — сказал Гэрретт. Самое большее, о чем он думал, это перекинуться и отправиться в полет. Он не привык, что ему нечем занять время.
— Ну, в таком случае, если тебе хочется… — Джорджия на мгновение замолчала, прежде чем сделать глубокий вдох и, казалось, решиться. — Мы думали спуститься к озеру, чтобы Логан покатался на коньках, а я могла выпить горячего шоколада и понаблюдать за ним. Не хотел бы ты… пойти с нами?
У Гэрретта перехватило дыхание.
«Наша пара просит нас пойти с ней, чтобы помочь позаботиться о ее потомстве, — промурлыкал дракон. — Она доверяет нам. Знает, что мы будем защищать ее саму и близких до последнего вздоха».
Что же, остается надеяться, что до такого не дойдет. При виде полных надежд глаз Джорджии и легкой улыбки, Гэрретт почувствовал, как сам начинает улыбаться.
— С удовольствием, — сказал он.
Глава 3
Взглянув на Гэрретта краем глаза, Джорджия чуть не ущипнула себя за руку, чтобы убедиться, что он настоящий.
Ей потребовалась вся храбрость, что спросить его присоединится в ним, хотя она и не была уверена почему, поскольку Гэрретт был очень мил с ней и Логаном… не говоря уже о Фредди.
«Хотя, может, в этом-то и проблема», — подумала она, пока наблюдала за Логаном и Фредди, марширующими по заснеженной тропинке. — Он был таким… таким милым. Если бы отказал, я была бы разочарована вдвойне».
Ей пришлось напомнить себе, что все еже Гэрретт не сказал «нет». Он здесь, рядом с ней, пока они вместе спускались с горы к озеру Смитсон и курортной зоне, приютившейся на краю.
«Я очень разозлюсь, если ущипну себя и обнаружу, что это сон».
— Ты сама не катаешься на коньках? — спросил Гэрретт, когда они завернули за угол и увидели курорт, украшенный в рождественской тематике.
Джорджия покачала головой и рассмеялась.
— Нет, не особо… раньше каталась, но в детстве ты не особо боишься упасть. А, если и падаешь, тебе так весело, что ты просто берешь себя в руки и продолжаешь кататься. — Она пожала плечами. — Кроме того, кто-то должен присмотреть за Фредди, пока Логан на озере.
— Я могу это сделать, если ты захочешь пойти с ним, — немедленно сказал Гэрретт. — Если думаешь, что он не попытается от меня сбежать.
— О, нет, — ответила Джорджия. — Очевидно, что Фредди тебя принял… вчера подбежал прямо к тебе! Но мне не нужно устраивать для всех зрелище, падая на задницу. Прошло много времени с тех пор, как я каталась на коньках. Не думаю, что смогу вспомнить как.
— И все же предложение остается в силе, — сказал Гэрретт, поворачиваясь к ней с легкой улыбкой. — Уверен, что ты все вспомнишь, стоит лишь начать.
— Ну, посмотрим, — ответила Джорджия. Обычно она бы не задумалась об этом. Но теперь почувствовала легкий трепет в груди.
Однако, честно говоря, она не была уверена, чем он вызван: мыслью покататься на коньках впервые с детства или близость Гэрретта. Она была такой все утро, с того момента, как он появился на ее пороге с пропавшей варежкой.
«И, говоря о…»
Сама того не желая, Джорджия опустила взгляд на свою руку… внутри ярко-красной варежки… и пошевелила кончиками пальцев.
«Должно быть, это всего лишь мое воображение».
Однако тогда это казалось реальным… электрический разряд, который пробежал по ней, когда их с Гэрреттом пальцы соприкоснулись при передаче варежки.
После этого ей пришлось провести несколько минут в своей спальне, собираясь с силами, прежде чем почувствовала, что готова выйти и продолжить разговор. Ее сердце бешено колотилось, и, когда Джорджия посмотрела в зеркало, ее щеки оказались красными, а зрачки расширенными.
Гэрретт, конечно, был привлекательным мужчиной, и прошло много времени с тех пор, как к ней прикасались… но все же! Такая реакция просто нелепа. Она и раньше видела привлекательных мужчин, хотя ни один из них не мог сравниться с суровой, мужественной красотой Гэрретта. И она познакомилась с ним только вчера! Разве этого достаточно, чтобы между ними возникла такая реакция?
Внезапно она вспомнила, как Эмилия рассказывала о своей встрече с Роуэном. Как сразу почувствовала искру между ними, и как комфортно себя ощутила рядом с ним. Мгновенно поняла, что ему можно доверять, хотя они встретились при чрезвычайно странных обстоятельствах.
«Конечно, я не знала, что все это значит, пока он не объяснил об оборотнях и связи, — сказала ей Эмилия. — Тогда все встало на свои места».
Джорджия моргнула, повернувшись к Гэрретту с широко открытыми глазами.
«Могло ли?.. Он мог?..»
Она сразу же отбросила эту мысль. Нельзя позволять себе думать в этом направлении. Роуэн уже говорил, что связи между людьми и оборотнями редки. Рассуждения о том, что Гэрретт мог быть оборотнем, и между ними возникла связь, только обрекали ее на дальнейшее разочарование.
Сказки не случаются с такими людьми, как она.