Уйди с дороги, Грейнджер! (СИ) - "Mallyshka"
В общем, что делать со Смитом она так и не решила. Слишком много событий за очень короткий промежуток времени. Надо разобраться с учёбой, и посетить, в конце концов, библиотеку. Сдать все книжки, которые задолжала, и взять новые. Саморазвитием надо заниматься, а не вот это всё. Если Гермиона продолжит год так, как его начала, то вряд ли доживёт до экзаменов. Она либо отупеет в край и не сможет сдать все экзамены на отлично, либо её просто напросто кто-нибудь пришибёт.
В кого она попала тогда своей вымышленной гитарой? Теперь эти люди что, будут ходить и оглядываться на неё до конца года или чего вообще ожидать? Удара по голове в тёмном коридоре? Посылку с ядом?
Гермиона тряхнула головой, отбрасывая мрачные мысли, и положила на весы лягушачью икру, отмеряя нужные граммы. Зелье было почти готово, осталось только добавить усы жука-рогоносца и помешать зелье два раза по часовой, и три раза против часовой стрелки.
— Гермиона, у тебя лишней лягушачей икры не будет? Мне попалась какая-то мелкая, не хватает несколько грамм, за новой идти не хочу, опять потрошить, — Гарри наклонился к столу Гермионы, обшаривая взглядом содержимое стола.
— Нет, Гарри, я всю использовала, — Развела руками Гермиона, — Но ты можешь посмотреть в капюшоне у Паркинсон.
Друзья негромко захихикали, прикрывая рты руками.
Вздохнув, Гарри направился к шкафчикам за ещё одной лягушкой, обречённо понимая, что полностью приготовить зелье уже не успевает.
Когда зелье Гермионы окрасилось в бледно-оранжевый цвет, Слизнорт громко щелкнул пальцами, объявляя об окончании времени, данного на приготовление зелья.
Проходя мимо котла Малфоя, профессор одобрительно кивнул, награждая Слизерин десятью очками. Цвет, исходящий от котла был такого же, как у Гермионы.
Больше никто не справился полностью с заданием, ну за исключением Гермионы, конечно же.
— Десять очков Гриффиндору, поздравляю, мисс Грейнджер, Вы как всегда на высоте! — Лучезарно улыбнулся гриффиндорке профессор.
Гермиона улыбнулась профессору и скосилась на Малфоя. Тот стоял уже с сумкой на плече, засунув руки в карманы брюк, небрежно раскачиваясь на носках.
А по нему и не скажешь, что он вчера тоже развлекался. Одет как с иголочки, всё идеально выглажено, начиная с рубашки, заканчивая брюками. Интересно, он сам себе всё это наглаживает по несколько раз в день, или вызывает домовиков с мэнора, в перерывах между уроков, закрываясь с ними в туалете, стоя в одних трусах в ожидании сменной одежды…
На лице Гермионы расползлась глупая улыбка.
Именно в таком положении её застукал Малфой. Пялющуюся на него и улыбающуюся до самых ушей.
Малфой вопросительно изогнул бровь в немом вопросе.
Профессор объявил об окончании урока, и Гермиона метнулась к выходу, ругая себя за такое неосмотрительное поведение. Какого хера она вообще на него пялилась? Мало приключений что ли на её задницу выпало сегодня.
Бежать. Бежать прочь от слизеринцев подальше.
Гермиона незаметно от всех улизнула, скрываясь в толпе студентов.
Нужно заскочить в башню и собрать учебники, и, наконец, посетить библиотеку.
***
Драко Малфой шёл, в окружении слизеринцев, к себе в гостиную. Учебный день закончился, хотелось немного отдохнуть, потом сходить на ужин.
Перед глазами до сих пор стояла улыбающаяся Грейнджер. Как-то слишком много её было за последнее время. На вечеринке — Грейнджер, в разговорах между сокурсниками — Грейнджер. В большом зале — Грейнджер. На уроке — Грейнджер.
Хуейнджер. Достала.
Часть 6
— Гермиона, Макгонагалл просила тебе передать, что бы ты зашла к ней в самое ближайшее время, — Известила, оторвав девушку от книг, возникшая, как будто ниоткуда, староста Чжоу Чанг.
— Спасибо, Чжоу.
Вот чёрт, она только нашла для себя идеальную книгу по Древним Рунам…
Вдруг Гермионе стало страшно. Зачем её вызывает к себе директор? О, Мерлин, пожалуйста, хоть бы не из-за последних постыдных событий…
Девушка быстро поскидывала книги в сумку и пошагала на выход из библиотеки, раздумывая над тем, что будет отвечать Макгнагалл, если та спросит у неё, например:
— А расскажите-ка мисс Грейнджер, почему о Вас по замку гуляют дурные вести… — Или:
— Мисс Грейнджер, где вы находились этой ночью? Что? На вечеринке? — Макгонагалл хватается за сердце, — Я понимаю других учеников, для многих подобные развлечения уже вошли в привычку, но Вы же пример для подражания, лучшая ученица Хогвартса! — осуждающий взгляд из-под очков, разочарованное выражение лица, качающееся из стороны в сторону…
Ай, ладно. Да будь что будет, толку сейчас гадать.
Гермиона подошла к статуе, в виде горгульи, и осознала, что не знает пароль.
Статуя смотрела на девушку, девушка смотрела на неё.
Так и стояли, переглядываясь.
— Да что за день, в самом деле! — воскликнула Гермиона, тяжело вздыхая и осматриваясь по сторонам.
Охх, что же делать. Чжоу про пароль вообще ничего не сказала, а лично с директрисой гриффиндорка ещё не имела честь разговаривать.
Может отправить Макгонагалл сову?
Гермиона уже развернулась, что бы направиться в башню Гриффиндора, как услышала звук отъезжающего механизма:
— Мисс Грейнджер, пройдёмте, пожалуйста, за мной, — Макгонагалл каким-то образом узнала о присутствии девушки.
— Да, профессор.
Расположившись в царственном кресле, обратив свой величественный взор на сьёжившуюся гриффиндорку, директриса начала свою речь:
— Мисс Грейнджер, у меня к Вам не простой разговор.
Гермиона сглотнула, со страхом уставившись на старческое лицо любимой и глубокоуважаемой учительницы, в ожидании самого худшего.
— До меня дошли слухи, что некоторые ученики…ведут себя неподобающим образом, — пауза, — И я помню наш с Вами последний разговор, когда Вы отказались от статуса старосты школы, что весьма огорчило меня, ведь я даже не могла представить, кому еще я бы могла доверить такую ответственную должность, для поддержания порядка в школе.
Макгонагалл чуть придвинулась к Гермионе, приспустив оправу очков, что бы установить прямой зрительный контакт:
— И я очень надеюсь, что Вы поддержите меня в том, что я сейчас собираюсь Вам предложить… — директриса откинулась на спинку своего кресла, чуть расслабившись, — Помните дружину, которую создала нам когда-то профессор Амбридж?
Гермиона утвердительно кивнула.
— Так вот, проведя анализ первого учебного дня я пришла к выводу, что нам необходимо создать похожую дружину, только, конечно, намного отличающуюся от прошлой.
Девушка недоумённо уставилась на неё.
— Я хочу предложить Вам сотрудничество. Вы помогаете мне, я помогаю Вам, — Макгонагалл многозначительно приподняла брови, — Не Вам лично. Вашим друзьям. Напишите мне список имён, и я поспособствую…ммм. так скажем, положительным отзывам избирательной комисси в конце года. Для каждого.
Гермиона замерла на месте, забыв как моргать и тупо уставилась на профессора.
— Мисс Грейнджер, от Вас я потребую не многого…
Позади от Гермионы раздался громкий стук в дверь.
— Войдите!
Тихий стук шагов за спиной:
— Вызывали, директор?
Гермиону как ледяной водой окатили, Малфой!
— Присаживайтесь, мистер Малфой, — Макгонагалл указала на кресло, рядом с гриффиндоркой, — Мы с мисс Грейнджер как раз только приступили к обсуждении причины, по которой я вас обоих вызвала к себе на разговор.
Введя слизеринца в курс дела, директор продолжила:
— Так вот, я выбрала вас двоих, потому что именно ваши факультеты вызывают у меня волнение. Нужно подкорректировать дисциплину. Увы, нам не хватает рук. Я понимаю, что Вы, мисс Грейнджер, осознанно отказались от дополнительных обязанностей всвязи с неимоверным стремлениям к знаниям, что я очень поощряю, но я и не потребую от вас чего-то сверхъестественного, — директор сделала паузу.
— Так чего же Вы от нас хотите? — напрягся Малфой.