Вера Чиркова - Тихоня (СИ)
— Демоньская девка! Что ты с ними сделала?! — мощным рывком распахнув дверь, рявкнул Кэнк и замер, подавившись невольным вскриком, — пресвятые духи! Это что за нечисть?
В женщине, стоявшей гордо выпрямившись прямо напротив него ничего не было от вчерашней провинциалки. Ни в одежде, ни в лице. Впрочем, именно лицо он и рассмотрел в первую очередь, и вот оно-то и ввергло верного помощника Леонидии в глубокую оторопь. Никогда раньше он не только не видел такого, но и не мог представить, что какая-то девушка способна добровольно так себя изуродовать. Черные и алые полосы, похожие на раны от острых когтей, капли сочащейся из них крови… только присмотревшись получше, Кэнк понял, что все это нарисовано.
Да и одежда, которую он окинул взглядом чуть позже, стала другой, вместо чепчика голову пленницы прикрывала маленькая шляпка, обмотанная вуалью, вместо жакета почти мужская черная куртка, подпоясанная ремнем, с дерзко выставленным напоказ кинжалом, из-под укороченной юбки видны мужские штаны. Непонятно было, где она это взяла, но еще сильнее стискивала душу тревога, а кого именно они привезли в тайное логово, от которого до их жилища осталось проехать всего несколько часов верхом?
— Не убила. — Ледяным тоном отрезала эта странная девушка, — просто положила поспать… и остыть. А как прикажешь обходиться с насильниками?! Вы ведь не простые разбойники… нетрудно было понять. Так почему начинаете действовать их методами?
— Что здесь происходит? — раздался недовольный голос Леонидии и Эста тонко усмехнулась.
Девушка и на секунду не поверила, что та не стояла за приоткрытой дверью своей комнаты и не подслушивала.
— Ваш адъютант интересуется, почему его люди спят у меня под порогом, — с ледяной вежливостью пояснила сестра тишины, и скривила губы в едкой усмешке, отчего ее ужасное лицо показалось Кэнку особенно зловещим.
— Кто именно? — хозяйка отважилась выйти в коридор и рассмотреть мужчин, слаженно похрапывающих, привалившись друг к дружке, — а, Тижан! Я же послала его сделать объявление!
— Он решил, что начать следует с моей комнаты, — холодно пояснила Эста, с удовольствием наблюдая, как меняется взгляд Леонидии по мере того, как та осознает, что видит перед собой вовсе не ту девчонку, что прислуживала ей за ужином.
— А как их разбудить? — Кэнк угрюмо смотрел на пленницу, догадываясь по ее новому облику, что эта перемена еще доставит ему массу неожиданных злоключений.
— Сами скоро проснутся, — сухо пояснила тихоня, и, глядя только на Леонидию, добавила, — госпожа… я принимаю предложение стать вашей компаньонкой.
— Вчера речь шла о камеристке! — едко ухмыльнулся адъютант.
— Или секретарем, — уточнила Эста, — на цену это не повлияет.
— А ты считаешь, — атаманша на миг запнулась, — что мы договоримся о цене?
— Несомненно. Хотя она и будет очень велика, но жизнь ведь дороже.
— Да что это за жизнь, — с внезапной тоской выдохнула хозяйка, помолчала и, искоса глянув на потемневшего Кэнка, поправилась, — но ты права. Я готова платить.
— Значит, сопровождающий секретарь, — окончательно определилась с должностью Эста, — с правами телохранителя.
— Ха! — с ядовитым весельем фыркнул злой, как весенний медведь, Кэнк, — наглость в ней растет, как тесто на бешеных дрожжах!
— Неверное определение, — Эста больше не желала выражаться, как юная провинциалка, — не наглость, а уровень взятых на себя обязательств. Как мне вас называть, госпожа?
— Так и называй, "госпожа"! — рыкнул раздосадованный адъютант, уже считавший вчера Тижана устроенным.
— Госпожа Ниди, — тихо произнесла несостоявшаяся королева, — ведь ты меня узнала?
— Разумеется. Потому и взяла этот контракт, что его оплатой смогу закрыть тот, что на мне висит, — откровенно и туманно объявила Эста, и перешла к обыденным вопросам, — где и как мы будем завтракать?
— Сейчас скажу, чтоб принесли еды, — Кэнк дождался от подруги повелительного кивка и почти бегом ринулся к лестнице.
— А мы пока обсудим с тобой оплату, — скользнув неприязненным взглядом по похрапывающим подчиненным, атаманша направилась в свою комнату, — но не представляю, как ты будешь вывозить отсюда золото. Как сама понимаешь, мы не храним деньги в гномьем банке.
— Ну, если бы я взяла деньги, то воспользовалась вашей пирамидкой, чтоб отправить их друзьям, — входя следом за ней и накрепко запирая дверь, твердо пояснила тихоня, — но я намерена взять дом или поместье, в придачу к информации.
— К информации?! — Леонидия побледнела и с надеждой глянула на дверь.
— Госпожа Ниди! — с укором уставилась на нее Эста, — Зря вы так испугались! Просто пока еще не знаете последних новостей! А когда узнаете, поймете, что ваши секреты имеют какое-то значение всего для двух-трех человек, которые испытывают к вам личный интерес. А всему Ардагскому королевству больше совершенно не интересно, что делает несостоявшаяся жена бывшего короля!
— Последних новостей? — еще больше побледнела та, — как хорошо, что мы заговорили сейчас! Расскажешь мне немедленно?
— Конечно, — помедлив всего секунду, кивнула Эста и метнулась к двери, — Кэнк идет.
Она успела неслышно отпереть засов и вернуться к столу, когда дверь резко распахнулась, и ворвавшийся адъютант смерил их испытующим взглядом.
— Вот еда.
Тихоня немедленно достала скатерть и расстелила на столе, отметив про себя, что остатки ужина кто-то убрал еще раньше, расставила тарелки и принялась их заполнять, следя краем глаза, как успокоенный Кэнк выглядывает в коридор, проверяя, не проснулись ли его друзья.
— Яда нет, — проведя над миской с политым медом творогом и над еще теплыми лепешками, сообщила она деловито, — можете кушать спокойно.
— Как ты это определяешь?
— Амулет, — не стала скрывать Эста, — привязан ко мне кровью.
— Дорогая вещь, — подозрительно прищурился Кэнк, и вдруг заметил на заветном пальце свежеиспеченного секретаря нагло поблескивающее зеленым камнем кольцо, — а это откуда?!
— Амулет? — подняла деланно-непонимающий взгляд Эста, — это подарок матушки.
Которой именно, уточнять она не стала, не его это дело.
— Нет! — свирепея, прикрикнул адъютант, — кольцо откуда?!
— Это? — тихоня подняла руку, полюбовалась загадочной игрой света в гранях, и широко усмехнулась, намеренно придав своей улыбке вид звериного оскала, — муж подарил. Фамильное.
— Кто твой муж? — в рыке мужчины звучало что-то затаенное.
— Граф Дагорд аш Феррез, — веско отчеканила она, гордо посматривая на адъютанта, — или проще, Змей.