Джуд Деверо - Возвращение в летний домик
— Это правда?
— Более или менее, но я вышла замуж за самого богатого мужчину в городе.
— Это поэтому ты носишь часы за двадцать тысяч долларов? — полюбопытствовала Зои.
Фэйт накрыла часы рукой, но затем заставила себя убрать руку.
— Эдди купил мне их пять лет назад. Я говорила ему не делать этого и даже хотела вернуть в магазин, но из-за гравировки не смогла.
— Почему ты хмуришься? — спросила Зои. — Не очень приятные воспоминания?
— Не об Эдди, нет, но его мать закатила истерику по поводу часов. Видите ли, не имело значения то, что я закончила колледж и получила учёную степень, не имело значения то, что я пятнадцать лет своей жизни посвятила заботе об её сыне, для Рут Уэллман я была ничем иным как нищим отребьем. Самым низменным существом. Ничтожеством.
— Так расскажи нам, — предложила Эми. — Нам здесь не остается ничего иного, кроме как слушать.
— Больше нечего рассказывать. Я выросла в маленьком городке. Влюбилась в парня из самой богатой семьи в городе, и мы поженились.
— Большая церемония? — поинтересовалась Зои.
— Маленькая, но хорошая.
— Из-за матери? — тихо спросила Эми.
— И да, и нет. На самом деле, больше да. Миссис Уэллман, которая была чрезвычайно богатой вдовой, настояла на том, что семья невесты должна оплатить свадебную церемонию. Моя мать тоже была вдовой, но её муж, мой отец, умер в долгах. Мама работала шестьдесят часов в неделю, чтобы прокормить, обеспечить крышу над головой и одевать нас.
— И всё же, твоя свекровь заставила оплачивать свадьбу, — сказала Эми.
— И полагаю, что это было сделано с целью отвратить тебя от свадьбы с ее сыном, — произнесла Зои.
Фэйт кивнула.
Эми встала и отправилась на кухню, чтобы принести еду на вынос, которую они днем купили вместе с Фэйт. Она не собиралась проводить время с этими женщинами, которым прикрепили ярлык «жертва травмы», но день, проведенный с Фэйт, оказался весёлым. Фэйт сказала, что ей некому покупать подарки, и это заставило Эми вздрогнуть от ужаса, но затем Фэйт так заинтересованно расспрашивала об её семье, что напряжение сошло на нет.
С тех пор, как у Эми появилась склонность общаться только со знакомыми людьми, ей не так часто представлялась возможность поговорить о своей семье. В первую очередь она рассказала о своих сыновьях, том, какие они умные и как хорошо занимаются спортом.
— Извини, что хвастаюсь, — сказала она.
— Продолжай. Звучит удивительно. Рассказывай ещё.
Большей частью говорила Эми, а Фэйт помогала ей выбирать подарки её мальчикам. Когда они сели за ленч, Фэйт заметила, что Эми ни словом не упомянула о своём муже. Но тон её голоса наводил на мысль, что не всё хорошо между нею и мужем.
Покопавшись в своей сумочке, Эми вытащила небольшой фотоальбом, открыла на каком-то снимке и вручила Фэйт.
— Бог ты мой! — глаза Фэйт удивлёно расширились. — Он действительно так выглядит, или это фотография удачная?
— В жизни он намного лучше, — ответила Эми, а затем показала другие фотографии — своих красавцев-сыновей.
— Они все красивы, как кинозвезды, — улыбнулась Фэйт. — Однажды…
— Что?
— Ох, ничего, — Фэйт начала просматривать меню.
— Нет, расскажи мне, — начала её подталкивать Эми.
— Прошлой ночью Зои говорила мне такие вещи и …
— Ужасные?
— Конечно. Это же Зои, — ответила Фэйт с улыбкой, на которую Эми не ответила.
— Что случилось?
— Зои напомнила мне события многолетней давности, и сейчас, когда я смотрела на фотографии твоего мужа, мне снова вспомнилось.
Прежде чем она успела сказать ещё что-то, официантка взяла у них заказ. Они обе заказали салат из омаров. Когда официантка ушла, Эми наклонилась вперед к Фэйт.
— Что ты собиралась рассказать?
— Ничего особенного. Ребёнком я любила парня, который слегка походил на твоего мужа, только у него были тёмные волосы и глаза.
— На самом деле? — произнесла Эми удивлённо.
— Да, на самом деле, — ответила Фэйт. — Но кажется, что твой муж из хорошей семьи, и…
— Это с какой стороны посмотреть. Иногда в одной семье бывают совершенно разные люди. Отец и трое братьев моего мужа на редкость примитивны. Они считают великим искусством тракторную тягу. Но Стивен чувствует себя непринужденно в смокинге.
— Тайлер был ещё более тракторным человеком, — сказала Фэйт. — Он даже школу не закончил. Обычно он был перемазан маслом тех машин, которые ремонтировал. И он редко ел что-то, что не было завёрнуто в бумагу. Он действительно был самым грубым, самым… — внезапно замолчав, она опустила глаза.
— Ты была в него влюблена? — мягко спросила Эми.
— Всем сердцем.
Эми через стол положила руку на запястье Фэйт.
— Что случилось с ним?
Фэйт рассмеялась, и отстранённый взгляд исчез из её глаз.
— Не знаю. Ничего. Убежал, полагаю. Кто знает? А если серьёзно, ты ведь не замужем за таким же мистером Популярность?
— Полагаю, нет, — Эми вздохнула. — Мне повезло, что у мужчины, которого я люблю, есть всё. Он умный и весёлый, внимательный и трудолюбивый. Он идеален.
Когда официантка ставила перед ними их салаты, Фэйт воскликнула:
— Да ну! Есть что-нибудь, что тебе в нём не нравится? Хотя бы какая-нибудь мелочь.
— Нет, ничего, — ответила Эми честно. — Мне хотелось швыряться в него посудой, когда он сообщил, что отправляет меня в эту поездку. Но я начинаю думать, что он был прав.
— Ты ведь не собираешься сообщать ему об этом?
— Конечно, нет, — ответила Эми. — Он может быть идеальным, но я нет.
Женщины рассмеялись и покончили со своим ленчем. Остальную часть дня они провели, болтая о своей жизни, но не рассказали ничего откровенного.
И сейчас Эми поставила тарелки и еду на поднос и вынесла всё наружу. Фэйт и Зои сидели в тишине, попивая свои напитки и уставившись в никуда.
Это смешно, подумала Эми. Мы не можем так проводить время.
— Зои, — сказала она прямо, — сделай нам кувшин холодного чая. Фэйт, помоги Зои, затем принеси ножи, вилки и салфетки.
Когда ни одна из женщин не пошевелилась, она добавила:
— Когда мы соберем все здесь, Фэйт расскажет нам о мужчине, по имени Тайлер.
— Про того, за которого она вышла замуж? — спросила Зои со скукой в голосе.
— Нет. Тайлер — это ослепительно красивый молодой человек, которому она позволила выскользнуть у неё из рук. Это любовь, которая преследует её и тянет вернуться обратно. Это звено, которое связывает её с прошлым. Это любовь, которая должна была быть, но не получилась.
Они обе уставились на неё с изумленно открытыми ртами.