Служанка. Второй шанс для дракона (СИ) - Шёпот Светлана
— Милый, ты объединился с Бальдом? — спросила она мягко.
Арчи кивнул.
— Давно? — задала она новый вопрос.
В этот момент в кабинет снова постучали. Риар встал и подошел к двери. Открыл ее. Альгрей, увидев своего короля, немедленно упал на одно колено.
— Ваше величество, его высочество пропал, — быстро произнес он.
Риар рассеянно на него посмотрел. В этот момент его больше интересовал ответ сына, чем толпа стражей по ту сторону двери.
— Он с нами. Можете вернуться к своим обязанностям, — приказал он.
В этот момент в коридоре появились остальные его дети под присмотром хмурого Тишона. Заметив спокойного короля, он смягчил взгляд и облегченно выдохнул.
Отойдя в сторону, Риар позволил мальчикам пробраться внутрь кабинета, а затем кивнул Тишону и закрыл за собой дверь.
Когда он повернулся, то увидел, что мальчишки облепили Полину со всех сторон. Это вызвало у него улыбку. Покачав головой, Риар подошел ближе и сел на свободное место.
— …и теперь я больше не один, поэтому Бальд решил вернуться, — услышал он тихие слова Арчи. Кажется, он пропустил часть объяснений.
— Куда? — спросила Полина.
Вместо ответа Арчи показал на свою грудь.
— Сюда, — добавил он. — Он внутри. И теперь я сам могу превращаться в дракона. Как вы! — с восторгом произнес малыш, спрыгнул на пол и ловко обернулся дракончиком и обратно. — Видите?! И мне не надо ждать до двенадцати лет! Я теперь могу летать вместе с вами!
В голосе Арчи было столько восторга, что Поля могла лишь вздохнуть и с улыбкой покачать головой.
— Это все равно не оправдание для того, чтобы ночью сбегать из своей комнаты, — заметил Риар.
Он видел, что его любимая слишком слаба перед его сыном, поэтом взял на себя роль воспитателя в этом вопросе.
Арчи после его слов понуро повесил голову.
— В следующий раз не сбегай, а попроси Тишона, чтобы он тебя проводил, — посоветовал Риар, смягчив голос.
Арчи вскинул на него взгляд и ярко улыбнулся.
— Так тебя теперь зовут… Арчибальд? — внезапно спросил Хьюго.
На его лице был написан настоящий интерес.
Все замерли, переводя взгляд с него на Арчи. Малыш, услышав вопрос, серьезно задумался, а потом решительно кивнул.
— Да, это мое имя, — сказал он уверенно.
Полина, услышав это, притянула ребенка к себе, поцеловала его в макушку и рассмеялась.
В этот момент, в окружении любимых людей, она была безоговорочно счастлива.
Глава 32
Полина открыла глаза. Она сидела на незнакомом деревянном крыльце. Перед ней шумел лес.
Не успела она встать и как следует осмотреться, чтобы понять, где оказалась, как позади хлопнула дверь. Поля сразу встала, беспокоясь.
Перед ней стояла… она сама.
— Опять? — спросила Полина, расслабляясь. — Почему я снова вижу тебя?
— Понятия не имею, — внезапно ответила девушка с ее прежним лицом.
Полина не ожидала услышать ответ, поэтому напряглась.
— Ты видишь и слышишь меня?
Полетта, а это, вероятно, была именно она, пожала плечами и, пройдя вперед, села на край крыльца. Затем она втянула воздух носом и улыбнулась.
— Хорошо здесь, правда? — спросила она, не собираясь отвечать на очевидный вопрос. — Мы купили этот дом после рождения Василия. Ваши города… они очень грязные. Мне хотелось вернуться ближе к природе. Муж выполнил мою просьбу. Я счастлива. А ты?
После этих слов Полетта повернулась к Полине. Сама Поля некоторое время смотрела на девушку со знакомым по прошлому миру лицом, а затем села рядом.
Она вспомнила, что сейчас происходило в ее новом доме. Эфемер был побежден, а они готовились к свадьбе.
Тем утром, когда все немного успокоились, а дети отправились на занятия, Риар внезапно сообразил, что забыл о сюрпризе, который подготовил заранее.
Поначалу, увидев его серьезное выражение и нервозность, Полина даже испугалась.
— Что случилось? — спросила она тогда и огляделась, выискивая опасность.
Риар остановил на ней взгляд. Некоторое время он молчал, а потом глубоко вздохнул и подошел ближе. Он вел себя странно.
— Что… ты…
— Я… — начал Риар и запнулся. Несколько секунд он молчал, а затем достал из кармана лист и развернул его. Быстро взглянул на Полину и принялся читать: — Герцогиня Полина Дан Атталь. Я обращаюсь к вам…
Риар замолчал. Поля нервничала все сильнее. Она не понимала, что происходит. Не успела она себя накрутить, как Риар отбросил лист в сторону.
— Это была моя просьба твоей руки, — пояснил он. Сердце Полины упало. Она помнила, как перепугалась, решив, что Риар больше не хочет брать ее в жены. — Я писал этот текст несколько дней, — продолжил он тогда. — Пролистал множество книг. Это речь короля к выбранной невесте.
Подойдя еще ближе, Риар подхватил обе руки Полины и оставил на каждой по поцелую.
— Сейчас я хочу говорить с тобой не как король, а как Риар, без титулов и прочей шелухи. Я люблю тебя и хочу, чтобы ты прошла эту жизнь вместе со мной, — Риар тревожно сжал ее руки.
Полина помнила, как потрясена была тогда. Видимо, она молчала слишком долго, потому что на лице Риара начало проступать отчаяние.
— Я тоже, — поспешила она успокоить его сразу, как только эта мысль пришла ей в голову.
— Что? — переспросил Риар.
— Я тоже люблю тебя, — произнесла Поля в тот день и мягко улыбнулась.
Риар некоторое время стоял молча, глядя на нее, а затем обнял ее и запечатлел на губах крепкий поцелуй.
Какое-то время они не могли оторваться друг от друга, пока Риар все-таки с явной неохотой не отстранился. И сразу принялся рыться за пазухой.
Спустя время он нашел что искал. Это был мягкий на вид мешочек. Открыв горловину, Риар что-то из него высыпал. Полина с интересом посмотрела на предметы. Ее дыхание в тот момент сбилось.
Это были…
— Ты выйдешь за меня? — спросил Риар, протягивая ей украшение.
…кольца.
Полина взглянула в его глаза, пытаясь прочитать там ответ. Действительно ли он любит ее? Судя по тому, что она видела, ответ был…
— Да, — ответила Полина.
Риар тогда широко улыбнулся и торопливо надел на ее палец кольцо.
— Да, — эхом ответила Полетте Полина. — Я счастлива.
Полетта пытливо на нее посмотрела.
— Сожаления больше не терзают тебя? — задала она еще один вопрос.
Сожаления? Полина хотела сказать, что ничего подобного у нее никогда не было, но не стала, ведь такие слова были бы ложью. Она действительно о многом сожалела в конце своей первой жизни.
Она хотела найти своего человека. Хотела влюбиться. Хотела быть любимой. Хотела иметь детей. Она хотела быть счастливой. Но…
— А твои? — внезапно переадресовала она вопрос обратно Полетте.
— Нет, — девушка улыбнулась. — Я мечтала встретить свою любовь, и я встретила ее, — и Полетта рассмеялась. — Как удивительно, что для этого мне пришлось умереть и попасть в другой мир. Разве не чудесно?
Полина улыбнулась. Она вспомнила Риара и своих мальчиков.
— Да, — согласилась она и тихо добавила: — Это действительно чудесно.
Они еще какое-то время сидели молча. Тишина была уютной. Но в какой-то момент Полетта поднялась.
— Полагаю, это наша последняя встреча.
Полина вдруг ощутила, что это правда. Им больше не для чего было встречаться. Все тени в их сердцах исчезли.
Полетта улыбнулась ей, развернулась и направилась к двери, но Полина внезапно вспомнила кое о чем.
— Как думаешь, кто поменял нас местами?
Девушка остановилась и посмотрела на нее. Некоторое время она молчала и только спустя несколько секунд пожала плечами.
— Кто знает, — произнесла она и улыбнулась. — Магия?
С этими словами она отвернулась и вошла в дом. Полина лишь мельком увидела там ребенка и мужчину, в объятия к которому попала Полетта сразу после возвращения.
Когда дверь медленно закрылась, Полина моргнула. В следующий миг она проснулась в своей комнате.