KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ювелирная лавка госпожи Таниты (СИ) - Марей Соня

Ювелирная лавка госпожи Таниты (СИ) - Марей Соня

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Марей Соня, "Ювелирная лавка госпожи Таниты (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

За двойняшек я не переживала, с деловой соседкой они не будут скучать. Тем более, у Свэньи с господином Тиксом вовсю шло строительство цветочной лавки, Тимош вызвался помогать, а Варда решила поработать дизайнером и предложила выкрасить лавку в розовый.

Господин Тикс по-доброму ворчал, что задали, вот, старику задачку. И зря он сказал жене, что пора деньги зарабатывать на своих цветах.

Что ни говори, а с соседями мне повезло.

– Пришла? Заходи, я как раз освободился.

Дарен не успел снять рабочие перчатки и фартук, покрытые каменной пылью. Он был разут, верхние пуговицы рубашки расстегнуты, а волосы скручены в жгут на затылке. Посмотрела бы я, как он трудится, вытачивая из мутных заготовок произведение искусства.

– Начал сегодня распил аметистовой друзы. Камни получатся что надо, – сообщил он и поднял вверх большой палец.

В мастерской ярко горел свет. На полу громоздились сундуки, а в них…

От красоты даже в глазах защипало и перехватило дыхание. Не хватало еще расплакаться от жадности, потому что хотелось все! Даже неочищенная слоистая порода выглядела великолепно. Сверкали прожилки самоцветов, необработанные сапфиры и рубины манили прикоснуться. Сростки кристаллов притягивали взгляд.

Я взвесила на ладони куски серпентина и яшмы, прикидывая, сколько кабошонов из них получится сделать.

Дарен весело усмехнулся у меня за спиной.

– При взгляде на эти сокровища в тебе тоже просыпается дракон?

– Только если маленькая ящерица.

– Тогда посмотри сюда, ящерка, эти я уже огранил, – он подхватил меня под локоть и повел к столу.

Мамочки! Сейчас бы сгрести все и набить полные карманы.

Так, Таня, подбери слюни. Дракон, конечно, щедрый, но нельзя пользоваться его добротой. За все рано или поздно приходится платить, поэтому надо умерить запросы. Где же взять губозакаточную машинку?

Дарен набрал горсть лунных камней с чудесной голубой иризацией и покатал их на ладони. Его искренне забавлял мой интерес.

– Ну как, нравится?

Я кивнула, не отрывая взгляда. А он уже демонстрировал чудные образцы кружевных и дендритических агатов с зелеными, коричневыми и рыжими прожилками. Овальные, круглые, большие и малые капли…

– Выбирай, что хочешь, – милостиво предложил Дарен. – И не стесняйся, я не обеднею. А тебе еще детей поднимать. Не хочешь использовать драгоценные?

Он открыл шкатулку с россыпью изумрудов и сапфиров. Грани маняще поблескивали в ярком свете. Я залипла, не в силах ни взгляд оторвать, ни слово произнести. Дарен тягостно вздохнул, а потом взял мешочек и стал сгребать в него камни со стола.

– Чувствую, выбор будет долгим и мучительным. Поэтому сам приложу к нему руку.

– Ты что делаешь? Да я в жизни с тобой не расплачусь! – я схватилась за голову.

Дракон бросил взгляд из-под нахмуренных бровей.

– А кто сказал, что я требую плату? У меня этого добра пруд пруди, а в сундуках еще гора породы под обработку. Ты же знаешь, у меня заказывают не только из Керлига, среди моих клиентов и столичные ювелиры. Да, и ты еще не видела слитки…

Он повел рукой, демонстрируя сундук с золотыми и серебряными брусками.

– Это совсем другой уровень, Дарен, – прошептала я.

– Так пора на него подниматься, тебе не кажется, Танья? Пока попользуешь гномье серебро, но уже скоро мои маленькие друзья отольют металл по твоему рецепту. Кстати говоря, лично для тебя это будет бесплатно. Эти жмоты сначала не хотели, но я стряс с них обещание, они и договор пришлют с новой партией.

Ого! Вот и польза от иномирного рецепта.

– Это все прекрасно, конечно, но я не могу так бессовестно пользоваться твоей щедростью.

– А я могу себе позволить порадовать женщину, которая мне нравится. Твоя улыбка – лучшая плата.

Он подбросил в мешок еще несколько камней и добавил пару слитков. Я чувствовала, что еще немного, и грохнусь в обморок.

– Держи, – дракон сунул мне увесистый мешочек.

Внезапно раздался осторожный стук, и Дарен направился к двери.

– Это ты, дружище? Тебя моя домоуправительница впустила? Ты ведь должен был прийти только завтра.

На пороге возник господин Леорг собственной персоной.

– Отец отправил меня сегодня, он боится, что ты продашь самые лучшие экземпляры госпоже Таните…

Он осекся, увидев меня, тихо стоящую в углу и прижимающую к груди мешок с самоцветами. Брови ювелира взлетели на лоб, а я вежливо произнесла:

– Добрый вечер, господин Леорг.

Он несколько секунд колебался, потом сделал шаг ко мне и кивнул.

– За ужином вы устроили настоящее представление, госпожа Танита. Я давно не видел отца в таком бешенстве. Но он, кажется, еще сильней воспылал желанием женить меня на вас.

– Пусть помечтает, – буркнул Дарен.

Леорг подозрительно глянул на него, потом на меня, потом снова на Дарена. Голубые глаза сощурились, он сразу обо всем догадался.

– А вы, кажется, хорошо спелись. Я думал, тебе только золото и камни интересны.

– Потише, приятель, – Дарен рассмеялся и ткнул Леорга кулаком в плечо. – Кстати, как любовь всей твоей жизни поживает? Уже познакомил с отцом?

Дракон надавил на больную мозоль, потому что лицо ювелира сразу стало похоже на дождевую тучу. Он отвел взгляд и буркнул:

– Тебе-то какое дело?

Дарена ничуть не обидел его тон, напротив, тот с улыбкой купидона положил мощные руки ему на плечи и развернул ко мне.

– А такое, что у нас в городе завелась маленькая фея, которая соединяет влюбленные сердца. Ты уже слышал, что ее обручальные кольца произвели фурор?

“Ну не такой уж фурор”, – хотелось сказать, а Дарен продолжил настойчиво рекламировать мои услуги.

– Оденешь его на палец своей возлюбленной, и никуда она от тебя не денется. Только для папаши не забудь сердечных капель купить.

Леорг, чем-то напомнив злого мальчишку, стряхнул его руки и оправил рубашку.

– Хватит издеваться. Я по делу, вообще-то пришел. А вы оба – любители устраивать цирк! – и стрельнул в меня глазами. – Но над собой я издеваться не позволю, ясно?

Я решила вступить в диалог, пока не случилась ссора.

– И в мыслях не было издеваться над вами, господин Леорг.

– Я слышал, что у вас есть магические способности, именно они так привлекают отца. Но мне что-то мало верится.

– Очень зря. А я вот сразу просек, в чем дело.

Оба мужчины смотрели на меня и ждали чего-то. Ну, Дарен, я тебя прибью! Он хочет, чтобы я помогла Леоргу обрести счастье? Но как, если он относится ко мне предвзято?

– Если хотите, я сделаю для вас пару колец, – произнесла сдержанно, а потом не удержалась: – И даже со скидкой. По-дружески.

Леорг выпучил глаза и захлопал ресницами. Кажется, мое предложение шокировало беднягу.

– Мне от вас ничего не нужно, – буркнул он и засобирался. – Зайду в другой раз.

– Такие предложения делаю только раз в жизни. Эй, куда ты помчался?! – Дарен повернулся ко мне и развел руками. – Ну вот, спугнули. Не думал, что старина Леорг окажется таким чувствительным.

– Все становятся чувствительными, когда речь идет о делах сердечных.

Я уже перестала злиться на Леорга за те слова. Ну что с него взять, в самом-то деле? А вот обида и злость могут навредить мне самой.

– И даже драконы, – многозначительно добавил Дарен, и я опустила взгляд. Мешочек с сокровищами оттягивал руки.

– Мне тоже пора, сегодня собиралась начать один заказ…

– Я провожу тебя. И не надо спорить, ты ведь не думала идти в одиночку с мешком камней? Особенно после недавнего.

Я невольно поежилась. Охрана точно не помешает.

– Нас часто видят вместе, а завтра мы отправимся плавать на озеро. Не будут ли люди судачить? – озвучила я свои опасения. – Это, все-так, не мой старый мир, здесь женщина должна особо заботиться о репутации.

Дракон махнул рукой и сорвал фартук.

– Дорогая Танья, ты говоришь, что боишься за свою репутацию, но мне слышится в твоих словах только одно, – он улыбнулся как-то совсем по-драконьи.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*