KnigaRead.com/

Эшли Дьюал - Смертельно прекрасна

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эшли Дьюал, "Смертельно прекрасна" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Это, значит, да?

Я смеюсь и растерянно покачиваю головой. Напористый парень. Интересно, что им движет? Что именно его заставляет подходить ко мне снова и снова? Не понимаю.

«Ты или притворяешься или не понимаешь, как действуешь на людей, Ари» — вдруг всплывают в моей голове слова Меган фон Страттен, и я озадачено хмурю лоб.

Общается ли Чендлер со мной лишь потому, что я хорошо выгляжу? Может, он, как и Томас, видит во мне только красивое лицо, и этого ему достаточно?

— Слушай, — встряхиваю головой и киваю, — я найду тебя, если передумаю, окей?

— В таком случае, передумай, Ари. — Наставляет он и широко улыбается. — Когда нам еще отрываться, красавица? Потом поздно будет. В сорок лет напиваться — стыдно. А пока тебе семнадцать, это вполне легально. Еще и воспоминаниями называется.

— Я подумаю.

— Подумай.

Логан касается пальцами моего плеча, будто передает мне свою энергию и желание, а потом срывается с места и несется к ребятам. Я протяжно выдыхаю. Не уверена, что мне стоит развлекаться, обычно вечеринки в фильмах ужасов заканчиваются кровавой бойней.

А моя жизнь — сплошной ужастик.

Через полчаса я выбегаю на площадку, где обедают старшеклассники. Хочу Хэйдана расспросить про Бетани, а еще хочу увидеть Мэтта и извиниться за то, что вцепилась в его руки мертвой хваткой и не выпускала из объятий. Наверняка, он неловко себя чувствовал.

Ребята как всегда сидят под дубом в творческом беспорядке тетрадей и учебников. Я скептически морщу лоб, когда вижу, как Мэтт что-то сосредоточенно выводит на листах.

— Пытаешься наверстать упущенное? — Шучу я, подлетев к столику, и парни сразу же на меня взгляды поднимают, будто тренировались и отсчитывали секунды. Я смущенно на них смотрю, пожимаю плечами, мол, вот она я: живая и невредимая, и взвываю, — ну, что вы так пялитесь, прекратите, я уже и так покраснела.

Хэрри поднимается и бредет ко мне, раскинув руки. Он обнимает меня и протяжно в ухо мне выдыхает, отчего я начинаю хихикать, как идиотка.

— Это был, между прочим, очень трогательный момент, — язвит он, отстранившись, но улыбаться не перестает. — Ты ведь понимаешь, что испортила его, верно?

— Верно, — подыгрываю я. — Я вечно все порчу, Хэрри.

— Ты — глобальная катастрофа. Притягиваешь к себе ведьм, религиозных фанатиков и еще умудряешься при этом хорошо выглядеть. В чем секрет?

— В колдовской силе.

— Вы бы тише шутками обменивались, — советует Мэттью, вновь взявшись за ручку и принявшись дописывать конспект, — вас услышат, появятся вопросы. К чему рисковать?

Мы с Хэйданом одновременно плюхаемся за стол.

Я сажусь рядом с Мэттом.

— А ты зануда.

— А я просто умный и не вижу смысла нарываться на неприятности, когда они и так следуют за нами по пятам. По крайней мере, мне так кажется.

— Знаешь, что надо делать, когда кажется? — Интересуется Хэрри, поправив очки, а я невольно встряхиваю головой и взвываю.

— О, нет! Только давайте опустим все темы про церкви, религию и так далее. Иначе я начну рвать на себе волосы. Честное слово.

— Хорошая идея.

Неуверенно мнусь на скамейке и вдруг выпаливаю:

— Спасибо, Мэтт.

— За что?

Мэттью на меня даже не смотрит, а продолжает вырисовывать таблицы и делает вид, словно я не сижу рядом и не мну перед собой пальцы от глупого волнения.

— Ну, — чешу горло и пожимаю плечами, — за то, что был рядом, наверно.

— Я и не мог иначе. — Мэтт все-таки переводит на меня взгляд, — рад, что ты цела. Мы жутко перепугались, когда Бетани рассказала про своего отца.

— Да, она прибежала вся запыханная, — добавляет Хэйдан, — несла сначала какую-то не очень адекватную чушь, а потом опомнилась. Сказала торопиться. Но мы ей, конечно, не сразу поверили. Решили посоветоваться с твоими тетушками, что, к слову, было эпично.

— Ты бы видела, как он переживал, — вдруг улыбается Мэтт, — словно свататься шли.

— Ой, заткнись.

— Ладно-ладно, продолжай.

— Так вот, пришли к твоим тетям, а в гостиной мужик какой-то, Джейсон кажется.

— Джейсон уже был у нас?

— Да. Он вместе с Мэри-Линетт пошел на улицу, и они каким-то образом услышали в нескольких километрах от нас твой голос… — Хэйдан взмахивает руками, и глаза его вдруг наполняются детским счастьем, словно он только что получил монетку от зубной феи! — Я в шоке, у тебя нереальная родня, Ари! Твоя тетя может уловить любое колебание звука на расстоянии двух или трех кварталов!

— А этот Джейсон, — Мэтт недоверчиво хмурит брови, — кто он? Похож на ищейку.

— В каком-то роде, так и есть.

— То есть?

— Слушай, я не уверена, что вы сейчас готовы узнать, кто такой Джейсон. Попозже и эту тему поднимем, а пока что давайте разберемся с Бетани. Она была сегодня в школе?

— Да. — Кивает Хэрри. — А что?

— Славно, значит, она бежит от меня. — Опускаю голову на стол с громким выдохом, не представляя, как заслужить доверие этой девушки. А, может, мне просто плюнуть? Ну, спасла она мне жизнь. Ну, и что дальше? В конце концов, безопаснее всего не вмешивать ее в неприятности, не втягивать в замкнутый круг. Пусть Бетти наслаждается жизнью, где нет, и не будет ведьм; возможно, когда-нибудь она позабудет об этом, как о страшном сне.

— В общем, что я думаю, — Мэтт со стуком припечатывает к столу ручку, а я невольно напрягаюсь. Обычно после этих слов он сообщает нечто такое, после чего мне хочется его ударить. — Будем тренироваться. Зависнем в подвале на пару вечеров, я научу тебя, как из-под захвата выворачиваться. Это весьма полезно, честно, Ари.

Впервые я не спорю, а серьезно киваю. Мэтт прав. Если бы я могла постоять за себя, я бы не висела над потолком с огромными порезами на руках и ожогом на плече.

— Начнем с завтрашнего дня, сразу после игры, идет?

— А что насчет сегодня?

В скидываю брови, а Мэттью отворачивается, будто бы я влезла на чужую, опасную территорию. Он вновь придвигает к себе тетрадь и, как бы, между прочим, сообщает:

— Джил не понравилось, что я пропал на ночь у тебя дома.

— Да что ты говоришь …

— Ага. И я хотел с ней провести вечерок, чтобы сгладить недопонимания.

Наверно, Хэрри замечает мое перекошенное лицо, потому что вид у него делается не просто грустным, а каким-то жалостливым. Он морщится, а я округляю глаза.

— Что? — Мой голос срывается на шепот.

Мэтт собирается сглаживать углы с дочерью того психа-пастора, который поставил на мне клеймо и продырявил по обе стороны руки, сославшись на то, что моя кровь, черт возьми, отравлена? Я хлопаю ресницами, как идиотка. Гляжу на парня и понятия не имею, что ему сказать, чтобы не заорать на всю улицу, что он сошел с ума.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*