KnigaRead.com/

Линси Сэндс - Все тайны ночи

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Линси Сэндс, "Все тайны ночи" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Подавив вздох, Лисианна направилась к ближайшей двери, таща за собой Грега. Как оказалось, дверь вела на кухню. Света внутри не было, шторы были плотно задернуты, но в щели пробивался солнечный свет, растекаясь на полу золотистыми бликами. Втащив Грега на кухню, Лисианна усадила его на стул, и тут ее взгляд случайно упал на газеты, сложенные аккуратной стопкой на кухонном столе. На самом верху лежало письмо, адресованное Дуэйну Чизолму, но под ним было еще одно, и на конверте значилось: «Мистеру и миссис Джек Чизолм».

— Наверное, это дом его родителей, — пробормотал Грег, проследив за ее взглядом. — Держу пари, наш мальчик до сих пор живет с мамочкой.

— Похоже на то, — кивнула Лисианна.

— А судя по количеству почты, они наверняка отправились в отпуск, — со вздохом предположил Грег.

— Наверное, — снова кивнула Лисианна и, вздрогнув, обернулась к двери — судя по всему, к дому подъехала машина.

— Не повезло — отец Джозеф вернулся, — помрачнел Грег.

— Оставайся здесь. — Приоткрыв дверь, Лисианна бесшумно выскользнула в прихожую. Снаружи донесся неясный звук, как будто негромко хлопнула дверца машины, потом другая… потом она услышала хорошо знакомый ей характерный щелчок — такой могла издавать только отодвигаемая боковая дверца микроавтобуса. Похоже, отец Джозеф вернулся не один, а с подкреплением, с тревогой подумала она.

Подкравшись к окну рядом с входной дверью, девушка осторожно отодвинула уголок шторы и выглянула в щель, готовая в любую минуту ринуться в ближайшую комнату, если окажется, что к дому приближаются незваные гости. Впрочем, наверное, какое-то время в запасе у нее есть, ведь она так и не услышала, как задвинули боковую дверцу микроавтобуса. Может, вытаскивают из машины что-то громоздкое, предположила она.

«Точно… решил прихватить с собой меч, чтобы отрубить нам головы, после того как проткнет нас обоих колом», — с омерзением в голосе пробормотала себе под нос Лисианна и остолбенела, только сейчас разглядев столпившихся перед домом Дуэйна людей.

— Все в порядке, Грег! — крикнула она через плечо, распахнула дверь и выбежала на крыльцо.

— Лисианна! — Джули, увидевшая ее первой, бегом кинулась к ней. Следом за ней мчались Вики, Элспет и Маргарита. Только Мартина осталась стоять у машины — Лисианна догадалась, что тетушка не спешит поздороваться с племянницей, поскольку наверняка занята тем, что наводит порядок в мыслях Дуэйна, тщательно удаляя всякое напоминание о них с Грегом. Хотя молодой человек видел ее в баре в компании Томаса, Жанны Луизы и Мирабо, Дуэйну до этого дня не доводилось встречаться с другими членами семьи Аржено, так что манипулировать им не составляло для Мартины особого труда. Хотя Лисианне не терпелось узнать, о чем он подумал, когда перед домом притормозил микроавтобус и оттуда вывалилась целая толпа совершенно незнакомых ему женщин.

— Можно уже выйти? — донесся из микроавтобуса нетерпеливый голос Томаса.

— Да, вылезай! — крикнула в ответ Маргарита. — Мартина его контролирует.

Мирабо, Жанна Луиза и Томас один за другим выбрались из микроавтобуса.

— Прихватите кровь, если у вас есть с собой! Грегу очень плохо! — закричала Лисианна. Больше она ничего не успела сказать — подбежавшие двойняшки попытались одновременно заключить ее в объятия, так что она с трудом удержалась на ногах.

— С тобой все в порядке? — вихрем взлетев на крыльцо, спросила Маргарита.

С трудом стряхнув с себя близнецов, Лисианна с улыбкой кивнула.

— Как вам удалось нас отыскать?

— Заволновались, когда вы оба не вернулись домой. Кстати, если помнишь — вопрос с колом, которым пытались тебя проткнуть, так и остался нерешенным. Правда, ты категорически отмела в сторону мое предположение, что за всем этим могла стоять твоя приятельница Дебби, но кое-какие подозрения на ее счет у меня все-таки остались. Поэтому, когда ты не вернулась с работы, я тут же позвонила в приют. Трубку взяла девушка по имени Келли и объяснила, что за тобой заехал какой-то «клевый парень» и вы с ним уехали вместе с отцом Джозефом.

Лисианна задумчиво кивнула. Ну конечно, сообразила она, окно кабинета, который они делят с Келли, как раз выходит на парковку. Должно быть, Келли зашла в комнату и выглянула из окна как раз в тот момент, когда они с Грегом, выбравшись из его машины, пересаживались в микроавтобус, в котором обычно разъезжал отец Джозеф.

— Я не знала, что делать. В итоге мы все загрузились в микроавтобус и поехали в приют, — продолжала рассказывать Маргарита. — Твоя приятельница Дебби как раз сменилась и собиралась уходить.

Дебби частенько засиживалась в приюте уже после окончания смены — впрочем, как и она сама. Это случалось и раньше, но после того как умер ее муж, Дебби, как она выражалась, терпеть не могла «куковать в пустой квартире».

— Ну, раз уж нам удалось ее застать, я решила заодно проверить, не она ли стоит за всей этой историей с колом. Так что я проверила ее мысли, и вот что выяснилось: хотя твоя Дебби тут ни при чем, но, оказывается, она в свое время в разговоре с матерью и еще какой-то знакомой по имени Клодия обмолвилась, что в ту ночь ты попросилась переночевать в ее квартире. При этом разговоре присутствовал отец Джозеф и, естественно, все слышал.

— В результате мы заподозрили, что отец Джозеф и есть тот, кого мы ищем, — влез в разговор, подошедший к ним Томас. В руках он держал сумку-холодильник. Кровь для Грега, догадалась Лисианна. — Тетушка Маргарита велела нам прихватить ее с собой, когда мы уже собирались выезжать… просто на всякий случай, — объяснил он, перехватив взгляд Лисианны. — А где Грег?

— В конце коридора, последняя дверь налево, — ответила Лисианна, жалея, что не может пойти вместе с ним, — об этом не могло быть и речи: стоит ей только увидеть залитую кровью футболку Грега, как она тут же рухнет в обморок. — Кстати, — спохватилась она, — ты, случайно, не додумался прихватить с собой чистую футболку для Грега?

— Что-нибудь отыщу, — пообещал Томас и, помахивая сумкой, зашагал по коридору.

Лисианна повернулась к матери.

— Отец Джозеф сказал, в приюте что-то случилось. Ваших рук дело?

— А как же! — ухмыльнулась Жанна Луиза. — Нужно же нам было отыскать отца Джозефа! Мы «убедили» Келли позвонить ему на мобильный, но он упорно отказывался сказать, где находится. Пришлось импровизировать на ходу — мол, в приюте что-то стряслось и ему срочно нужно приехать. — Она пожала плечами. — Нужно же было заманить его — иначе как бы мы узнали, куда ты делась?

— Ты не представляешь, как мы волновались… А вдруг бы мы опоздали? — тихо добавила Элспет.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*