KnigaRead.com/

Дж Уорд - Желание

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дж Уорд, "Желание" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Что за «твой босс», подозрительно задумался Исаак.

А потом он нахмурился, осознав, что рука парня, сломанная полтора дня назад, казалась полностью зажившей.

И его ухмылка была неправильной… было в ней что-то ненормальное.

— Дела идут в другом направлении, — сказал заместитель Матиаса. — Сюрприз.

На этом, он приставил дуло пистолета Исаака к собственному подбородку и нажал на курок, вышибая себе мозги.

Глава 39

Джим вышел из комы, его затылок горел. Он не знал, как долго пробыл без сознания, но Эд очевидно перенес его на кровать: мягкая материя под головой определенно была подушкой, а не холодной, жесткой плиткой душевой.

Пребывая в темноте, он принял сидячее положение, и был шокирован открытием: он чувствовал себя удивительно сильным, по-волшебному стабильным. Будто состояние, в котором он пробыл… ну, часы, если он правильно счел показания будильника… перезагрузило его систему, изнутри и снаружи.

И это хорошие новости.

Но напряжение вверху позвоночника прямо кричало: Исаак.

Исаак в беде.

Свесив ноги и вскочив с кровати, он не почувствовал головокружения, тошноты, никакой ломоты или болей. Лишь мурашки у основания позвоночника; он был не просто готов идти, он рвался в бой.

— Эдриан! — крикнул он, подойдя к своей сумке и выдернув из нее джинсы.

Где, черт возьми, Пес?

Через открытую смежную дверь струился свет, значит, ангел должен быть в своей комнате.

— Эдриан! — Он не стал надевать белье и сразу натянул джинсы; потом потянулся за футболкой. — Нам нужно идти!

Он подхватил хрустальный пистолет и кинжал вместе с курткой.

— Эй, Эд…

Эдриан буквально влетел в комнату с Псом под мышкой.

— Эдди в беде.

Ну, от этого муравьям на затылке стало определенно легче.

— Что?

Эдриан снял Пса с поводка, позволив ему подбежать для приветствия.

— Он не отвечает на звонки. Я только что звонил. Второй раз. И третий. Такого никогда не случалось.

— Дьявол.

Пока Эд вооружался, Джим проверил состояние Пса и положил корма, а потом он и его пернатый друг — в прямом смысле слова — двинулись в путь. Черт, он никогда не был так рад поездке в стиле «моргни-и-все-исчезнет» в исполнении крыльев за спиной: минуту спустя они уже были на Бикон-Хилл.

Они с Эдрианом яркой вспышкой приземлились в огражденном саду, держась невидимыми для посторонних глаз, потому что было всего четыре часа дня. Снаружи дом выглядел в порядке, красное сияние чар было нетронуто, но спина убивала Джима. И где, черт возьми, разгуливал Эдди…

— Мать твою, — выплюнул он, заметив подошвы ангельских военных ботинок, торчащих из-за куста.

Подбежав к нему, Джим рухнул на корточки. Парень валялся на спине с таким видом, будто играл в «кто первый свернет» с бульдозером и потерпел поражение.

— Эдди?

Лежащий на земле ангел открыл глаза:

— Черт подери… что… я не знаю, что произошло. В один миг я стоял. В другой…

— Стал приветственным ковриком.

Эдриан протянул руку, чтобы помочь своему лучшему другу встать.

— Что это было, мать твою?

— Без понятия. — Эдди медленно поднялся на ноги. Потом окинул Джима взглядом и отшатнулся. — Господи Иисусе…

Джим нахмурился и посмотрел на себя.

— Что?

— Твое лицо…

Окей, может он только чувствовал себя хорошо. Будем надеяться, что внешность со временем тоже придет в порядок.

— Думаешь, мои дни модели с плаката подошли к концу?

— Не знал, что ты этим промышляешь. — Эдди покачал головой. — Слушай, ты нужен Исааку. Как можно скорее.

Джим перевел взгляд на Эдриана.

— Останься с ковриком.

— Будто я могу быть где-то еще?

Джим побежал к дому. Задние двери были широко открыты — очередные плохие новости… и все стало еще хуже, когда он вошел в кухню.

Боже, он никогда не привыкнет к запаху смертельного пулевого ранения: было множество вариантов «живот/грудь/мозги», но палитра включала металлические нотки свинцовой пули и меди — свежей крови.

Первое обнаруженное тело было знакомо: Капитан Алистар Чайлд. Бедняга лежал в арочном проеме, ведущем в передний холл, мужчина валялся на полу без сознания.

Но не он был источником крови. На одежде или плитке не было пятен, и Чайлд дышал ровно вопреки маленькому отрубу, в который его отправили.

Тело номер два лежало посреди коридора, именно оно источало запах… О, вау. Этот парень был кандидатом на закрытый гроб, каких Джим ни разу не встречал: его лицо было разворочено, пуля прошла сквозь плоть и кость подбородка прежде, чем распахнуть-двери-и-запеть-как-Этель-Мерман[122] в голове его черепа.

Судя по татуировке змеи, обвивавшейся вокруг шеи парня, это был заместитель Матиаса.

А Исаак стоял около парня с выражением «Какого дьявола?!» на лице.

Рос посмотрел на него и поднял безоружные руки.

— Он сам сделал это. Он, мать твою, сделал это… сам. Черт возьми… Как отец?

Джим сел на колени рядом с капитаном для повторной проверки. Да, Чайлда треснули по затылку, вероятней всего пистолетом, но он уже начал стонать, будто приходил в сознание.

— Он будет в порядке. — Джим встал и подошел к Исааку и второму парню. По мере приближения, запах становился еще отвратнее…

Он сначала замедлился, потом застыл на месте. И потер глаза.

Тело заместителя Матиаса с головы до пят покрывала сияющая серая тень, перемещаясь по его рукам, ногам и разнесенной голове так же, как и заклинание Джима по дому. И кровь была ненормальной… серой, не ярко-красной.

Девина, подумал Джим. Она либо была в мужчине, либо овладела им.

— Он просто приложил дуло под подбородок и спустил курок. — Исаак осел на колени и кивнул в сторону оружия в руке трупа. — Он использовал мое оружие.

— Исаак, отойди от тела.

— К черту, я должен все убрать прежде…

Джим не стал вдаваться в споры и просто схватил парня, оттаскивая его назад на пару футов.

— Ты не знаешь, что это.

— Черта с два. Он пришел, чтобы забрать меня.

Джим посмотрел на Исаака.

— Прежде я слышал, что ты собирался этого избежать.

— Изменились приоритеты.

Черт возьми, его похитили на двенадцать часов, а мир уже летит под откос: Исаак сдается, мертвый демон валяется в переднем холле гражданской, происходящее потеряло всякую логику.

— Исаак, я не позволю тебе вернуться туда. Или пожертвовать собой, чтобы сохранить кому-то жизнь. — Потому что именно это здесь и происходит.

— Не тебе решать. И без обид, я по-прежнему не могу понять, почему тебя это так волнует. — Солдат достал один из передатчиков подразделения, который в этот раз был замаскирован под «Life Alert». — К тому же, этот вопрос уже решен. Я повторно нажал кнопку вызова.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*