Вьюрэйские холмы (СИ) - Узун Юлия
Пожалуй, сначала стоило разобраться с Брендоном, а потом разговаривать с Астаротом. Времени у них предостаточно. Ведь даже теперь Виллоу не желал отказываться от Мелании.
Над мэрией и прилегающей к ней огромной территории висела тень.
«Брендон пустил в ход кольцо моего отца», — понял Виллоу.
Не успел он войти в холл мэрии, как перед ним оказалась Демоника.
— Вот, значит, какие у тебя дела. Вот, о какой свободе ты мне твердила, — начал наступать Виллоу, шагая на неё. Вампирша попятилась. — Объединилась с дядюшкой Брендоном против моего отца. Ну, и к чему были все те сопливые признания? Выходи замуж за Евдема и будет тебе счастье, а заодно свобода.
— Ты всё неправильно понял, Виллоу. — Она уперлась спиной в колону. — Если выслушаешь меня, то я всё объясню.
— Не думаю, что я хочу тебя слушать. Где Брендон?
— Ты должен меня послушать, — зашептала Демоника, схватила Виллоу за руку и повела куда-то вглубь здания. Они долго шли по длинному коридору, затем она толкнула железную дверь. Они очутились в тёмном и сыром помещении. Там и остановились. Демоника посмотрела Виллоу в глаза. — Во-первых, Евдем перешёл на сторону Акила. Во-вторых, я не подчиняюсь Брендону. Я что-то вроде — как там люди это называют? — шпиона. Я втерлась в его доверие, чтобы быть в курсе его заговоров. И тебе советую не ломать дров сгоряча. Будь рядом с Брендоном и узнай все его замыслы. — Она приблизила свои губы к его уху. — Держи врага подле себя.
— Почему я должен верить тебе, Демоника?
— Потому что благодаря мне Брендон не убил охотников, заявившихся в мэрию. — Это была ложь. Как и всё то, что она только что сказала. Демоника хотела всеми правдами и неправдами удержать его на своей стороне и, тем самым, вызвав гнев Акила, который посчитает его предателем. Она мурлыкала как кошка, выпрашивая благосклонности у своего хозяина. И ей удалось укротить пылающий в Виллоу огонь.
— Ты поможешь вернуть Акилу кольцо? — спросил он.
— Конечно. Но на это потребуется время. А пока нам необходимо притихнуть. Слышишь, Виллоу? Претворись. Увидишь, мы превзойдём Брендона. Ты и я. Акил вознаградит нас.
И он поверил. Поверил Демонике. Принял ее предложение не ради награды отца, но ради тех несчастных людей, которых хоть кто-то должен оберегать.
ГЛАВА 5
Люди смотрели из окон своих домов на родной город, умиротворённый и безмолвный в ярком свете утреннего солнца. Это уже другой Вьюрэй, от прежнего ничего не осталось. Мэр убит, охотники уничтожены. Путь на холм открыт, но кому это теперь важно?
Власть захватил самый безжалостный и тщеславный вампир, натравив на город кровожадных особей. Новость об этом дошла даже до дворовых котов. Ан Зигер разослал в интернете сообщения о захвате города, будучи уверенным, что те, кто прочитает его, передадут другим. Телефонная связь и интернет по-прежнему работали. Зигер торопился, ибо вскоре Брендон может принять меры на этот счёт. Не только жителям города было послано сообщение, он написал президенту государства Галиа-Пасаулио. Джессика до сих пор сомневалась, что президент откликнется на просьбы о помощи от простого смертного. Если бы писал мэр или хотя бы кто-то из мэрии… Как ни прискорбно признавать, но Брендон никого не оставил в живых. По крайней мере тех, кто не успел добежать до своих домов и спрятаться.
Торлейк и Элжерон в один голос твердили, что президент, если и прочитает письмо, то сочтёт Зигера сумасшедшим, потому что вампиров не существует. «Вампиры? Что за идиотские шутки?» — скажет он и рассмеется.
И не было никаких доказательств, что мэр мёртв. Брендон свободно мог спрятать его и использовать по своему назначению. И когда поверенный президента позвонит в мэрию, Брендон ответит на звонок: «Мэр? О, он захворал немного. Нет, что вы! В городе все тихо и спокойно. Если желаете, я могу передать мэру трубку… Не надо? Как хотите. К вашим услугам в любое время».
Ключевые слова — «тихо» и «спокойно».
Пока светит солнце…
Как только наступит тьма, безмолвию и миру придёт конец. Особи выйдут на охоту, и печальная участь ждёт тех несчастных, которые рискнут сунуться на улицу.
Заполучив город, однако, Брендон не успокоился. У него осталось незаконченное дело — найти оставшиеся два рубина. А если он чего-нибудь сильно хотел, то старался добиться во что бы то ни стало.
Весь следующий день он в компании Тристана, Виллоу и Демоники разрабатывал план. Он собирался похитить Радегунду и Меланию. Но ближе к полуночи всё изменилось. В мэрию прибыл гонец и вручил Брендону письмо.
Он прочитал его всего один раз. Слов было мало, но они стали острее любой иглы.
«Рубинов больше нет. Я собственными руками уничтожила их. Будь ты проклят, Брендон. Радегунда».
ГЛАВА 6
Мелания
Это не конец.
Мелания чувствовала, что они не потерпели поражение, а положили начало затяжной войне. Об этом ей и Галатия тихонько сказала. После того, как они с Ранном всё прояснили для себя, она успокоилась, и к ней пришло короткое, но очень информативное видение. Пока только Ранн и Мелания знают, в чем оно состояло.
Шли часы, Мелания потеряла счёт времени, а Астарота все не было. Когда Бьорн снял занавес с окон, стало ясно, что дело шло к ночи.
— А если их убили, — вслух озвучила Мелания свои мысли. — Они могли уйти в город, а там…
— Не думай о плохом, — подбадривала её Нимира. — В Евдеме можно сомневаться, но Астарот не предаст.
— Нимира права, — согласилась Радегунда. — Астарот придёт. Он не оставит свою нолину.
— Мы ещё даже не получили вашего благословения, — в голосе Мелании прозвучала горькая грусть. — Мы собирались… мы искали… но…
— Идут! — послышался громкий радостный голос Ранна, и Мелания словно заново ожила. Она быстро поднялась с грязного пола и едва не вышла из хижины, чтобы встретить своего мари, но Акил схватил за руку.
— Не спеши. Сначала необходимо удостовериться, что это не…
— Иллюзия?
— Да. Тристан хитёр, как кот. Если он каким-то образом узнает об этом месте, то наверняка воспользуется силой.
Однако предосторожность Акила была напрасной. В хижину вошёл настоящий Астарот, и тут же бросился к своей нолине, поцеловал в лоб и долго разглядывал её лицо.
— Я так боялся за тебя. Но… где подвеска? Где кольцо?
— Не волнуйся. Твоя мама позаботилась о рубинах. Ты сам не ранен?
— Нет. Нам пришлось поплутать с Евдемом, чтобы запутать пронырливых особей. Долго рылись в землянке Зуоры, отбиваясь от них, чтобы добыть порошок, убивающий запах. Но так и не нашли.
Галатия отвела взгляд, ведь она забрала последние остатки. Если бы она только знала, что порошок понадобится ее брату.
— Ты ведь не привёл особей сюда? Все обошлось? — спрашивала Мелания. Они держались за руки и вели себя так, будто рядом больше никого не было.
Радегунда тихонько подошла к Акилу.
— Думаю, нам нужно благословить их, — шепнула она. — Посмотри, какие они красивые!
И Акил не стал спорить. Он подозвал пару к себе, заставил приклониться, после чего недолго что-то читал на шираате. Мелания про себя отметила, что неплохо было бы подучить этот язык. Когда наступит мир, у Галатии появится занятие, потому что она владеет языком; и ещё потому, что была терпеливой. Галатия стала ей родной сестрой, которой у Мелании никогда не было. Они могли бы вместе рисовать красивые пейзажи Вьюрэя. Только бы наступил мир.
После коротких поздравлений, Астарот, с трудом подавляя своё счастье, принял серьёзный вид.
— Мы не можем оставаться здесь долго. В любой момент нас могут обнаружить. И я знаю, что цель Брендона — рубины. За них он готов предать, и пойдёт на все — даже на убийство.
Все повернули головы в сторону Евдема, который тихо стоял в проёме хижины. Галатия приблизилась к нему.
— Ты твёрдо решил остаться с нами?
— У меня нет иного выбора. Меня предала невеста, отец и не подумал поделиться планами. Они оба мне не доверяли, так почему я должен идти к ним? Ради чего мне подчиняться Брендону?