Вера Чиркова - Маг для бастарда
И вот в этот момент странное тепло наконец заполнило все тело, обдало странной бодростью и так же резко исчезло, заставив на несколько мгновений застыть в недоумении, и смятении. Мне хотелось понять, что это было такое, никогда и ни одно заклинание лечения или бодрости не действовало на меня подобным образом. И тут вдруг непонятно откуда пришла слабая волна магии, влилась целительной дозой в мой опустевший резерв. А за ней вторая, третья, шестая... и следом пришло четкое осознание того, что каменные оборотни больше никогда не выберутся из потока, так и оставшись валунами на его дне.
Скальники, почуяв гибель стаи едва ли не одновременно со мной, исчезли так же стремительно, как и передвигались, и спящего сородича утащили. Но к опутанным лианами спутницам я повернулся, лишь убедившись, что эхо удаляющихся отголосков страха растаяло вдали.
Всего секунду выбирал, кого распутать первой, затем решительно подошел к Лавене. Она побледнела, виновато опустила взгляд, и желание читать нотацию растаяло мгновенно. Сняв с нее лиану, я повернулся к ведьмочке и чуть не поперхнулся от неожиданности.
Мэлин смотрела на меня с горьким презрением, и жгучей обидой, словно это не она прибежала прямо в лапы монстру, а я. И едва я ее освободил, гордо развернулась и направилась к мосту, на котором толпились первые всадники обоза. Так же молча влезла на своего шарга и первой двинулась по тропе, ведущей за гребень перевала.
Первым моим порывом было ринуться вслед, или вернуть её окриком, но потом я сделал проще. Положил руку на рукоять кинжала вожака и послал мысленный приказ остановиться и ждать. А затем спокойно обернулся к изумленно таращившимся на меня магам и поинтересовался, что, они, собственно, тут делали?!
- Нас личный маг правителя послал встретить маглора Иридоса и его воспитанницу Мэлин.
- Я Иридос, - кратко представился я, и, повинуясь внезапной догадке, уточнил, - а как зовут личного мага правителя?
- Магистр Гуранд, - важно задрал нос дроу, вызвав во мне приступ непроизвольного кашля.
Но нужно же как- то скрыть неприличное веселье?
- А каким образом он оказался в крепости? - вообще- то, я и сам почти сообразил, но предпочел уточнить.
- Пришел порталом, - нехотя буркнул дроу, явно имевший строгие указания не распространяться на этот счет.
И если бы не недавний бой, вряд ли он стал мне это говорить.
- Как удачно, - никакого желания вытаскивать из них тайны, которые знаю и сам, у меня не было, - тогда отправляемся? У вас есть шарги?
- Были... - маг внезапно помрачнел, - но оборотни напали так внезапно, что они испугались света и умчались назад. А один вообще свалился в поток.
- Тинер, где наши запасные животные?
- Вот они, господин маглор Иридос! - Стоило мне задать вопрос, старшина появился как из- под земли, и уставился на меня почти влюбленно, - а на вашем, кто- то сидит!
- Это пострадавший, пусть сидит. Я поеду вместе с воспитанницей, - не желая сейчас разматывать мага и пересаживать на другое животное, объяснил я и повернулся к дроу, - берите этих шаргов и показывайте дорогу.
Однако ехать вместе с Мэлин мне не пришлось. Кто- то из магов вдруг заметил, что в той стороне, где был гребень перевала, в темноте мелькают огоньки светлячков, и нам пришлось ожидать, чтобы не столкнуться на узкой тропе.
Как мы и догадывались, это из крепости на помощь магам примчался отряд воинов дроу. Но никто и не предполагал, что приведет гвардейцев лично магистр Гуранд. И это стало для всех нас, включая магов, величайшей неожиданностью.
В первый момент, рассмотрев знакомую худую долговязую фигуру, я невольно испытал угрызения совести, но едва магистр начал выдавать своим подчиненным распоряжения ледяным, звенящим от ярости голосом, они бесследно растаяли.
Первым делом магистр приказал приведенным гвардейцам немедленно отвезти нас с Мэлин в крепость. Увешанные оружием и боевыми амулетами воины мигом окружили нас и мне пришлось молча залезть на приведенного ими шарга. Спорить и доказывать что- то пребывающему в ярости магистру не хотелось совершенно.
Однако ехать послушно, как преступник, я вовсе не собирался. Спокойно призвал свой саквояж, создал мягкое воздушное кресло, и устроился поудобнее. Прежде чем решать новые проблемы, мне хотелось по обычаю маглоров тщательно обдумать все произошедшее во время боя, и попытаться спокойно оценить свои ошибки и упущенные возможности.
Крепость оказалась значительно ближе, чем я предполагал, и в ней нас ожидал приготовленный магистром неприятный сюрприз. Встретивший нас командир строго объявил, что жить мы будем в разных башнях.
- Ир? - За время пути ведьмочка не произнесла ни слова, но теперь смотрела на меня вопросительно.
- Командир неправильно понял распоряжение магистра Гуранда, - хладнокровно заявил я, проверяя направленные на меня эмоции, - мы будем жить в той башне, которая понравится мне.
- Я понял все правильно, - еще прохладнее заявил воин и покосился на окна второго этажа, за которыми я насчитал трех дроу.
Думаю, вооружены они были усыпляющими амулетами. Как жаль, что магистр оказался таким мстительным.
- Вы идете туда, а госпожа Мэлин...
Ждать, пока он подаст сигнал, я не собирался. Просто печально вздохнул, и в следующий момент все воины, и находившиеся возле нас, и за окнами, вместе с командиром дружно бежали искать умывальни и просто укромные уголки.
Нельзя без уважительной причины пытаться командовать усталым и голодным маглором.
Осмотрев опустевший двор, я выбрал направление, и, взяв бастарду за руку, как ребенка, повел к крыльцу.
- Ир... - безрезультатно подергав ладошку, взмолилась она, - отпусти.
- Нет, и не зли меня. Я и так устал, а тут еще твои капризы.
- Это не капризы.
- Да?! Так почему ты молча куда- то бежала? Вот вспомни, если ты чего- то не знаешь, или не понимаешь, я всегда объясняю. Не один раз, а столько, сколько нужно. Почему ты решила, что я не могу чего- то не понять? Особенно в момент, когда у меня затуманено сознание магией скальника?!
Мы прошли входную дверь и оказались в маленьком приемном зале, из которого вели в разные стороны две лестницы. Слушая эмоции командира я отлично понял, в какую сторону должна была идти Мэлин, и теперь без колебаний свернул туда. Не станет же магистр выделять бастарде самое плохое помещение?
- Извини, - вздохнула виновато Мэлин, когда мы дошли по коридору второго этажа почти до приоткрытых дверей.
- Подожди, - остановил я ее, и запустил в комнату сразу несколько поисковичков, проверяя, есть там кто- нибудь или нет.