KnigaRead.com/

Валентина Герман - Ведомые светом

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Валентина Герман, "Ведомые светом" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— К утру Вам будет легче сделать это. Чары будут действовать еще почти целую ночь. Но, разумеется, как Вы пожелаете, — он поднялся с дивана, отдавая честь королю легким кивком. — Если что-то понадобится, вы знаете, где нас найти.

При этих словах Диадра вдруг слегка натянулась и покраснела. Берзадилар произнес это так непринужденно, словно для Илли было бы совершенно нормальным постучать в дверь спальни и увидеть на пороге их, двоих, вместе. Конечно, не то что бы Диадра собиралась строить из себя ханжу и скрываться от кого-то в собственном доме, но…

— Спокойной ночи, Ди, — Иллиандра, слегка приобняв ее за плечи, скользнула щекою по ее щеке.

— Спокойной, — ответила Диадра, смущаясь все сильнее.

Когда они поднялись наверх и подошли к дверям спальни, ей казалось, будто лицо ее пылало так, что смогло бы освещать им путь, если бы в коридоре не горели свечи. А Берзадилар вдруг остановился, не открывая двери, и, притянув ее к себе, бережно поцеловал.

— Хороших снов, Диадра.

Она растерянно застыла.

— Но… а ты…

Он улыбнулся, проводя ладонью по ее щеке.

— Скажи мне, если я ошибаюсь, но мне показалось, что твоя тревога сейчас как-то связана с моей возможностью переступить порог этой комнаты.

— Я… — Диадра смущенно осеклась, потом качнула головой и взялась за дверную ручку. — Пойдем, Берзадилар. Такие беседы неуместны в коридоре.

Они вошли, закрывая дверь за собой, и Диадра сделала несколько шагов и неуверенно остановилась, не зная, куда ей идти и что делать. В замешательстве она подошла к постели, переложила декоративную подушку, поправила покрывало. Потом шагнула к туалетному столику и принялась переставлять флаконы с духами, так, словно это было самым важным занятием на свете.

О Боги, почему же это было так странно?.. Почему она не испытывала неуверенности или смущения, оказываясь наедине с Терлизаном?.. И почему сейчас сердце ее колотилось в груди так, что трудно было дышать?..

Она вздрогнула, почувствовав, как Берзадилар возник позади нее, и его руки нежно обвились вокруг ее плеч.

— Ди, — прошептал он, склоняя голову и опуская подбородок на ее плечо, — ты боишься меня?

— Нет, — удивленно ответила она. — Нет, разумеется.

— Тогда прошу тебя, оставь флаконы в покое. Они и так уже стоят идеально ровно.

Она неловко опустила руки и обернулась к нему.

— Прости. Но я… я не знаю, что должна делать.

Берзадилар ласково улыбнулся.

— Ты ничего не должна, Ди. И я не буду делать ничего, договорились? — его пальцы скользнули по ее щеке. — Я хочу просто побыть с тобой рядом.

Диадра почувствовала, как напряжение немного спадает.

— Хорошо.

— Иди сюда.

Он потянул ее за собой и взобрался на застеленную постель, усаживая Диадру подле себя и прижимая к своей груди. Она сжалась в его объятиях, зарываясь носом в его рубашку. Его запах отчего-то напомнил ей о растопленном шоколаде — теплый, уютный и такой же нежный. Он был совсем не похож на мужественный, соблазнительный пряно-острый аромат Терлизана, но нравился ей куда сильнее. Диадра закрыла глаза и склонила голову, вслушиваясь в биение его сердца. К ее удивлению, его ритм был почти таким же неистовым, как у нее.

— Ты, кажется, тоже волнуешься, — пробормотала она, улыбаясь.

— Разумеется, волнуюсь, Ди, — ответил ей Берзадилар, ласково перебирая пряди ее волос. — Ты самое драгоценное, что есть в моем мире, и меньше всего на свете я хотел бы обидеть тебя.

От удивления Диадра даже подняла голову и взглянула в его глаза.

— Обидеть?..

— Я не уверен, чего ты ждешь от меня, — он слегка повел плечами и вдруг усмехнулся: — Знаешь, Ди, сейчас я страшно завидую твоему дару. Я бы хотел быть таким же — понимать тебя, как себя, точно знать, чего ты хочешь.

Диадра мягко рассмеялась.

— Если ты думаешь, будто я постоянно читаю тебя, то ты ошибаешься, Берзадилар. Впрочем, если ты желаешь услышать мои ощущения — пожалуйста.

Берзадилар не успел ответить: Диадра подалась ближе к нему, так, что всего несколько дюймов разделяли теперь их лица, и — раскрылась перед ним, касаясь его ауры своею.

Берзадилар потерял дар речи, глаза его распахнулись от ошеломления. Он смотрел на Диадру, встречая ее взор, исполненный любви и стремления стать ближе ему, еще ближе, настолько, что по отдельности они уже не смогли бы дышать. И он чувствовал ее, немыслимо, невероятно: ее любовь, и робкое желание, и смущение, и неловкость, и светлое счастье оттого, как его пальцы касались ее кожи.

— Ди… — прошептал он и прижал ее к себе, накрывая ее губы поцелуем.

Знобящее ощущение ее наслаждения сотрясло его, а в следующий миг она закрылась, обрывая тонкую связь, не способная долее балансировать на грани между реальностями. Берзадилар не отпустил ее — он был уже не в силах.

— Диадра, — хриплый шепот сорвался с его губ, и, встретив ее взор, он осознал, что каким-то образом опустил ее на подушки и теперь накрывал ее грудь своею. — Ох.

Взор его слегка прояснился, и он попытался подняться, но Диадра с улыбкой удержала его.

— Не нужно. Не отпускай меня.

Он не спорил, лишь слегка приподнялся на локте и бережно убрал с ее лица выбившуюся прядь мягких волос.

— Как ты делаешь это?.. — прошептал он, все еще ошеломленный своими — ее — ощущениями.

— Сложно объяснить, — ответила Диадра. — Это как… интуиция. В самом деле, многое из того, что я понимаю теперь, я уже делала раньше, просто по наитию.

— И… это? — в голосе Берзадилара засквозила ревность, и Диадра улыбнулась, спеша разуверить его.

— Однажды. Я пыталась найти твое изображение для портрета, но безуспешно, и тогда Лемар — мой художник — предложил мне показать ему твой образ, как видение. Кажется, получилось неплохо — во всяком случае, портрет вышел превосходным.

Диадра закончила говорить, а перед глазами ее внезапно вспыхнуло давнее воспоминание: сумрачный холл, совершенные любимые черты на только что законченном портрете и — наваждение. Призрачное ощущение любимых объятий, и поцелуя, и слез на губах… Тот миг, когда она целовала Лемара, веря, что это был Берзадилар, вернувшийся к ней, — и тот миг, когда она осознала, что все это было лишь очередным фальшивым, жестоким самообманом.

— Ди.

Теплые пальцы коснулись ее щеки, и Диадра вздрогнула. Берзадилар смотрел на нее встревоженно.

— Что с тобой?..

Он был рядом. Рядом, здесь.

Настоящий.

Диадра обхватила ладонями его лицо и прильнула к его губам, стараясь совладать с внезапным страхом.

— Что с тобой? — повторил он сквозь поцелуй, согревая дыханием ее губы.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*