KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Драконий принц в академии ведьм (СИ) - Телес Илия

Драконий принц в академии ведьм (СИ) - Телес Илия

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Телес Илия, "Драконий принц в академии ведьм (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Наверное, в это мгновение Эргард перегибал, потому что никакой помолвки у нас не было, да и не знали мы, как отнесётся король драконов к выбору сына… Вот только ложь стоила того, потому что мачеха буквально позеленела от зависти и начала жевать губами, как старушка, у которой не осталось зубов.

— Я не давал благословения! — отрицательно помотал головой отец. — Я уже принял сватов другого человека, великого мага, и Мэйлисс должна будет стать его невестой.

— С этим вы опоздали, а ваше разрешение нам не потребуется, потому что наши отношения были благословлены самим верховным. Или вы решите поспорить и с ним? — не унимался Эргард.

Кончики ушей вспыхнули, и я испытала страх от мысли, что будет, если отец принца не позволит ему жениться на кухарке! Да и захочет ли он сам? Я понимала, что сейчас Эргард пытался отстоять мою честь, но что будет потом?

— Вы получили исчерпывающий ответ. Попрошу вас вернуться домой и перестать отвлекать меня от работы! — вмешался ректор и, украдкой посмотрев на меня, улыбнулся.

Мачеха бормотала что-то о том, что я непременно пожалею об этих унижениях, а отец выглядел мрачнее тучи и, скорее всего, дело было в том, что он уже успел получить за меня деньги от того, кто возжелал взять себе в жёны ведьму со способностями некромантии. А может, отец всё это придумал с замужеством? Может, он хотел использовать мои силы, чтобы обеспечивать свою семью? Как когда-то использовал маму?

***

Разговор с отцом и мачехой долго не выходил из головы, а мы с Эргардом так и не успели обсудить его слова о помолвке. На душе разливался неприятный осадок, от которого я пыталась отвлечься. Я провела немного времени с Мередит, и она сказала, слова, которые запали глубоко в душу: — Родителей не выбирают, милая. Не все они будут хорошими, но я могу сказать точно одно — ты станешь идеальной матерью.

Вечером мы все собрались в актовом зале, где предстояло вселить духов в магические предметы.

— Им предметы с крыльями, лапами и головой, а мне… — возмущалась Пуговка, разглядывая двух металлических воронов, которых принёс верховный.

— Мы могли бы попробовать переселить тебя во что-то другое! — улыбнулась я.

— Ну уж нет! Я из золота, а они из какой-то… В общем, нет, моя ценность куда выше! — вздёрнула носик вверх кошка.

Используя оставшуюся тьму, окутывающую Шелдона, я стала произносить заклинание, которое так и не успела выучить, но будто бы знала наизусть. У меня не хватало сил, поэтому мне помогали верховный, ректор и Розалинда. Они зажгли магические свечи и встали в круг, делясь со мной своей магической энергией. Сильная вспышка света озарила зал, а крылья воронов зашевелились.

— Поверить только! Мы снова можем почувствовать жизнь! — произнёс один из них.

— Никогда не думала, что такое возможно! — вторил второй женским голоском.

Второй ворон постарался взмахнуть крыльями и взлететь, но или тяжесть металла не позволяла, или просто с непривычки пока не удавалось управлять этим телом, поэтому ничего не вышло. Перебирая лапками, он поспешил к Розалинде и остановился около неё.

— Милая, я не надеялась, что когда-то мы снова увидимся!

— Мама? — удивилась Рози и мгновенно побледнела.

Ворон, а теперь, наверное, правильнее было назвать это существо вороной, трансформировался, и мы все смогли увидеть красивую женщину так похожую на Розалинду. Рози обняла свою маму и принялась рыдать.

— В прослойке миров находятся маги, погибшие насильственной смертью… Уж не знаю, как там оказалась кошка, но нам повезло. Мы с Альфредом тоже смогли вернуться…

Вытирая тыльной стороной ладони слёзы со щёк, я посмотрела на вторую птицу, которая успела трансформироваться в высокого худого мужчину средних лет с моноклем в правом глазу.

— Почему именно вороны? — удивилась я, вспомнив маски, которые надевали духи, когда вселялись в живых людей. Такое совпадение, что из всех магических предметов верховный принёс именно воронов для них.

— Если вы говорите об ордене Мёртвого ворона, то мы не имеем к ним никакого отношения… Эти костюмы удалось отыскать в подвале, где мы и пробудились. Так мы пытались скрыть лица тех, чьи тела использовали, чтобы никто не догадался, кто они такие… Спасибо, Мэйлисс, за то, что позволила нам прожить эту жизнь ещё раз!

Дух хотел обнять меня, но Эргард не позволил ему сделать это, собственнически оттеснив от меня и загородив собой.

— Не доверяю я всяким духам и не хочу, чтобы тебя трогал кто-то посторонний! — проворчал он мне на ухо, а я негромко засмеялась.

Глава 48. Эргард

— Эргард, после того как Мэйлисс вытянула из меня тёмную магию, я почувствовал кое-что, — начал Шелдон, когда я готовился к предстоящей встрече с отцом. Он ничего не ответил на моё письмо, а сегодня изъявил желание встретиться со мной и моей избранницей, и я готов был спорить с ним, если решит сказать что-то против наших отношений с Мэй.

— И что же ты почувствовал? — решил подтолкнуть рыцаря я, потому что не любил, когда кто-то начинал говорить, а потом обрывался.

— Мне кажется, что я знаю, откуда я родом… Сердце манит меня туда. Я могу ошибаться, но я хотел бы попробовать! Эргард, если вы позволите мне покинуть вас и пойти туда, я буду благодарен.

Мне стало грустно. Возможно, Шелдон ошибался… Мы росли с ним вместе, и никто не знал тайны его проклятия, но теперь я понимал, что если сердце зовёт, то следует довериться ему. Как я доверился и обрёл счастье в лице Мэйлисс.

— Я не могу удерживать тебя, Шелдон! Если ты уверен, что это твоё предназначение… Ты можешь пойти!

Я смотрел ему в глаза, стараясь не выдать горечь. Непросто отпускать того, кто стал тебе названым братом.

Шелдон обнял меня, поблагодарил и пообещал, что будет отправлять весточки так часто, как выйдет. Рыцарь вышел из моей комнаты, оставляя меня одного. Не хотелось снова повторять речь, которую я подготовил для отца, настроение мгновенно пропало. За то, что я отпустил Шелдона, отец мог отчитать меня, но этот рыцарь служил мне, и я был волен сделать это без разрешения отца. Как, впрочем, и выбрать себе невесту.

Отец прибыл в академию ближе к полудню. Мэйлисс сильно нервничала и боялась, что не понравится ему: когда я пришёл за ней, она ходила из угла в угол, скрестив руки в замок за спиной.

— Ты спасла его жизнь! Отчаянно боролась за незнакомого тебе дракона! Ты спасла моё сердце от одиночества! Ты просто не можешь не понравиться моему отцу! Мэйлисс, я уверен в том, что всё будет в порядке. Просто расслабься и позволь говорить мне.

Я обвёл девушку взглядом: она была одета в простое платье тёмно-синего цвета, а волосы были заплетены в косичку и перевязаны белой лентой. У меня сжалось сердце, захотелось прижать Мэйлисс к себе и не выпускать из объятий. В своей простоте она больше напоминала богиню, чем ведьму или обычную драконицу. Отчего-то у меня появилась уверенность в том, что она покорит сердце моего отца.

Встретиться с королём драконов мы должны были в столовой для преподавателей, где подготовили праздничный ужин. Демиус пообещал приехать и выступить на стороне невесты, как правитель Вер-Атероны, ведь Мэй отказалась от своей семьи.

Войдя в столовую, мы замерли под пристальным взором моего отца. Он сощурился, разглядывая Мэйлисс, а затем улыбнулся, и я немного расслабился. Если бы отец приехал сюда для того, чтобы заявить мне, что не одобряет мой выбор, то он отказался бы садиться за праздничный стол и уж тем более не стал бы одаривать мою возлюбленную такой улыбкой.

— Здравствуйте, ран Тейрин! — глухо произнесла Мэйлисс, опустив голову, а я сжал её руку и провёл девушку к столу, помогая занять место, выделенное для нас.

— Здравствуй, дитя! Поверить только! Ведь это ты спасла мне жизнь! Мой сын сделал идеальный выбор! Лучше королевы для Ар-Светлерры просто не придумать! Красивая, простая, самоотверженная, с огромным сердцем, наполненным добротой. Конечно, я благословлю ваши отношения! Иначе просто быть не может. Придётся только сказать Арчестерам, что я немного ошибся и подарить им что-то в знак извинений.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*