KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Любовь и Гниль: Сезон 1 (Эпизоды 1-6) (ЛП) - Хиггинсон Рейчел

Любовь и Гниль: Сезон 1 (Эпизоды 1-6) (ЛП) - Хиггинсон Рейчел

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Хиггинсон Рейчел, "Любовь и Гниль: Сезон 1 (Эпизоды 1-6) (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

И пока Вон выезжал, оставляя ферму и этот ужасный город, который, как мы надеялись, навсегда останется позади, я снова позволила себе вздохнуть.

Только вместо сильного облегчения, которое я хотела испытывать, я чувствовала тошнотворные уколы страха. Я ещё ближе прильнула к Хендриксу, уткнулась лицом в его тёплую кожу и обвила руками его шею.

Я сделала ровный вдох, сдерживая приступ паники. Но в моих ушах громко звучал нечеловеческий рёв возмущения Кейна, а в голове я слышала только его обещание найти меня.

Настоящий страх, самый настоящий из всех, что я когда-либо испытывала, обрушился на меня, и я задрожала.

— Всё кончено, Риган. Они больше никогда тебя не тронут. Они больше никогда тебя не увидят. Ты в порядке. Ты со мной. Я позабочусь о твоей безопасности.

Нежные слова Хендрикса, прошёптанные мне в волосы, были единственными, что удерживало меня в здравом уме.

Снова и снова он шептал обещания мне на ухо, в моё сердце, в мою душу. И постепенно, казалось, что-то изменилось. В конечном счете, меня перестало трясти, я перестала паниковать.

Я была в безопасности сейчас.

Я была с людьми, которые заботились обо мне.

И они тоже были в безопасности.

Пополнение в нашей группе заставляло меня нервничать, но, глядя на разбитое, измученное тело Миллера, я знала, что мы приняли правильное решение, взяв их с собой.

Мы ехали в напряженном молчании, ожидая, что кто-нибудь нас найдёт или выследит. Но никто так и не пришёл. К тому времени, как несколько часов спустя мы добрались до границы с Оклахомой с опасно низким уровнем бензина и измученные бессонной ночью, мы хотя бы начали верить, что худшее позади.

Моё сердце замедлило свой быстрый ритм, и около тридцати минут назад я решила, что никогда не покину колени Хендрикса. Никогда.

— Это была сумасшедшая ночь, — первым нарушил молчание Нельсон.

— Никогда больше, — твёрдо сказал Вон.

— Никогда больше, — с надеждой повторила Тайлер.

И на ухо мне, так, чтобы только я могла слышать, Хендрикс прошептал:

— Никогда больше, — его слова были обещанием.

Его слова были успокаивающим бальзамом на моё израненное сердце.

За последние два года я возлагала большие надежды на своих собратьев-людей. Пока существовали люди, существовали конфликты, но были и решения. Мы смотрели в лицо первого с самого начала времён поколения, потенциально столкнувшегося с проблемой, которую оно не могло преодолеть.

И вместо того, чтобы объединиться для победы над этим врагом, мы сдались, обратились к тиранам и отказались от своей свободы. Сначала я видела это с Гэри и его отрядом ополченцев, а теперь с Матиасом и его коммунистическим культом безумия.

Но я так не могла. Я никогда не смогу отдать свою свободную волю и дух и позволить кому-то другому взять контроль. Этот мир был заражён отравленной смертью, но я никогда не позволю ей замарать меня. Я выберу вольную жизнь. Я сама выберу свою любовь.

Я скользнула рукой вверх по горлу Хендрикса и обхватила его заросший подбородок.

— Никогда больше.

ЭПИЗОД 6

ЭПИЗОД 6: ГЛАВА 01

686 день после начала заражения

РИГАН

— Срань господня! — завизжал Кинг как девчонка. Как визжащая, перепуганная, обезумевшая от ужаса девчонка.

Я была почти уверена, что даже нельзя было винить в этом его половое созревание. Визгливый крик, который только что вырвался из его лёгких, сквозил чистым паническим страхом.

Звук выстрела, громкий и звенящий у меня в ушах, заглушил и Кинга, и Пожирателя, который чуть не съел его лицо. Я глубоко вздохнула и покачала головой.

— Это было близко, — выдохнула я, пытаясь отдышаться.

Не только Кинг был перепуган до смерти.

Он выронил свой дымящийся пистолет.

— Бл…

— Банка ругательств, — прошептала я и подняла руки, готовясь к следующей стычке.

— Я не закончил, — пробормотал он, прерывисто дыша.

— Ты в порядке?

Я вглядывалась в темноту и молилась, чтобы этот проход был безопасным. Пожалуйста, будьте в безопасности. Пожалуйста, будьте в безопасности. Пожалуйста, будьте в безопасности.

— Я в порядке, — быстро заверил он меня. — Просто немного… эм, этого я не видел.

— Я тоже, — утешила я его. — Хороший выстрел.

— Я обнаружил, что трудно промахнуться, когда они в десяти сантиметрах от твоего лица.

Я подавила смешок, но вынуждена была согласиться.

— И всё же ты не запаниковал, — хихиканье, которое я подавляла, наконец, вырвалось на свободу, и я добавила: — Ну, только если немного.

— Заткнись, — прорычал он, отчего я рассмеялась ещё сильнее.

Я взяла себя в руки и сосредоточилась на предстоящей задаче.

— Кинг, ты готов к этому?

— Нет, — ответил он честно.

— Один, два…

И он шмыгнул за угол раньше, чем я успела досчитать до трёх. Я должна была идти первой. Мы должны были идти по очереди. Но он продолжал прыгать передо мной всякий раз, когда наступала моя очередь. Я предположила, что он считает себя рыцарем, но последний Пожиратель практически лизнул его в лицо, прежде чем он выстрелил.

— Кинг, — я выскочила из-за угла и отругала его резким шёпотом: — Ты должен был пустить меня первой.

Мы миновали пустые полки и разграбленные залы того, что некогда было полным товаров супермаркетом. Наши шаги по линолеуму были бесшумны, за исключением тех мест, где мы наступали на что-то, оставшееся от предыдущих мародеров. В заброшенном «Пабликсе» [24], где мы остановились на ночлег, было практически темно, и мы шли от прохода к проходу, избавляясь от оставшихся Пожирателей, прежде чем устроиться на ночь.

— Я почти уверен, что Хендрикс убьёт меня, если я позволю чему-то случиться с тобой, — он пожал плечами.

Я прорычала несколько собственных отборных слов.

— Банка ругательств, — пропел он.

— Как ты думаешь, что он сделает со мной, если я позволю чему-нибудь случиться с тобой? — потребовала я ответа.

— Перекинет тебя через колено и отшлёпает? — решил узнать Кинг с притворной невинностью.

— О, боже, — произнесла я на полную громкость.

— Что? — ещё больше притворной невинности.

— Это было так… извращённо с твоей стороны, — заметила я. — Я просто удивлена.

— Риган, мне пятнадцать. Ты удивлена, что я сказал что-то слегка непристойное?

Непристойное?

— Да, нет, подожди, слева!

Не раздумывая, мы оба выстрелили вслед ползущему в темноте существу. Да-да, у этого товарища не было ног. Я отшатнулась, избегая любого контакта с ним, пока он истекал кровью на холодном полу.

— Один, два… — я снова начала считать, но Кинг уже был за углом. — Чёрт побери, Кинг! — зашипела я, следуя за ним.

— Послушай, он и так будет очень зол, что мы разделились, — яростным шёпотом возразил Кинг.

И я поняла, к чему он клонит.

Мы штурмовали этот продуктовый магазин, как команда спецназа, ну, как голодная, грязная, капризная команда спецназа со скудным запасом пистолетов и примерно сотней пуль на всех нас. Я следовала своему обычному протоколу быть безжалостным-другом-Хендрикса-против-зомби, когда нас атаковали Пожиратели. В суматохе мы разделились, он оказался по одну сторону кассовых аппаратов, а я по другую. Там было слишком много зомби, чтобы он мог оспорить моё решение, когда я побежала за его младшим братом, но у меня было чувство, что мы поговорим позже.

Я не могла дождаться.

О, нет, это было неправильно. Я могу подождать. Я определённо подожду.

— Ну, ему следует быть повнимательнее, — съязвила я. — Если он не может уследить за мной, значит, он меня не заслуживает.

По сути, я говорила это вслух только для того, чтобы услышать саму себя, потому что ничему из сказанного мною не верила. Впрочем, как и старалась не думать о том, что мы находимся в том опасном моменте, когда относишься друг к другу по-настоящему серьёзно, надеясь лишь на то, что другой переживёт день, и ночь, и следующий день, и так далее, и так далее.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*