KnigaRead.com/

Вера Чиркова - Маг для бастарда

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Вера Чиркова - Маг для бастарда". Жанр: Любовно-фантастические романы издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

   - Иридос... - с трудом размыкая губы, простонал маг, - не нужно, остановись!

  - Ты солгал мне, мерзкий обманщик, - свирепо прошипел я, - влез в доверие, ел мой хлеб... но больше я тебе не верю! Что сейчас собирался бросить на девочку вон тот негодяй?!

  Я развернул на пару секунд магистра лицом к его помощникам, чтоб он мог видеть поднятую руку одного из них, и вернул в прежнее положение.

  - Но он же не знал... - договорить магистру не удалось.

  - Ир, сбоку! - крикнула бастарда, но я уже поднял все свои щиты и тоже уловил движение рвавшегося к нам дроу.

  Еще одного, четвертого из отряда, устроившего в этой деревеньке засаду.

  Обладавшего такой узнаваемой аурой, и уже знакомой физиономией, что я не мог не опознать бандита в ту же секунду, как воздушная петля поставила его передо мной.

  - Этот тоже ничего не знал?! - Снимая отвод глаз, едко поинтересовался я у магистра, и, не дожидаясь его ответа, жестко объявил новому пленнику, - ну вот и попался, поганец, выбирай, как хочешь умереть за то, что три раза покушался на жизнь беззащитной девочки?

  Ну, насчет беззащитности я, допустим, немного загнул, для убедительности, но пусть докажет обратное!

  - Иридос! - предостерегающе закричал магистр, всеми силами пытаясь вырваться из плена, и я немедля добавил ему еще виток плети, - ты ошибаешься!

  - Нет, - от моего свирепого рыка всех любопытных наблюдателей сдуло, словно ураганом, - это ты ошибаешься. Взгляни на этого подлеца, он отлично знает, о чем я говорю! Это он стоял в роще под заклинанием невидимости, пока воины добивали нашу охрану. Наверняка у него еще мозги болят от моего заклинания.

  Бандит дернулся, как от удара, на лице проступила гримаса узнавания, рот приоткрылся, и я немедленно заткнул его концом лианы. Не хватало еще, чтоб я выслушивал оправдания убийц!

  - Иридос, давай поговорим, - магистр постепенно рвал на себе первые слои плети, и уже мог немного шевелиться внутри кокона, - я же дал тебе клятву, что помогу.

  - Ты уже помог, привел в ловушку, - огрызнулся я, решая, как с ними поступить.

  - Господин воспитатель, - ангельским голоском пролепетала рядом Мэлин и я едва удержался, чтоб не охнуть потрясенно, такой интонации за все время своего знакомства с нею не привелось услышать ни разу, - вы обещали, что я смогу дать ему по морде, этому негодяю!

  - Ну, иди, дай, раз я обещал, - не обвинять же мне воспитанницу во лжи?

  - Я лучше его помечу, - подъехав вплотную к возмущенно таращившему глаза бандиту, деловито сообщила ведьмочка нормальным голосом, и высыпала ему на макушку содержимое маленького мешочка. А потом вылила сверху всю воду из своей походной фляжки, - вот теперь мы его сможем сразу отличать от остальных.

  - Зачем тебе отличать от остальных его труп? - Пожав плечами, мстительно поинтересовался я, - оставлять бандитов в живых не самая лучшая идея.

  - Ты не имеешь права! - стараясь, чтоб слова прозвучали решительно и веско, заявил магистр то, что я знал и без него.

  Пока они были незнакомцами, и мы защищались, я вполне мог в пылу битвы убить одного из них, и королевский суд меня бы оправдал. Но сейчас это будет признано хладнокровным убийством или казнью, а маглоры не имеют на это никакого права.

  - Ты вообще свою задачу выполнил, доставил ее встречающим. Хочешь, покажу документ, что мы и есть встречающие?! - Продолжал убеждать меня магистр, так напряженно занимаясь распутыванием петли, что у него на лбу начали выступать синеватые руны.

  Я хмуро наблюдал за ним, размышляя о том, как невовремя и некстати произошла эта встреча. И с каждым мгновением все четче понимал, изменить хоть что- либо в этой ситуации абсолютно не в моих силах. Но и просто передать им Мэлин я теперь не могу, хотя и понимаю, что официально он прав. Мой контракт выполнен. Да и сомнения в том, что дроу хотели действительно убить бастарду, появились у меня давно. Еще пробираясь по тропе контрабандистов и вспоминая и оценивая стычку в роще я отчетливо понял, что сражались маги и их люди очень осмотрительно. Не убивая наших стражников, а лишь стараясь вывести из строя. Однако не мог не подозревать, что для бастарды победа нападавших в той стычке могла закончиться вовсе не приездом во дворец повелителя.

   Но все эти мысли, которыми я не собирался делиться ни с кем, вились в какой- то отдаленной части мозга, в то время как основная деятельно разрабатывала план ухода.

  - Остановись, последний раз предупреждаю, - отчаянно выкрикнул магистр, рассмотрев легкое движение моей руки, но предупреждение опоздало.

  Все четверо его помощников рухнули на землю, сраженные самым мощным заклинанием сна. Теперь даже при помощи зелий и амулетов поднять их раньше чем через сутки не удастся и самому магистру, а я вовсе не намерен предоставлять ему такую возможность. Да и им на всяких случай добавлю очищение желудка, чтоб проснувшись, ринулись не в погоню за нами, а в другое место.

  - Немедленно снимай с меня свои путы! - ледяным голосом процедил магистр и многозначительным жестом вытащил из- за ворота рубахи свой амулет.

  - А что будет, если не сниму? - Заинтересованно поднял я бровь, небрежно доставая из- за ворота собственный артефакт.

  Думаю, его уже очень давно так никто и ничем не удивлял. Рот магистра приоткрылся, пискнул нечто нечленораздельное и плотно захлопнулся на долгие секунды, пока он вытаращенными глазами изучал посверкивающую на моей груди драгоценность.

  - Какая красивая штучка, - заинтересованно произнесла бастарда, - где взял?

  - Снял с трупа, - ответил я чистую правду.

  - Ты убил дроу? - удивилась она.

  - Нет, оборотня. И если бы я его не убил, он бы убил меня. Злобный и подлый был тип. Это он пытался жениться на Эрнике и захватить ее имение, - специально не скупился я на пояснения, чтоб магистр не вздумал обвинить меня в том же, в чем заподозрила ведьмочка.

  - Так вот куда ты ходил... - она резко смолкла и изучающе уставилась на застывшего статуей магистра, - а с ним что делать будешь?

  - Он прав, убивать их я не имею права, - печально посмотрев на вскинувшегося с надеждой спутника, я без предупреждения усыпил его тем же заклятьем.

   Только желудок трогать не стал, ему и так хватит хлопот с остальными.

  А затем спрятал амулет и приступил к решению вставших перед нами проблем.


  Глава 27


  - Есть хочешь? - спросил я бастарду примерно через час после того, как мы выехали из деревни.

  - Да, - честно призналась она, и инстинктивно оглянулась.

  - Не волнуйся, они будут спать не меньше суток. Сворачивай к той речке.

  Трое шаргов, бежавших за моим ездовым животным, не сразу поняли, почему я тяну их в сторону от дороги, ведь они отдыхали с раннего утра.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*