KnigaRead.com/

Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Керрелин Спаркс, "Вампиры в большом городе" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Ванда рассерженно посмотрела на нее:

— Дарси не в восторге от этого.

— Ой, извините, — Мегги наклонилась вперед и свалилась на пол.

— Как ты сказала, его зовут? — спросила Ванда, — Остин?

Мегги перевернулась на спину и начала икать:

— Я думала, его зовут Адам. Или Аполлон, бог Солнца.

— Адам его сценическое имя, — прояснила Дарси.

— Адам, Остин, Аполлон, — пожала плечами Ванда, — Что значит имя? Член пахнет членом, хоть членом назови его, хоть нет!

С пола, где растянулась Мегги, раздался смех.

Со смешком Дарси слишком сильно оттолкнулась от столика. Ее кресло сильно накренилось назад и замерло на мгновенье:

— Аааааа! — Дарси упала на пол.

Ванда вскочила на ноги и встала на ней:

— Ты в порядке?

— Прекрасно, — Дарси захихикала, — Я влюблена, — и разрыдалась.

— О, великолепно, — Ванда помогла ей встать, — Нам надо пойти в безопасное место до восхода солнца.

— В спальню, — Дарси направилась в комнату, за ней шли Ванда и Мегги. Все вместе они завалились на огромную кровать.

Солнце вот-вот должно было взойти, подумала Дарси. Она уже чувствовала тяжесть мертвого сна.

— Знаете, есть одна вещь, из-за чего быть вампиром даже хорошо, — справа прошептала Ванда.

— Какая? — слева от Дарси спросила Мегги.

— Как бы хреново нам не было, мы не потеряем из-за этого ни минуты нашего сна.

— Правда, — Дарси взяла подруг за руки, — спасибо, что вы здесь сейчас.

Может, она сможет пережить это, если рядом будут хорошие друзья. Она провалилась в забвение.

Глава 23

Дарси проснулась с дикой головной болью. Ванда и Мегги выглядели так же жалко, когда уходили он нее в свои комнаты на этаже для слуг. Пока Дарси принимала душ и одевалась, она поняла, что не может пока встретиться с Остином. Если она его увидит, то может начать умолять принять ее обратно. Поэтому она зашла к операторам и сказала снимать конкурс без нее.

Конкурс этого вечера оценивала Мария Консуэла. Грегори провел ее в библиотеку пентхауза, остальные женщины экс-гарема, включая Дарси, смотрели за происходящим из гостиной на этаже для слуг.

Кора Ли пронзительно закричала, указывая пальцем в экран телевизора:

— Вот они!!!

— Не так громко, — проворчала Ванда.

Мегги застонала. Дарси потерла раскалывающиеся от боли виски.

Грегори улыбнулся в камеру:

— Добро пожаловать на шоу Самый сексуальный мужчина на Земле! Осталось всего четыре конкурсанта, сегодня вечером после конкурса на силу и выносливость нас покинут еще двое. Судья сегодняшнего вечера прекрасная Мария Консуэла.

Мария Консуэла величественно наклонила голову в приветственном поклоне. Ее нервозность выдавало только то. Что она сильно сжала в руках четки.

— Сегодня первым пройдет испытание Роберто из Буэнос-Айреса. — Грегори распахнул дверь библиотеки, и Роберто вошел в комнату.

Выглядел он элегантно, черные волосы были зачесаны назад. Он поклонился Марии Консуэле:

— К вашим услугам, сеньора.

— Gracias, — Мария Кончуэла встала рядом с камином и указала на ближайшее кресло, — Мне кажется, что это кресло будет лучше смотреться перед столом.

— Конечно, — Роберто поднял кресло высоко над головой, прошел с ним к столу и поставил кресло на пол. — Так лучше?

— О,да, — темные глаза Марии Консуэлы засветились одобрением, — А вот та небольшая кушетка в углу… Я думаю, лучше ей стоять рядом с камином.

— Конечно, — Роберто легко поднял антикварную кушетку и поставил ее, куда требовалось, после чего выпрямился и поправил манжеты. Его костюм даже не помялся.

Мария Консуэла сияла:

— Gracia, сеньор. Вы можете идти.

Роберто поклонился:

— Мое почтение, сеньора, — он покинул комнату.

Леди Памела вздохнула:

— Скорее всего, он вамп.

— Да, — согласилась принцесса Джоанна, — надо его оставить.

Дамы повернулись к экрану в тот момент, когда Грегори провел в комнату следующего конкурсанта.

Гарт из Колорадо улыбнулся:

— Добрый вечер.

Дарси задержала дыхание. Гарт Менли, также известный как Гаррет, агент ЦРУ, должен был сегодня покинуть шоу.

Мария Консуэла поклонилась ему:

— Будьте так любезны, передвиньте эту кушетку в угол.

— Без проблем. — Гаррет попытался поднять кушетку, но она была слишком длинной и несбалансированной для него. В конце концов, он приподнял ее с одного края и начал толкать. Ножки оставляли на полу длинные царапины.

Мария Консуэла раздраженно сказала:

— Вы портите пол!

— Извините, — Гаррет наконец передвинул кушетку.

Мария Консуэла нахмурилась:

— Не могли бы вы поднять стол?

Гаррет хмуро посмотрел на огромный стол из красного дерева:

— Не один. Нужно как минимум два человека. Может, больше.

Мария Консуэла сжала губы:

— Понятно. Вы можете идти.

Дарси вздохнула с облегчение, Гаррета вывели на чистую воду.

Мария Консуэла наклонилась к камере:

— Подозреваю, что этот мужчина смертный.

— Ура! — захлопала в ладоши Кора Ли. — Мы нашли еще одного смертного.

— Тишина, — прорычала Ванда, потирая виски.

Леди Памела фыркнула:

— У тебя определенно дурацкое настроение.

— Шшшш, — шикнула на них Дарси, когда в библиотеку вошел следующий конкурсант. Остин.

— Ой, смотрите, это Адам, — произнесла Кора Ли, — Он мне нравится.

Дарси хотела зарычать, но от этого ее голова разболелась бы еще сильнее.

— Привет, как дела? — Остин выглядел уставшим. Выпотрошенным и напряженным.

Мария Консуэла постучала пальчиком по подбородку:

— Я полагаю, что это кресло должно стоять рядом с камином.

— Хорошо, — Остин подошел к столу, поднял кресло и поставил его рядом с Марией Консуэлой.

Дарси выпрямилась на стуле, ее сердце екнуло. Выглядело все так, что ему было легко. Но это было только кресло. Смертные мужчины, должно быть, могут передвигать кресла днями напролет без особых усилий.

Мария Консуэла продолжила:

— А вот ту кушетку в углу? Не могли бы вы перенести ее и поставить рядом со столом?

— Конечно, — Остин подошел к кушетке. Он посмотрел в камеру. На лице было выражение решимости.

Дарси послышались сигнальные звоночки в больной голове.

Остин наклонился, затем выпрямился, неся кушетку на одной руке.

Дамы вскрикнули.

Челюсть Дарси упала. Ванда и Мегги недоумевающее нанее посмотрели: они также хорошо, как и она знали, что он смертный.

— Это какой-то трюк, — прошептала Дарси. Наблюдая. Как Остин пересек комнату с кушеткой в руке.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*