KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Метка моего истинного дракона (СИ) - Славина Элен

Метка моего истинного дракона (СИ) - Славина Элен

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Славина Элен, "Метка моего истинного дракона (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Если ты не заметил, то этот любезный мужчина проводил меня на корабль, пока мой собственный муж забыл о собственной жене и решил уехать в столицу без меня.

– Не говори ерунды! - Встряхнул меня как тряпичную куклу. - Говори, где ты таскалась?

– Угомонись, Ядрис. И не суди по себе других. - Вырвалась из его рук и отстранилась. - Все мои вещи остались в доме, и я еду в столицу налегке. Очень удобно. Где наша каюта?

– Мы ещё не закончили этот разговор. - Скривил лицо, словно съел что-то горькое и развернувшись пошёл в сторону нашей каюты.

Наша перепалка на палубе собрала достаточное количество зрителей с корабля, которые наверняка задавали себе вопрос: почему эта пара ссорится и что они не поделили? Кажется, у обеспеченных людей, всё должно быть хорошо и ругаться им незачем. Возможно, так они развлекаются, чтобы праздная жизнь не казалась такой скучной.

Я вздохнула, понимая, что совершенно не умею быть женой и удовлетворять все потребности своего супруга. Он говорил, что любит меня, но я этого не чувствовала. Говорил, что уважает, но я этого не замечала.

Ядрис постоянно тыкал мне долгом моего отца, который я должна отдать ему любым способом. Кажется, с момента нашей свадьбы, долг не только не уменьшился, но ещё и вырос.

Пока мы спускались в нашу каюту, я смотрела не на спину мужа, а по сторонам. Глазами я искала моего таинственного незнакомца, Цугу, но нигде не находила. Одно я знала точно, я видела, как он зашёл на этот корабль, и сейчас должен был находиться здесь. Конечно, если он не спустился на берег, пока мы с мужем устроили на палубе семейную перебранку.

Стоило мне об этом подумать, как корабль покачнулся и в глубине трюма заскрежетали цепи.

– Что это? - Схватилась руками за стены, потому что меня изрядно тряхнуло.

– Корабль отчалил от пирса. - Буркнул муж и не останавливаясь продолжил путь по коридорам этого огромного корабля.

Через пару минут мы очутились перед красивой дубовой дверью, ведущей в нашу каюту.

– Эта лучшая каюта, которую предложил мне капитан. Заходи. - Открыл передо мной дверь и впустил меня в довольно небольшое помещение, а затем и сам зашёл. Поставив чемодан у стены, сел на кресло в углу и вытянул ноги.

– Присаживайся дорогая моя жена. Обустраивайся.

Я села на узкую кровать, на которой даже одному было тесно и осмотрелась.

Здесь стоял невысокий секретер со стулом, шкаф у стены и комод рядом с ним.

Окно на потолке пропускало солнечный свет и отражалось лучами на двери. На стене висела большая карта нашего королевства и соседних стран, окружённых со всех сторон великим морем.

Всё очень скромно и аскетично. Мне было не привыкать, я всю свою жизнь до замужества прожила в спартанских условиях с сёстрами и братьями в одной комнате и знала, как можно сделать даже самую скромную комнату довольно уютной и симпатичной.

Поджав губы, я уже начала строить планы, как обустраивать эту комнату, как вдруг услышала тихий стук в дверь. А потом она открылась, и к нам в каюту зашёл мужчина.

– Капитан! - Выкрикнул мой муж и поспешил к мужчине. - Позвольте представить вам мою жену - Айзант Игхит.

Я поднялась и протянула руку. Мужчина повернулся ко мне, и я увидела эти тёмные глаза, а вокруг зрачка плясали янтарные крапинки. Высокие скулы и узкие губы, которые там горячо меня целовали. Сейчас на нём не было капюшона, и я наконец-то увидела его тёмные, как вороново крыло - волосы. ОН был здесь, и он был капитаном этого судна.– Райварт Транум, капитан судна "Ястреб". - Взял мою ладонь в свою, повернул и медленно поцеловал. - Очень рад видеть такую красивую женщину здесь, на моём корабле. Хочется верить, что находясь здесь, вы не принесёте нам несчастье.

Каюта, в которой будут путешествовать Айзант и ее муж Ядрис.

Метка моего истинного дракона (СИ) - img_4

P.S.

Друзья, а дальше я хочу показать вам нашего преобразившегося Цугу - Райварта Транума и первого помощника капитана - Эдфорда Транума, по совместительству младшего брата Райварта.

Переходите на следующую страничку, они уже ждут вас там.

Визуализация братьев Транум.

Братья Транум.

Райварт

Метка моего истинного дракона (СИ) - img_5

Эдфорд

Метка моего истинного дракона (СИ) - img_6

Какой вам больше нравиться?

Хотя они очень разные и у каждого есть свои недостатки и достоинства.

Глава 8. Он назвал меня фиори!

Я опускаю глаза и отворачиваюсь. Осторожно высвобождаю ладонь из его крепкой руки и не могу унять дрожь в коленях. Хорошо, что он не видит этого. Всё-таки незаменимая вещь — платье. Спасает в любой непонятной ситуации.

Хотя на вздымающуюся грудь, которую не спрячешь, смотрят оба мужчины. Мой муж и таинственный незнакомец, которого я знала по имени Цуга.

От его пронизывающего взгляда не укрыться. Никуда не спрятаться.

Капитан смотрит на меня так, словно в этой комнате мы одни. Только я и он.

Кажется, его тёмный взгляд раздевает меня и от этого мне становится невероятно жарко. Сперва на пол падает платье, затем тонкая сорочка съезжает с плеча, и я остаюсь перед ним обнажённой. Стараясь прикрыть грудь и нижнюю часть живота, но он мотает головой. Я кусаю губы и тяжело вздыхаю.

Райварт читает мои мысли и поэтому улыбается краешком губы.

– Капитан Транум, можно вас на пару слов? - Спрашивает мой муж и выводит нас двоих из транса. Я вздрагиваю и поправляю прядь волос.

– Да, конечно. Буду рад, лорд Игхит. Пройдёмте в мою каюту. - Открывает дверь и выпускает моего мужа, задерживается на мгновение и вновь смотрит на меня.

Я снова вспыхиваю и машинально закрываю грудь, как будто на мне снова нет платья.

– Не ожидал вновь тебя увидеть, фиори.

– Но как же… - произношу, но капитан выходит и закрывает за собой дверь.

Я тяжело опускаюсь на кровать и не могу понять, что только что произошло между нами? И почему он назвал меня фиори?

Мне так жарко оттого, что сейчас было, что я подхожу к окну и открываю его. Свежий бриз влетает в каюту, и я улыбаюсь потому, что наконец-то здесь будет чем дышать. Машу ладонями себе в лицо и только сейчас замечаю, что пуговицы на лифе платья расстёгнуты, а сорочка под ним - словно задралась.

Ничего не понимаю, это же были лишь мои мысли, желания. Или нет? Беру кувшин и наливаю в кружку воды, делаю глоток и привожу мысли в порядок.

– Похоже на какое-то наваждение… - тихо произношу и ставлю руки на стол, а лицо подставляю под морской ветер.

– Что ты сказала? - Услышала я голос мужа и вздрогнула.

– Ты напугал меня. - Повернулась и мельком взглянула на мужа. - Может, расскажешь, что за спешные дела сорвали тебя с места?

Муж тяжело охнул и упал в кресло. Развязал шейный платок и расстегнул рубашку.

– Король вызывает к себе по срочному делу.

– Такому срочному, что ты всё бросил в этом городке и жену тоже и решил уехать на первом же корабле?

– Ну прости, Айзант. - Поднялся и подошёл ко мне. Обнял меня за талию, а голову положил на плечо. Я замерла и напряглась. Что это он делает? - Всё так нелепо вышло. Это письмо от короля, да ещё и ты куда-то пропала в самый неподходящий момент. Кстати, я оставил тебе записку и приложил к ней деньги.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*