KnigaRead.com/

Хлоя Нейл - Укус пятничной ночью

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Хлоя Нейл, "Укус пятничной ночью" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Я посмотрел на него, увидела, что его взгляд был все еще на мече.


Он явно не понял, что я работаю в двойном размере, чтобы помочь ему.


И я уже решила не рассказывать ему, так что я не ответила на вопрос.


Мы помолчали минуту, каждый из нас вытирал своё лезвие, я отказывалась отвечать.


— Нет ответа? — спросил он наконец.


Я покачала головой.


— Ты упряма, как она, клянусь Богом.


Без комментариев, хотя я согласилась, я вдвинула мой меч в ножны.

Глава 15

Я МОГЛА БЫ ТАНЦЕВАТЬ ВСЮ НОЧЬ

Вернувшись в Дом, я приняла душ и одела нижнее белье, затем одела свою кобуру на бедра и туфельные ремешки на пятки.


Я выбрала на сегодняшний вечер прическу, при которой волосы были закручены в узел позади шеи.


Все основы были выполнены и я осторожно скользнула в платье.


Мало времени или много, но подгонка была изящной.


Платье было восхитительным.


Белая кожа, темные волосы, блестящие губы, черное платье.


Я была похожа на экзотическую принцессу.


Вампирскую принцессу.


Только боль от моей борьбы с Меллори немного уменьшила сказку.


Готовая, я захватила свой клатч и ножны, и пошла вниз, где ждал меня дьявол Мэллори.


Он стоял в фойе, руки в карманах, на тощее тело одет смокинг.


Черный, твердые плечи, с совершенной бабочкой на его шеи.


Его волосы ниспадали, золотом обрамляя лицо, выделяя безжалостно прекрасные скулы, изумрудные глаза.


Он был слишком красив, несравненно красив, лицо бога — или что-то в целом более злое.


— Что случилось? — спросил он не глядя.


Я достигла второго этажа и покачала головой.


— Я не хочу об этом говорить.


На это он поднял взгляд, его губыбыли так близко, когда он коснулся водопада шелка.


— Прекрасное платье.


Его голос был мягок, но так или иначе в нем было намного больше сильного мужского.


Я кивнула, проигнорировав этот оттенок.


— Мы готовы?

Этан наклонил голову в сторону.


— Ты готова?

— Просто пойдем.


Этан сделал паузу, затем кивнул и двинулся к лестнице.


Он позволял мне быть тихой большую часть поездки в Оак-Парк, которая была значительно быстрее, чем поездка в имение Брекенриджа.


Но хотя он не говорил, он продолжал поворачиваться, чтобы посмотреть на меня, бросая взволнованные, тайные взгляды на мое лицо, и еще несколько похотливых на другие мои анатомические части моего тела.


Я заметила их, но проигнорировала.


В тишине автомобиля мои мысли продолжали возвращаться к моей беседе с Мэлори.


Неужели я стала забывать то, кем я была, свою жизнь до Дома Кадогана? Я знала Мэллори в течение трех лет.


Конечно, у нас были одна или две размолвки за это время.


Мы были соседками по комнате, в конце концов.


Но никогда не было чего-то вроде этого.


Никакой аргумент не подвергал сомнению наш выбор, где мы поставили под сомнение наши роли в жизнях друг друга.


Все было иначе.


И это было, я боялась, предвестником неудачных вещей.


Медленное растворенин дружбы уже ослаблено физическим разделением, новыми связями, сверхъестественных бедствиями.


— Что случилось?

Поскольку вопрос Этана прозвучал тихо, я действительно подумала, что ответила на него.


— Мэллори и я поссорились.


Из-за тебя, добавила я молча, затем сказала вслух:

— Достаточно сказать, что она не счастлива с человеком, вампиром, которым я становлюсь.


— Я вижу.


Он казался испытывающим такое неудобство, какое можно ожидать от мальчика, пусть даже четырехсотлетнего мальчика.


Я не отриагировала кивком, опасаясь, что движение опрокинет слезы, измажет тушью и потечет оставляя след по лицу.


Я действительно, действительно не была в настроении для этого.


Не идти в Ок-Парк, играть в переодевалки, чтобы быть в там же, где и мой отец, притворяться будучи той девушкой.


— Я нуждаюсь в мотивационной речи, — сказала я ему.


— Это было довольно ужасная ночь до сих пор, и я борюсь с желанием взять такси обратно к Кадоган и провести интимный вечер с парой мясных пирогов.


Я могу использовать одну из тех лекций "Сделай это для Кадогана", которые ты так любишь.


Он хихикнул, и этот звук, так или иначе, был утешением.


— Я тебе говорил, что ты ослепительно выглядишь?

Комплимент был, вероятно, лучшей и худшей вещью, которую он сказал.


Исходя от него, это чувство было более тяжелым, больше утверждающим, чем это должно быть.


И это обеспокоило меня.


Очень.


Напугало меня.


Очень.


Боже, действительно ли Мэл была права? Я саботировала свои отношения с Морганом ради этого человека? Я обменяла реальную дружбу, реальные отношения, для возможности Этана? Я чувствовала, что был спиральным лугом вокруг водовороте вампира, в остатках моей нормальной осушающей жизни.


Только Бог знает к чему это все приведет.


— А что если я напоминю тебе, — начал он, — что это твоя возможность быть кем-то еще в течение нескольких часов.


Я понимаю, может быть, лучше, чем я делал раньше, ты отличается от этих людей.


Но сегодня вечером ты можешь оставить настоящую Мерит в Гайд-парке.


Сегодня вечером ты можешь поиграть в притворство.


Ты можешь быть.


.


.


девочкой, которую они не ожидали.


Девочкой, которую они не ожидали.


Это вроде хорошо звучит.


— Это не плохо, — сказала я ему.


— И конечно лучше, чем последняя речь, данная тобой мне.


Он изобразил "достойного мастера вампиров" раздраженным.


— Как Мастер Дома…

— … это — твоя обязанность дать мне презумпцию невиновности, — закончила я за него.


— И мотивировать меня, когда сможешь.


Я взглянула на него.


— Брось мне вызов Этан, если тебе это нужно.


Я понимаю проблему; я могу подняться до этого.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*