Кейти МакАлистер - Крадущийся вампир, затаившийся клык
— Ты Зоря и Возлюбленная. Несомненно, ты пробыла в Братстве достаточно долго, чтобы знать, как неистовы они с чем-то, что делают с нами. В их глазах ты — мерзость, испорченная своими отношениями с Кристоффом, противоречащая всему святому. Ты должна любой ценой быть уничтожена, прежде чем сможешь испортить кого-то еще.
Я уставилась на него, моя челюсть отвисла на минуту-другую.
— Но…жнецы предложили мне сделку. Они собирались отвратить меня, как только я заполучу Ульфура.
Взгляд, который он подарил мне, был сочувствующим. Я прислонилась к Кристоффу, нуждаясь в поддержке.
— Это много говорит о чистоте твоей натуры, что ты поверила тому, что сказали жнецы, но, к сожалению, мы издавна знаем их. Они не будут чтить соглашение с тобой.
Кристофф?
Боюсь, он прав, медленно сказал он.
Ты знал это? Спросила я, изумленная.
Подозревал ли я, что сделка жнецов с тобой, не будет соблюдена, да. Но я не знал определенно, и так как ты хотела, прежде всего, не быть дольше Зорей, этому казалось, стоило последовать.
Ты мог бы упомянуть о своих подозрениях при мне, знаешь ли. Я большая девочка, Кристофф. Я могу принять небольшие превратности судьбы.
У меня, так или иначе, не было никаких доказательств.
— Мне жаль, но расплывчатое могла-возможно-быть угроза, все еще не достаточно, — сказала я после раздумий над вопросом, заодно делая в уме отметку, о длинной беседе с Кристоффом о видах на будущее в наших отношениях. Он мог быть невероятно красив и сексуально аппетитен, но ему надо было многое узнать о взаимоотношениях. — Я понимаю, что не смогу остановить вас ребята, но вы не получите от меня помощи. Моя работа сейчас найти Ульфура. Следуя за Иларги можно попасть в тупик, но я не сдамся.
— Превосходно, — сказал Алек, проходя в центр комнаты, его глаза мерцали удовольствием. — Тогда мы, в конце концов, можем рассчитывать на твою помощь.
— Ха? Я только что сказала…
— Ты сказала, что собираешься найти Иларги. Хорошо, моя честная маленькая Зоря, этот след кончается директором. — Его улыбка стала шире, когда я в непонимании, уставилась на него. — О, я не говорил тебе? Фредерик Роббер знает, кто Иларги.
Глава 14
— Так он просто подбросил тебе эту сногсшибательную новость и потом отправился в кровать?
Магда и Реймонд сидели в креслах вокруг круглого маленького столика в углу гостиничной комнаты, с увлеченным выражением на обоих их лицах.
— Хорошо, это было вовсе не так быстро, но да, по существу он сказал что считает, что Фредерик знает, кто был Иларги и допускает, что потому он избавился от необходимости в Зоре.
— Я не уверена, что поняла твое объяснение, почему этот директорский приятель сделал то, что ты говоришь, он сделал, — сказал Реймонд, его брови сошлись вместе, когда он попытался во всем разобраться.
— Ты не единственный в этом, — сказал Кристофф, проходя мимо меня. Он вышагивал по комнате, с рассеянным от раздумий лицом, очевидно размышляя о плане на следующий день.
Я сидела на кровати, отклонившись к изголовью. Я ужасно хотела заполучить Кристоффа к себе, но очень хорошо понимала, что буду не способна не касаться его, если так сделаю. Я на мгновение прикрыла глаза, его слабый аромат дразнил мой нос, побуждая у меня страстное желание попробовать его, почувствовать его язык, скользящий вдоль моего, пробежать пальцами вдоль гладких, шелковистых линий его спины и груди, приласкать мускулы, так твердо лежащие под его кожей, моля о прикосновениях, поцелуях и долгих любящих ласках моего языка.
Если ты действительно хочешь меня в кровати прямо здесь и сейчас, продолжай эти мысли. Особенно ту включающую твой язык.
Я села прямее, заморгав. Извини. Тут меня немного занесло. Я не хотела, чтобы ты подслушал это. Просто проигнорируй это.
Проигнорировать это? Проигнорировать это? Женщина, просто нахождение рядом с тобой оставляет меня твердым. Я привыкаю к наличию вечной эрекции, но ты не должна делать вещи хуже, балуясь фантазиями, что заводят меня почти до безумия от желания.
Я сказала, что сожалею, ответила я, легко улыбнувшись по себя.
— Пия?
— Хмм? — С усилием я оттащила мой разум от созерцания эрекции Кристоффа к рассматриваемому предмету.
День, когда мой член прекратит быть рассматриваемым предметом, будет днем, когда я откажусь жить.
— О, сожалею. Гм. О, Фредерик.
Я захихикала в уме Кристоффа и попыталась выглядеть задумчивой, и ни в малейшей степени не так как кто-то, кто вспоминал, что она должна мужчине, которого любила, минет, что сорвет с него носки.
Вот именно! Кристофф промаршировал в ванную и хлопком закрыл дверь.
Магда в изумлении посмотрела на дверь.
— Что с ним случилось?
— Ээ…ничего. Он просто немного встревожен.
За это я должен благодарить тебя!
Тише. Погрузи Возбужденного в немного холодной воды, так чтобы мы смогли поговорить о том, что делать.
— Почему ему не нужна рядом Зоря? — Спросил Реймонд. — Директору, то есть.
— Нужна, но только исполняющая его приказания, не смешивая их с чем-то полезным, вроде их первоначальной работы.
— О. — Он с минуту размышлял над этим. — Я полагаю, это имеет смысл. Как будто.
— И для меня, — сказала Магда, потягиваясь и подавляя зевок. — Я просто рада, что вы ребята выбрались из этого здоровыми. Я, было, собралась звонить в полицию, когда показались вампиры. Скажу тебе, Пия, эти жнецы были просто откровенно мерзкими. Рей и я сбежали за помощью, в момент определив
что это первое, но мы разделились и жнецы, схватившие меня, говорили всякие вещи обо мне запачканной тобой и что я нуждаюсь в очищении. Кто знает, что они задумали сделать, если бы не проявились твои вампиры?
— Только один из них мой, и я понятия не имела о других, потому что кое-кто не поведал мне о своем суперсекретном плане, но это лекция для другого дня.
— Мм-хмм. — Магда снова зевнула.
Реймонд встал.
— Мы должны отправиться в постель, сердце мое. Кажется, завтра будет очень важный день.
Я соскользнула с кровати и проводила их до двери.
— Я знаю, ты сказала, что не пропустишь этого, но план, имеющийся у вампиров, вероятно, будет опасен. Возможно, было бы лучше…
Магда громко фыркнула, наградив меня быстрым объятием, чтобы снизить остроту мимики.
— Не глупи. Мы в этом долгое время, не так ли, тыковка?
— О, несомненно. Только…хорошо, вы не думаете, что нам нужна какая-то экипировка? — Хмурясь, спросил Реймонд.