KnigaRead.com/

Марина Ефиминюк - Бесстрашная

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Марина Ефиминюк - Бесстрашная". Жанр: Любовно-фантастические романы издательство Эксмо, год 2016.
Назад 1 ... 61 62 63 64 65 Вперед
Перейти на страницу:

Уголок рта у Лукаса дернулся в понимающей усмешке.

— Что именно ты обо мне не знаешь, Катарина? — вступил в игру мужчина.

— Я никогда не спрашивала, почему ты живешь в мануфактурах.

— Здесь очень тихо, а я люблю тишину, поэтому купил это место.

— Так ты жених с приданым, а не голь подзаборная? — иронично присвистнула я. — Что еще ты любишь?

— Дай подумать… Первый снег, высокие места, — принялся перечислять он, — открытые пространства, маленьких женщин с короткими стрижками, бесстрашных газетчиц.

Стараясь сохранять серьезную мину, я опустила голову, но все равно не могла сдержать улыбки.

— И еще… — Он поцеловал мои волосы. — Я очень сильно люблю тебя.

Примечания

1

Господин.

2

Гравират — устройство для получения и гравировки неподвижных изображений материальных объектов на слюдяной пластине при помощи магического кристалла.

3

Госпожа.

4

Магический вестник — портативное устройство со встроенным магическим кристаллом для получения коротких голосовых сообщений. Устройство работает в одностороннем порядке. Напоминает деревянный ящичек с прозрачной крышкой из слюдяной пластины.

5

Омнибус — конная общественная карета с платными метами для пассажиров и регулярным маршрутом, в том числе междугородним.

6

Развлекательные газетные листы, живущие за счет платных объявлений, ради экономии выпускают на желтой бумаге. Оттуда исходит понятие «желтой прессы», ставшее синонимом недобросовестных газетных листов с грязными сплетнями и небылицами о знаменитостях.

7

Теурия — равнинная страна, граничащая с Алмерией на западе королевства. Теурию называют страной дождей и беглых каторжников.

8

Марим — небольшое южное королевство, которое называют страной стеклодувов. Настоящий маримский фарфор, витражи и изделия из стекла ценятся на всем континенте.

9

Двуколка — одноконная, одноосная двухколесная рессорная повозка с кузовом для двух человек.

10

Несмотря на печальную родословную здания, номера в «Грант Отеле» стоили баснословных денег, но вид из окон определенно подкачал, ведь центральный вход смотрел точно на неразборный эшафот, давным-давно обезображивавший опрятность мэрской площади.

11

Имеется в виду Королевский холм, где живет городская знать.

12

Турнюр — приспособление в виде подушечки, которая подкладывалась дамами сзади под платье ниже талии для придания пышности фигуре. Мог быть в виде сборчатой накладки, располагавшейся чуть ниже талии на заднем полотнище верхней части юбки.

13

Родительским днем называют последний день седмицы. В этот день принято навещать родителей.

14

Евнух, кастрат.

15

Сорбе, также сорбет — замороженный десерт, приготовленный из сахарного сиропа и фруктового сока или пюре.

16

Фолликулярная ангина.

17

Неаль — небольшое горное королевство, граничащее с Алмерией на востоке. В горах Неаля обитают закрытые магические кланы, а потому королевство по праву считается колыбелью магии и родиной высококачественных боевых мечей. И хотя культура борьбы на мечах постепенно себя изживает, неальское оружие по сей день имеет спрос на всем континенте.

18

Использованы стихи И. М. Пивоваровой, сборник «Потерялась птица в небе».

19

Имеется в виду завет, что ложь прислужникам Святых Угодников, будь то простой молельщик или святой отец, приравнивается ко лжи самим Святым и лишает возможности вознестись на облако по солнечной дороге.

Назад 1 ... 61 62 63 64 65 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*