KnigaRead.com/

Сайрита Дженнингс - Темный свет

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сайрита Дженнингс, "Темный свет" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Спасибо, Дориан, – поблагодарила я его, садясь обратно и беря себя в руки. – Она так обрадуется. Мы надеялись снять хорошее место на дополнительные деньги, я уверена, она будет получать большие чаевые.

– На счет этого… Что за место вы вдвоем хотите снять? – поинтересовался Дориан, подняв бровь.

– Просто что-то достаточно приличное, две спальни и ванной. О, и куда можно с домашними животными. У Морган маленькая крыса, Дольче, – я хихикнула. Дориан выглядел ошеломленным. – О, не настоящая крыса. Чихуахуа. Морган сходит с ума от нее. Она одевает её и все такое. У этой собаки гардероб больше, чем у большинства людей.

– Я вижу, Габриэлла не любитель животных?

– Думаю, что люблю животных в меру. Но не схожу с ума от них, особенно от претензионных маленьких болонок.

Дориан выглядел странно заинтересованным новостями. Возможно, он ассоциирует меня с немного рьяным защитником окружающей среды, поскольку я говорила ему, как мне нравятся бывать на открытом воздухе. О боже, надеюсь, он не думает, что я люблю кемпинги [21] или все в таком же духе. Солнечный свет я люблю. Жуки, грызуны и отсутствие системы водопровода внутри дома? Не настолько.

– Ну, если тебе интересно, я счастливый обладатель жилого комплекса. Ты слышала об Паралии? – Мои глаза расширились, и челюсть отвисла в ответ на его вопрос. – Если ты хочешь жить там, я могу предложить тебе и Морган место, которое бы отвечало всем вашим потребностям.

– Блин, Дориан! Ты владелец этого места? С каких пор? – вопросы прозвучали немного более взволнованно, чем предполагалось.

– С недавних пор. Инвестиции, которые свалились на меня неожиданно. – Дориан пожал плечами, будто не такое уж и большое дело владеть роскошным жилым комплексом.

– Если ты владеешь Паральей, то почему живешь здесь?

Он опять пожал плечами.

– Удобство. – Дориан оглянулся на свою еду. – Подумай и дай мне знать.

– Дориан, я действительно ценю это. Но не думаю, что мы можем позволить себе жить там. Но спасибо за предложение. Я знаю, что лист ожидания должно быть реально длинный. – Я тепло улыбнулась ему.

– Габриэлла, ты пытаешься оскорбить меня? – Выражение его лица потемнело и стало серьезным.

– Нет, конечно нет! – Говоря это, я качала головой. Но лицо Дориана застыло в ярости. – С моей работой на неполный рабочий день в торговом центре и без настоящего плана после выпуска я буду не в состоянии за это платить. И не могу надеяться, что Морган будет оплачивать все счета.

– Не будет никаких счетов, Габриэлла. Неужели ты не понимаешь это? – Ледяное выражение лица Дориана понемногу оттаивало, но, очевидно, он все еще раздражен.

– Нет. Как я могла? – Меня поставило в тупик предложение Дориана. Даже немного обидно стало, поскольку он предположил, что я буду ожидать этого. Сейчас моя очередь сердиться. – Ты знаешь, я никогда бы не согласилась. Это смешно.

– Почему же? – Ему действительно любопытно.

– Для начала, мы все еще узнаем друг друга. А если ты решишь, что я не стою твоего времени? Морган и я окажемся на улице. Во-вторых, Морган не будет чувствовать себя комфортно, работая на тебя и живя в твоей квартире. И наконец, я не такая девушка. Я не знаю с какими женщинами ты имел дело в прошлом, но могу заверить, они мне не нравятся. Я не смотрю на тебя, и вижу знак доллара. Это не обо мне. – Я кипела, Дориан действительно нажал не на ту кнопку.

– Успокойся, Габриэлла. Я не пытаюсь обидеть тебя. Честно. У всех моих штатных сотрудников есть возможность жить в Паралии. Это часть соцпакета. – Похоже, он еле сдерживался, чтобы не засмеяться, делая меня только более сердитой и униженной.

– О, – это все, что я могла выдавить. Мое лицо стало красным от смущения.

– И к сведению, нет абсолютно никаких шансов, что я могу подумать, что ты не стоишь моего времени. Ты много значишь для меня, Габриэлла. Ты увидишь достаточно скоро. Чем ты ближе, тем лучше.

– Серьезно? – Он всегда ловил меня врасплох такими грандиозными предложениями. Трудно определить, серьезен он или пускает пыль в глаза.

– Я никогда не лгу. Никогда. Это то что, нужно помнить обо мне. Я всегда говорю тебе правду. – Дориан посмотрел мне в глаза, позволяя словам утонуть в них.

Я думала о каждом столкновении с ним с тех пор как познакомилась. Я думала о сложных вопросах, которые задавала об Авроре, Айспикском Убийце, его чувствах ко мне.

Он всегда отвечал логично, даже если отвечал вопросом на вопрос. Нет, я не думала, что Дориан когда-либо лгал мне. Он всегда был дотошно честным.

Но могу ли я быть достаточно честной в своих подозрениях к нему и набраться смелости, чтобы спросить? Он скажет мне. Я знаю, что скажет.

Просто сделай это, Габс. Надень свои трусики взрослой девочки и спроси уже его.

– Ты что-то хочешь знать, Габриэлла? – Я встретилась с его взглядом, не понимая, что рассматривала свои руки.

Я могу спросить его. Могу спросить о том, кто он. Могу спросить, если он знает кто и что я. Могу спросить его, почему кто-то вышел на охоту, чтобы убить меня. И он ответит на каждый мой вопрос.

Но что потом? Это все закончится. Дориан больше не будет моим. Хотя, он и сейчас далеко не мой. Дерьмо. Как мы дошли до этого?

– Да, – ответила я уверенно. Выражение лица Дориана потемнело, и его глаза посмотрели на меня сквозь темные, пушистые ресницы – Что ты говорил о татуировке? – Я хитро улыбнулась ему. Нет, я не готова отпустить эту прекрасную иллюзию.

Дориан поднял правую руку, обнажая иностранные символы, нарисованные на боку. Я мимолетно видела их раньше, но мы всегда были слишком "заняты", чтобы я задавала вопросы.

Теперь, когда я вижу их на свету, то понимаю, что они из серии тех, какие я принимаю за греческие надписи.

– Скотос, – ответил Дориан категорически. Он выглядел озадаченно. Это должно быть самый запутанный ужин в истории. – Ты можешь видеть ее. – Это не вопрос, но не обязательно проницательное наблюдение также.

– Э-э, да. Она же тут, на правом боку. Ты пытался скрывать ее? – спросила я цинично.

– Большинство не видят ее. Специальные чернила, можно сказать, – Дориан посылает мне кривую самодовольную ухмылку.

– Не знаю, что в них особенного. Похоже на любую другую татуировку, какую я когда-либо видела. Я на самом деле люблю наколки, поэтому не понимаю, почему должна быть какая-либо причина, по которой ты захотел скрывать ее.

Взгляд, который Дориан посылает мне, лучше всего можно охарактеризовать как недоверчивый. Это как будто до меня не дошла суть очень очевидной шутки, и он не может поверить, насколько я бестолковая.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*