Ведьма и бог - Стоун Лив
С женой, на которую нацелился, ничего.
– Будем надеяться, что она окажется достаточно сильной, чтобы дать отпор.
– Это все усугубит.
– Ты ничего не знаешь о супружеской жизни, тебя это никогда не интересовало.
– Ты мне это говоришь? Ты соблазнил жену брата. «Разрушитель домашнего очага» – так тебя когда-то называли.
Арес выпрямляется, все более раздражаясь.
– Гефест никогда не любил твою мать, и она его тоже!
Тем не менее я согласен с ним в этом вопросе.
– Я подчиняюсь правилам лучше, чем ты.
– Ты слишком легко подчиняешься Зевсу. Мы с твоей мамой выбрали друг друга. Друг друга. У Гармонии не было такого шанса, и посмотри, к чему это ее привело! Если думаешь, что я буду смотреть, как ты это делаешь, ничего не говоря, то сильно ошибаешься, сын!
Его голос оглушает.
Возможно, это был разговор, которого я меньше всего ожидал. Понимаю, что семья боится, что я потеряю контроль. Но более странно, что отец беспокоится, что я испорчу свою жизнь из-за брака по расчету.
Официантка возвращается с чашкой кофе и содовой, которую спешно наливает, прежде чем скрыться. Арес смотрит не на меня, а рядом со мной, как и все на Китире. Когда сидит, он занимает все сиденье, в то время как я всегда оставляю пустое место рядом с собой.
Если бы ты знал, сколь многим я готов пожертвовать ради него.
Немногие понимают пустоту, которую я испытываю. Мне словно ампутировали конечность. Я уничтожил часть себя.
Арес залпом выпивает стакан содовой, я едва пробую кофе, слишком занятый, чтобы выжать максимум из сигареты.
– Не волнуйся, я не собираюсь мучить девушку.
Это далеко не так, на самом деле я планирую обратное.
– Меня беспокоят не твои намерения, а то, что ты не сможешь сдержаться.
Все будет зависеть от ведьмы. И мне не нужно оправдывать свои действия. Хотя понимаю страх родителей. К счастью для меня, Гермес решительно переступает порог закусочной, чтобы встретиться с нами. Он избавит меня от остальной части разговора. Гермес моложе Ареса, его сводного брата, он в вечернем темно-синем костюме-тройке. То, что произойдет позже, имеет решающее значение для Олимпа.
– Добрый вечер, – со всей непринужденностью говорит он.
Он был рядом с ведьмами с самого начала и знает их лучше, чем кто-либо в штаб-квартире.
– Гермес, – рычит Арес, глядя на парковку.
Между ними существует многовековое соперничество. Гермес всегда сопровождал Афину, а Афина… моя любимая тетя, очень хорошо знает, как разозлить отца. Анекдот о камне в Трое лежит в основе их разорванных отношений. Будучи частью противоборствующих лагерей, они в итоге столкнулись лицом к лицу на поле битвы. Арес продемонстрировал невероятную силу и мастерство владения оружием, но Афина сбила его с ног броском камня в голову. Гермес распространил эту новость по Олимпу. К настоящему времени Арес и Афина терпят друг друга только на расстоянии. Что касается Гермеса, то если Арес сможет прижать его без свидетелей, не думаю, что у дяди были бы шансы. К счастью для него, он умнее моего отца.
Потому что также ходят слухи, что у Гермеса и матери был очень короткий роман, но они так и не были подтверждены.
– Пришел сообщить, что прямо сейчас ты можешь пройти через щит Поляны и остаться внутри до конца встречи.
Киваю. Боги не могут просто так попасть на земли Гекаты, Цирцеи Великой и Медеи Юной.
– Зевс не должен задерживаться, но он требует, чтобы ты присоединился к нему после начала переговоров.
– Почему? – рявкает Арес. – Зевс опасается, что присутствие внука навредит ему?
Отец все понял. Переговоры о браке в моем присутствии могут заставить их дважды подумать, прежде чем согласиться. Я прибуду на Поляну в облике пса, так будет благоразумнее.
– Справедливое и достойное Афины размышление.
Арес сжимает стакан так сильно, что разбивает его на тысячу осколков.
Это забавляет бога-посланника, который переключает внимание на меня.
– У меня также есть послание от Эриний.
Он протягивает запечатанную капсулу. Алекто предупреждает, что они заметили новую менаду, которая вышла из-под контроля. Это становится повседневным происшествием. Сатиры и менады делают все, что им вздумается. В прошлый раз пришлось ворваться в ночной клуб, где люди сошли с ума до такой степени, что ломали себе кости, бегая голые, похотливые и пьяные. К сожалению, не могу сейчас вмешаться, остается надеяться, что менада не затеет оргию.
– Поскольку ты считаешь себя умнее других, не хочешь вразумить моего сына? – ворчит Арес.
Гермес пожимает плечами.
– Если проводницы предложат ведьму, о которой думаю, Деймосу повезет. У нее есть… особенная сестра.
Он говорит это с усмешкой. Наверняка вспоминает рыжую ведьму без дара. Если бы я изложил план заранее, уверен, что обсуждение было бы гораздо более жарким.
– Отлично! Я присоединюсь к Зевсу. Увидимся позже.
Гермес исчезает, не беспокоясь о том, что это увидят люди.
– Мне пора, – объявляю я, доставая купюры, чтобы оплатить напитки, а также разбитый стакан.
– Знай, что мы не одобряем этот брак.
Он телепортируется, оставляя меня одного. Не дожидаюсь, пока вернется официантка. Встаю и выхожу из закусочной. У меня еще есть время. Воспользуюсь случаем, чтобы выпустить пар и прогуляться по лесу, окружающему Поляну.
Не все боги проходили сквозь щиты ведьм. Геката, разумеется. Гермес, дипломатический посланник. Артемида. Зевс – в очень редких случаях. Как сейчас. Я здесь впервые. Это место – буйство природы. Повсюду витают ароматы, дом теряется под глицинией и плющом. Все, что я так ненавижу.
Наступила ночь, Зевс находится внутри, внимательно слежу за обсуждением, чтобы знать, когда войти. В то же время ощущаю знакомое присутствие избранной невесты.
Она в стороне. Не знаю, есть ли у ее магии запах, чтобы отличить ее от других. Но у ее тела определенно запах сладости и шерсти. Она в комнате в задней части дома. Ее захлестывает поток эмоций, которые переполняют меня. С любопытством подхожу и сажусь в нескольких шагах от маленькой двери. Я уверен в себе и в цели, которую перед собой поставил. Дело остается за девушкой.
Створка широко открывается, и она останавливается, как только замечает меня. Она не понимает, что мое присутствие опасно. Это означает, что все, что о ней рассказывают, – правда. Ведьма без дара не является обычным явлением ни среди богов, ни среди ведьм.
Самая человечная из всех.
Она опускается на колени.
– Что ты здесь делаешь?
Я здесь ради нее. Приближаюсь, чтобы оценить, принесет ли пользу выбор. Сажусь прямо у нее перед лицом. Она невысокого роста, так что ей приходится выпрямиться, чтобы быть на моем уровне. Я ценю, что она это делает. Нет ничего хуже, чем согбенные смертные.
Возможно, у нее не будет сил, чтобы защитить себя, но надеюсь, что у нее есть силы уйти.
– Ты голоден? Предупреждаю, у нас мало мяса. Но, может быть, где-нибудь остался кусочек курицы.
Она обыскивает кухню в поисках еды, не зная, что имеет дело с богом. У нее будет свежий взгляд на мой мир. Возможно, это то, что мне нужно.
Наблюдаю за ее жестами, которые свидетельствуют о переполняющей энергии. Ее тело скрыто изумрудным свитером крупной вязки, должно быть, она не любит выставлять себя напоказ. Длинные рыжие волосы привлекают больше всего внимания, но и сине-зеленые глаза не остаются незамеченными.
Она возвращается с куском домашней птицы, снова садится и решается на то, на что до нее никто никогда не осмеливался: размахивает куском мяса над моей мордой.
– Для кого эта курочка? Кто хороший песик? Кто самый красивый?
Не делай этого, ведьма.
Вспоминаю единственную богиню, которой удается испортить мой день одним своим присутствием: Филофросину, воплощение доброты. Ужасающая розовая мелочь. Клянусь Преисподней, у ведьм имеется свой эквивалент, и именно его я выбрал…