Скованные одной цепью 2, или Ты мне не муж! (СИ) - Айт Элис
Кто это, я поняла еще до того, как имя было названо.
— Дамиан! — радостно воскликнул Хейс, сунул кинжалы в ножны и подошел к незнакомцу. Миг они смотрели друг на друга, а потом с улыбками обнялись. — Я тебя как будто вечность не видел.
— Полтора года, — уточнил тот. — Ты, между прочим, пропустил рождение моего ребенка.
— Видения говорили мне, что их будет больше, так что я наверняка успею попраздновать на рождении остальных, — бодро заявил эльф.
Мужчина усмехнулся.
— Ты неисправим, Хейс. Может, представишь мне своих друзей?
— Мы уже знакомы, ваше величество, — сказал Ингвар. Он убрал меч и поклонился. — Мы встречались с вами во время второго вторжения дьярхов в Алавир. Я помогал вывезти беженцев из столицы на своих кораблях.
— А, Ингвар, наследник артеннатского конунга Хакена, — кивнул король и протянул ему руку для пожатия. — Помню вас. Не надо этих поклонов, формальностей и прочего — наши статусы не так уж сильно различаются, хотя вы еще не начали править.
— Простите, вы что-то путаете, ваше величество, — осторожно заметил он. — Наследник — мой старший брат.
— Я слышал от Хакена иное, — ответил тот. — А еще по собственному опыту знаю, что лучшими правителями становятся те, кто этого не жаждал.
Мужчины еще секунду смотрели друг на друга, затем Ингвар, украдкой вздохнув, словно уступил невысказанным словам, пожал королю руку.
— Спасибо, ваше величество. Вы пришли очень вовремя.
— Пожалуйста. Я не мог оставить без внимания ни письмо Хейса, ни угрозу на Оси миров.
— Какое письмо? — нахмурился Ингвар.
Хейс широко улыбнулся. Наверняка ему казалось, что это выглядит невинно, да только невинность и дроу, особенно этот, находились на разных концах одной шкалы.
— Я передал его с одним из нищих Танцору, когда ты вытащил нас с Лией из подвала Дайша. А Танцор…
— Работает на вас, ваше величество, — закончил Ингвар. — Хейс, ты демонов пройдоха и гений одновременно.
— Я бы поосторожничал с такими заявлениями, — Дамиан кивнул на неактивный портал рядом с собой. — В последнее время на тропах Оси миров стало многовато дьярхов. Не исключено, что их привлекло слишком большое число путников на прежде пустых тропах. Как видите, чудовища нашли способ прорываться даже туда, куда они никак не могли попасть, потому что в них нет наследия богов.
Я наморщила лоб.
— Меч того дьярха покрывали пятна крови. Может, это как-то связано?
— Может, — согласился Дамиан. — Мы пока точно ничего не знаем. Мне не удалось связаться с богами и предупредить их о нападении, поэтому я пришел сам и привел еще кое-кого. Однако если я не вернусь в Алавир, ничего хорошего в этом не будет — для всех нас.
Мы, не сговариваясь, посмотрели на Хейса.
— Такого поворота в моих видениях не было, — пробормотал он. — Но видения молчат с самого Мараиса, так что…
Эльф замолчал. Несколько секунд в коридоре держалась угрюмая тишина.
— Подождите, — спохватился Ингвар. — А кого вы привели с собой, ваше величество?
— Своего привратника Оси миров и… Впрочем, вон они, наконец-то меня догнали.
В этот миг из-за поворота действительно показались трое людей. Первым — уже знакомая мне «птичка» Баэс, передвигающийся грациозно и бесшумно, как кошка, невзирая на тяжелый взведенный арбалет в руках. Увидев нас, шпион убрал оружие и широко улыбнулся Ингвару.
Прямо за Баэсом шел поджарый ровирец лет под сорок, со шпагой в руках и густыми усами, которым позавидовал бы любой мараисский щеголь. Мужчина был одет в дорогой камзол, под которым угадывались скрытые доспехи, а двигался он ловко, словно танцевал, а не бежал. Было в нем что-то смутно знакомое, но я могла поклясться, что никогда не видела раньше этого лица. Уж такие шикарные усищи я бы запомнила.
Последним, сильно отстав, появился запыхавшийся юноша лет двадцати. Рыжие вихры торчали во все стороны, волосы на висках потемнели от пота, веснушчатые щеки не отличались по цвету от темно-красного камзола, который носил парнишка. Кем бы он ни был, к физическим упражнениям он не привык.
— Ну вы… господин… даете… — юноша склонился, уперев ладони в колени, и привалился к стене, тяжело дыша. — У нас же нет… демоно-драконьих крыльев… пожалели бы… нас!
Я перевела взгляд с него на Баэса и незнакомого ровирца. У них даже дыхание не сбилось.
— Это, собственно, и есть мой привратник, — Дамиан виновато улыбнулся, указывая на парнишку. — Лорд Микелор эн-Тьерин.
— Можно просто… Микки, — отдышавшись немного, тот представился сам. — Никогда не любил… титулы.
— Остальных, думаю, вам представлять не надо, — продолжил король.
Даже ровирца со шпагой? Я присмотрелась к нему повнимательнее. Странно, его оружие с тонким лезвием выглядело более знакомым, чем сам мужчина…
— Танцор, твою налево! — прорычал Ингвар.
Контрабандист с притворным ужасом отступил на шаг и замахал руками.
— Асгер, Асгер! То есть Ингвар, да? Ты ведь тоже скрывал, кому на самом деле служишь! Какие обиды между двумя прекрасными, можно даже сказать, лучшими шпионами на всем Юге?
— Что он тут делает? — мрачно спросил северянин.
— Я бы тоже хотел знать, — уныло добавил Хейс. — Я все еще помню, как меня долбанули лютней по голове за то, чего я не делал.
Эльф и контрабандист мрачно уставились друг на друга. Похоже, это была какая-то их давняя история, потому что я слыхом не слыхивала ни про какие лютни.
— А мое присутствие, дружище, тебя не удивляет? — оскалился Баэс.
— Удивляет, — честно признался Ингвар, широко улыбнувшись товарищу. — И радует. Но все же, ваше величество, что эти два человека с вами делают?
— Вас не было неделю, — посерьезнев, ответил Дамиан.
Мы мрачно переглянулись.
— Прошло от силы два дня, — сказал Ингвар. — Опять шутки со временем, наверное.
Король кивнул.
— В некоторых участках Оси время течет иначе. Так или иначе, вы отсутствовали слишком долго, вестей ни от вас, ни от Дайша не было. Ждать еще дольше было нельзя, и я решил пойти за вами. Ровирская сторона настаивала на том, что со мной должны отправиться их представители, поскольку Дайш — их подданный, а Ингвар — гвардеец, и король Эсфато «официально обеспокоен их исчезновением». Но представители короля потонули в бюрократии, не смогли вовремя определиться с кандидатурами тех, кто будет меня сопровождать, и в конце концов у меня лопнуло терпение. Я объявил, что активирую портал сегодня и возьму с собой тех ровирцев, кто явится. Фаудо, — он указал на Танцора, — был очевидным выбором.
— Конечно, шпион, — тихо фыркнула я, надеясь, что никто не услышит.
Увы, слух у контрабандиста был отличным.
— Ну-ну, милочка, — оскорбился он. — Я лорд Фаудо де Арьярно Эстраво, потомственный ровирский дворянин!
— Контрабандист потомственный, ты хотел сказать?
Тот погрозил мне пальцем.
— Я служу его величеству Дамиану, но на родине у меня еще остались земли. Из меня представитель Ровира получше, чем из некоторых.
Я вздохнула.
— Это-то имя у тебя настоящее? Или тоже очередная маска?
Ответил мне Дамиан.
— Настоящее. А вот насчет второго кандидата я не так уверен.
Баэс оскалился еще шире.
— Это единственное имя, которое у меня есть, ваше величество.
— Ты-то хоть не принц какой-нибудь? — осведомился Ингвар у него, при этом косо глянув на Танцора. — Здесь подозрительно большая концентрация благороднорожденных.
Шпион рассмеялся.
— Разве что принц драных помойных котов. Мне не хотелось бросать товарища, Ингвар, поэтому я постарался успеть раньше официальных послов от Ровира. Еще раз спасибо его величеству Дамиану за то, что он меня принял.
Он поклонился королю.
— Ты был очень убедителен, — заметил тот. Кажется, Дамиану не нравилось, когда ему напоминали о его высоком статусе.
— Да, — Баэс снова повернулся к Ингвару. — Мой острый слух, орлиное зрение, звериное обоняние… как ты понимаешь, это все не просто так. Во мне течет кровь оборотня.