KnigaRead.com/

Аманда Сан - Чернила

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Аманда Сан, "Чернила" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Томохиро замолчал, ослабив хватку.

- Когда? – прошептал он.

- Как только смогут, - сказала я.

Они ничего не сказал, а я смотрела на бумаги, руки дрожали.

Я не понимала. Я же так этого хотела.

Не так ли?

Так почему я чувствую себя так, словно кто-то ударил меня ножом?

- Отлично, - сказал Томохиро, убрав руки с моих плеч. Я повернулась к нему, он выглядел радостным, вот только глаза его выдавали.

- Но… - начала я.

- Это твой дом, - сказал он, но в словах не было тепла. – Конечно, это не Нью-Йорк и твоя мама, но там ты хотела быть, да? С бабушкой и дедушкой.

- Ну, да. Я так думала, - отозвалась я. – Но теперь не уверена.

- Кэти, - сказал Томохиро, я поежилась от его низкого голоса. Как можно был выглядеть таким привлекательным с растрепанными ото сна на лилипутском диване волосами?

- Томо, я не знаю, хочу ли возращаться.

- Думаю, тебе это понравится.

- Предатель.

- Якудза и Ками могут опять напасть на тебя… не думаю, что они прекратят…

- А как же ты? Если они придут за тобой?

Томохиро одарил меня тяжелым взглядом, глаза были похожи на сверкающие камни.

- Не важно, что они сделают со мной, - сказал он. – Может, даже лучше, если они… остановят меня. Но я должен знать, что ты в безопасности.

- Ох, это для тебя так важно? – бросила я, меня трясло из-за его слов. Лучше бы он ничего не говорил. – А как я буду знать, что ты в безопасности, если меня не будет рядом, чтобы спасти твою прекрасную задницу?

- Кэти…

- Не Кэтькай мне! – крикнула я. – Ты решил, что знаешь, что будет лучше для меня. Но это моя жизнь! Я выбираю! – он отступил, потрясенный, по моим щекам полились слезы. – Ты хочешь управлять своей жизнью. Я тоже!

Я не останавливала слезы, не думая, как при этом выгляжу. Томохиро вдруг возник передо мной, обхватив руками. Он сжимал меня так крепко, что я боялась сломаться, а потом он слегка отстранился и коснулся губами моих губ.

Его руки поднимались вверх, он провел по моим плечам, отбрасывая волосы, касаясь шеи теплыми руками. Он ловил губами слезы, а моя голова кружилась из-за его тепла, я и забыла о черной дыре, что могла поглотить меня.

Он отстранился, убирая с глаз пряди челки. Через миг они вернулись на место.

- Значит, у меня прекрасная задница?

- Заткнись, - прошипела я, он усмехнулся.

Зазвонили в дверь, мы застыли. Усмешка пропала с его лица, а тепло во мне превратилось в лед.

- Это… - прошептала я.

Томохиро сжал ладони в кулаки.

Звонок раздался снова.

- Будь здесь, - сказал он и пошел к двери.

- Не открывай! – зашипела я, выглядывая из-за угла. Выронив бумаги, я схватилась за телефон и собралась набирать 911. Стой, черт! Почему я еще не выяснила, куда звонить?

Томохиро открыл дверь и выглянул.

Танака и Юки стояли на лестничной площадке, их лица покраснели так же быстро, как и наши. Я запаниковала. Мы ведь все еще выглядели ужасно и были в перепачканной чернилами и грязью одежде, волосы были спутаны. А еще – ужас – губы распухли от поцелуев. Мы стояли вчетвером, красные, как помидоры.

- Томо-кун! – выдавил Танака.

- И-ичиро.

Юки зажала рукой рот и смотрела на меня, края широкой улыбки были видны между пальцев. Я знала, о чем она думает. И я не представляла, как переубедить ее.

- Эм, - сказала я. Образец красноречия.

- Охайо, - сказала Юки, поклонившись Томохиро. Он скрестил руки на груди, пытаясь выглядеть грозно, как в школе, но я еще не видела у него такого красного лица.

Я поняла, о чем он думает, и вспыхнула. Уши горели.

- Прекрасная погода сегодня! Можно нам войти? – спросила Юки, хитро поглядывая на меня. Она пыталась помочь.

- Конечно, - сказала я.

Они прошли в гостиную и разулись, пока мы с Томохиро отошли, чтобы освободить им место.

- Мы пытались дозвониться, но ты не отвечала, - сказал Танака, развязывая шнурки. – Юки-чан беспокоилась, и мы решили тебя проверить.

- Ты ведь должна быть у меня дома, пока твоя тетя уехала, - сказала она. – Но, как вижу, ты неплохо справляешься.

- Эм, все не так… Я… мы тренировались вчера в школе допоздна. Мы так устали, что…

Юки замахала руками.

- О, знаю, знаю, - сказала она, и я поняла, что она не поверила ни слову. – Не беспокойся.

- Нам, наверное, стоит уйти, - решил Танака.

- Все в порядке, - сказал Томохиро. – Заходите. Вы уже завтракали?

Они переглянулись.

- Что?

- Уже почти полднень, - сообщил Танака. Юки чуть не лопнула. Она сдерживала нервный смех.

- Значит, обед, - усмехнулся Томохиро. Его лицо уже было нормального цвета, он вел себя уверенно.

Я ненавидела его.

Томохиро прошел к холодильнику и принялся вытаскивать банки и миски. Он водрузил сковородку на плиту и принялся готовить.

Юки схватила меня за локоть и оттащила в коридор.

- Поверить не могу! – шептала она возбужденно. – Ты и Юу ночью!

- Все было не так.

- Какой он? – спросила она. – Он опасный снаружи. Но на самом деле нежный, да?

- Юки!

- Ладно, ладно, - захихикала она. – Он и готовит? Не ожидала, что наш чемпион кендо умеет готовить. Скажи еще, что Ишикава любит танцевать.

Я слушала ее болтовню, а Танака с Томохиро разговаривали на кухне. Оттуда доносились ароматы рыбы бонито и мисо, восхищенная речь Юки заполняла воздух.

Почему все это стало мне таким родным?

Хочу ли я все это бросить?

Глава 18

После обеда Юки схватила меня за руку и сказала, что они с Танакой собираются в караоке. На миг я заметила, что Танака покраснел, но он тут же взял себя в руки.

- Я не могу, - сказал Томохиро. – Мне нужно проведать друга в больнице.

- Я тоже пойду, - вызвалась я.

- Ты не должна.

- Знаю.

Мы помахали Танаке и Юки у здания, а сами отправились к станции Шизуока, где желто-зеленый автобус увез нас в больницу Кенрицу.

Ишикава был на втором этаже в комнате с белыми стенами, таким же полом и шторами.

Все было белым, его обесцвеченные волосы подходили. Вспышкой света был лишь лиловый синяк под его глазом, следы ударов на его лице и руках.

Плечо его было забинтовано, рука лежала поверх больничной одежды.

Он смотрел в окно, когда мы зашли, но на звук шагов обернулся.

- Ои, - тихо сказал он. И выглядел таким слабым, словно всю силу из него выбили.

Томохиро протянул цветы, что купил на входе, они были белыми, как и комната.

- О, сэнкью, - сказал Ишикава, японский язык давно использовал чуть измененный вариант английского спасибо.

Меня Япония поглотила так же.

Томохиро оставил цветы не столике у кровати Ишикавы, убирая с них шуршащий целлофан.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*