Надежда Тульина - Весь мир у ног
Я задумалась совсем ненадолго.
Они блокируют магию?
Да, практически всю. Единственное, чего они не могут блокировать, это связь внутри алайи.
Теперь понятно, почему он нападает только на молодых. — Гаррет покачал головой. — Непонятно только, зачем вообще нападает.
Глава 17 О ПРИРОДЕ ОЗАРЕНИЙ
Когда солнце начало склоняться к горизонту, Гаррет влетел в спальню с уже знакомой мне корзинкой для пикников. Даже не дав мне переодеться, завернул в одеяло и, как когда-то Шорр, выскочил в окно.
Все равно я тебя раздену, — промурлыкал он в ответ на мой возмущенный писк, — так чего время тратить на переодевание? Сэлл отпустил нас всего до завтрашнего обеда.
Я рассмеялась, поскольку резон в его словах был. Мы летели уже знакомым мне маршрутом, и я снова купалась в расслабляющем оранжевом сиянии драконьей ауры, гладила теплые бархатистые чешуйки, слушала басовитое урчание… и дикое напряжение последних недель постепенно отпускало меня. Отпускало подозрительно быстро, сообразила я.
Эй, да ты мухлюешь со своей драконьей магией, — сказала я Гаррету укоризненно. Чешуйка под моей ладонью чуть приподнялась и опустилась, как будто он пожал плечами.
Я не то чтобы против, — поспешила добавить я, — просто мог бы предупредить.
Мне становилось все теплее и спокойнее, я улеглась поудобнее и, прижавшись к загривку дракона, безмятежно заснула.
Проснулась я, как и в первый раз, под звездным небом. Гаррет сидел рядом и смотрел на меня. Хорошо так смотрел, правильно. Из-за ужаса и суеты последних недель мы совсем перестали заниматься друг другом, как-то не было подходящего настроения и самочувствия.
Как ощущения? — спросил Гаррет.
Прислушавшись к себе, я довольно улыбнулась.
Отлично, я как новенькая! Гаррет, а почему ты колдуешь над моей аурой только когда мы летим на озеро? Разве то же самое нельзя сделать дома?
О, тебе понравилось, моя нежная пташка? — Гаррет прищурился и медленно погладил меня по щеке кончиками пальцев. — Мне казалось, ты недовольна…
У меня участилось дыхание, губы моментально пересохли.
Нет, мне очень нравится, — хрипло прошептала я, не отрывая взгляда от его глаз, в глубине которых мерцало, разгораясь, оранжевое пламя.
Я рад угодить своей нессе, — пробормотал он, — и когда мы разберемся с ее магическими каналами, буду делать это так часто, как она того пожелает.
Пальцы дракона спустились к завязкам рубашки и принялись умопомрачительно неторопливо их распутывать.
Пока же, — он наклонился к самому моему уху, понижая голос, — я могу делать это только над самым мощным магическим источником Тассина, и никак иначе. А то у меня не хватит сил на обратное превращение. А, как однажды справедливо заметила одна весьма ехидная несса, — справившись с завязками, его рука нырнула в вырез рубашки, и я резко выдохнула, — нет никакого проку соблазнять нессу в драконьем облике, ведь потом совершенно непонятно, что с этой нессой делать.
Ну, надеюсь, хотя бы в человеческом облике ты разберешься с этой непростой задачей, злопамятный мой, — рассмеялась я.
Я тоже надеюсь. Демиурги, как же я иногда завидую даэрнам, у которых четыре руки! — жарко выдохнул он мне в ухо.
По-моему, ты отлично справляешься и двумя. — Я откинулась назад, прижимаясь к нему всем телом, и блаженно закрыла глаза. Гаррет начал покрывать мою шею легкими, как дуновение ветерка, поцелуями…
Этот момент и выбрало мое сознание для того, чтобы с чуть слышным щелчком собрать все разрозненные факты в одну единую и четкую систему. Романтическое настроение рассеялось как дым. Я тревожно подскочила, оторвав Гаррета от его увлекательного занятия, ухватила за плечи, тряхнула.
Это дракон, Гаррет! Я уверена на сто процентов, что этот Хозяин — дракон. Понимаешь, что это значит? Мы неправильно искали! Нам надо срочно вернуться!
Всю обратную дорогу Гаррет перемежал деловые обсуждения жалобами на свою неудавшуюся личную жизнь. По его словам выходило, что я нарочно выбрала самый романтический момент за все наше знакомство, чтобы испохабить его своими несвоевременными озарениями.
Прекратите ныть, ньес Гаррет, какая у вас может быть личная жизнь, пока на свободе бродит ваш сумасшедший соплеменник, этот некромант-извращенец, — строго сказала я наконец.
Он и твой сумасшедший соплеменник! — Дракон обиженно сверкнул на меня оранжевым глазом. — И я совсем не уверен, что такое чудовище могло вырасти на Тассине, тем более незаметно.
Я подозреваю, что он, как и я, с Земли. Тогда все сходится — и вырос он там, и набрался всякой дряни, и может туда-сюда ходить, — задумчиво начала перечислять я.
У него, в таком случае, должна быть земная плотность, — возразил дракон, — межмирье будет для него непреодолимым барьером, ведь именно это отличает существ Земли и Тассина. Ну, кроме отдельных драконов, которые по ошибке воплотились на Земле.
А плотность чего вы с Грашхом все время упоминаете? Я не чувствую, что она у меня как-то поменялась или что Этас, к примеру, менее плотный, чем я.
Дракон хрюкнул.
Не смеши меня! Не то чтобы я тебя от этого уронил, но будет трясти, — предупредил он. — А плотность разная у тонких тел. Физическая оболочка идентична, как бы иначе таскал тебе книги с Земли.
Точно, прости, не сообразила, — повинилась я. — То есть это что-то вроде плотности души?
Ну, почти. Тонких тел несколько, я тебе как-ни- будь объясню. Чтобы существо — человек или дракон — могло находиться в каком-либо мире, его тонкие тела должны находиться в гармонирующем с этим миром диапазоне плотности. Иначе их выбрасывает, как пузырек воздуха из воды вверх. Или как каплю воды из воздуха — вниз. Это физический закон, понимаешь?
Честно говоря, смутно. Но ты говори, я очень постараюсь понять. — Я нахмурилась.
В общем, этот Хозяин не мог родиться на Тассине, потому что с такой плотностью тонких тел он бы просто сюда не попал. Не мог прийти сюда с Земли по этой же причине. Даже не знаю, откуда он взялся и как смог остаться здесь. Его должно было скрутить и выбросить в межмирье. — Под моей ладонью дрогнула чешуйка, обозначив раздраженный жест.
Может, он был в какой-то пограничной зоне? Смог попасть на Тассин, а покатился по наклонной уже здесь, хотя и не могу представить себе такую ситуацию, Тассин как-то не располагает к деградации. А не может он быть, например, сумасшедшим? Или старым драконом с маразмом? — С энтузиазмом выдала я новую гипотезу.
У драконов не бывает маразма! — возмутился Гаррет. — Я быстрее поверю, что это юная взбалмошная несса, вроде тебя, подделавшая себе ауру.