Керрелин Спаркс - Такая долгая ночь
— Мне нужно сказать тебе два слова.
Она приготовилась услышать: «Ты уволена».
Уголки рта Слая приподнялись.
— Ты умница.
У нее задергалось веко.
— Ты произвела фурор! Это самое волнующее событие со времен изобретения искусственной крови.
— Прошу прощения?
Слай пересек комнату.
— Мы получаем более семисот звонков и электронных сообщений в час. Вампы всего мира встали на уши. Из-за нас! Фантастика.
— Да?
— Когда наступит среда, весь мир вампиров замрет, потому что все прильнут к экранам телевизоров, чтобы увидеть наше шоу. Скажи, на следующем этапе шоу они выкинут вон еще одного смертного?
Дарси задумалась. Да, Николаса вышибли, когда он уронил леди Памелу в грязь.
— Безусловно.
— Отлично! — Слай хлопнул себя по бедру. — Ты гений, Ньюхарт. Ты устроила на телевидении войну. Вампы приклеятся к экранам, чтобы увидеть, как смертные проиграют.
— Понимаю.
— Они ведь проиграют, верно? — Слай замер с занесенной над полом ногой. — Я предупреждаю тебя, Ньюхарт, победить должен вамп.
— Да, сэр.
— Вы уже закончили съемки?
— Нет, еще три ночи осталось.
— И когда вы планируете заканчивать?
— В эту пятницу.
Слай кивнул.
— Я хочу присутствовать, чтобы лично вручить гарем и чек победителю. Это будет великолепно!
— Да, сэр.
Слай расплылся в улыбке.
— Все, Ньюхарт. Отличная работа.
— Спасибо.
Она направилась к двери.
— Главное — помни, что победить должен вампир.
— Никаких проблем.
Дарси с облегчением вздохнула и направилась к себе в кабинет. Она не потеряла работу. И Остин согласился, что в следующем раунде они с Гарреттом вылетят из шоу. У себя в кабинете Дарси приступила к монтажу следующего этапа шоу, трансляция которого состоится в среду.
Спустя несколько минут вошла администраторша с пачкой телефонных и электронных сообщений.
— Слай хочет, чтобы вы взглянули на это.
Дарси полистала страницы. О нет. Вампы по всему миру жаловались на старомодный стиль одежды и причесок бывшего гарема. Некоторые даже потешались.
Дарси с только сил положила, чтобы заставить дам преобразиться. Возможно, эти отзывы сыграют ей на руку.
Она работала до прибытия Грегори и Мэгги. Известие, что она не потеряла работу и шоу продолжится, их обрадовало.
Мэгги изучила мнение телезрителей относительно стиля одежды женщин из гарема.
— Знаешь, что это значит?
— Леди Памела расстроится? — предположил Грегори.
Мэгги улыбнулась.
— Да. Но затем нам придется потрудиться над новыми образами.
Глава 19
— Все просто отвратительно, — пробурчал Грегори. — У тебя не хватит денег, чтобы рассчитаться со мной за такое унижение.
Дарси поморщилась.
— На самом деле я ведь тебе вообще не плачу. — В понедельник вечером она сидела с Грегори и Вандой в джакузи, готовясь к съемкам четвертого выпуска «Самого сексуального мужчины на земле». — Ты же согласился помочь мне из сердечной доброты, разве забыл?
Грегори еще глубже погрузился в булькающую воду.
— Это моя проблема. Я чересчур добрый. Такие парни всегда остаются без девчонок.
Ванда рассмеялась.
— Брось, Грегори. У тебя уже есть две женщины.
— Я что-то не заметил, чтобы вы были ко мне дружественно настроены, — возразил он. — Я сижу тут в одиночестве в своем углу…
— Грущу, — закончила Дарси за него мысль.
Грегори плеснул ей в лицо водой.
— Ты говорила, что в шоу мне придется хорошо одеваться. То есть носить смокинги, а не это белье из спандекса, которое едва прикрывает мои прелести.
— Хватит жаловаться. — Дарси тоже обрызгала его водой в ответ. — В «Speedo»[18] ты выглядишь просто супер.
— Еще как, — подмигнула ему Ванда. — Такой же сексуальный, как вчерашние танцоры.
— Не напоминайте мне, нахмурился Грегори. — Мне не следовало водить дам в этот грязный клуб.
— Но мы получили удовольствие, — возразила Ванда. — И нам нужно было отметить наше удачное преображение.
— Вы обошлись мне в четыре сотни долларов!
— Правда? — удивилась Дарси. — Мы ведь только заказали по одному напитку. И то лишь для видимости.
— А ты забыла, что Ванда сунула еще деньги танцору в леопардовой шкуре? — проворчал Грегори. — Деньги, между прочим, взяла у меня.
Дарси пожала плечами.
— Один бакс.
— Двадцать, — поправил Грегори. — А потом все леди последовали ее примеру. И повторяли это снова и снова.
Дарси поморщилась. Неудивительно, что танцоры буквально облепили женщин из бывшего гарема.
— Мне жаль. Я не знала, что мы промотали такие деньги.
— А почему ты никому не сунула денег? — спросила Ванда.
— Не было настроения, — развела руками Дарси.
Никто из них не мог сравниться с Остином. Даже глядя на сексуальных танцоров, извивающихся передней, она не могла не думать о нем. Хотя должна была бы сердиться. Он лгал ей. Шпионил за ней и ее друзьями. Но ведь Остин признался, что любит ее. Как могла она злиться на него, если он любит ее?
— Да ты что? — Ванда сделала большие глаза. — Парень в леопардовой шкуре был просто отпад. А еще мне понравился ковбой в сексуальных штанишках.
— Это чапсы[19], — прояснила Дарси.
Они и в самом деле смотрелись сексуально, когда ковбой забыл надеть под них брюки. В какой-то момент, пока он танцевал перед ее носом, Дарси подумала, не слишком ли быстро она простила Остина. И единственное оправдание, которое приходило ей в голову, состояло в том, что она до сих пор его любит.
— Нет, все было круто. — Ванда обмахивала себя ладонью. — А какой классный был у ковбоя шестизарядник!
— Ну да. — Дарси состроила гримасу. — Я боялась, как бы он случайно не выстрелил.
Ванда рассмеялась.
— А этот огнеборец? Вау! Я никогда не видела таких длинных чулок.
— Хватит! — взмолился Грегори. — Ну сколько можно восторгаться дураками?
— Не сердись, — примирительно сказала Дарси.
— И не думаю. Я рад, что леди получили удовольствие.
— Я тоже, — кивнула Дарси.
Одетые в современные наряды, женщины выглядели молодыми и красивыми. Было радостно наблюдать, как они осознали, что все еще привлекательны и какой властью обладают над мужчинами.
Грегори скрестил натруди руки и нахмурил лицо.
— Если захотите поехать туда снова, я могу отвезти вас, а потом вернуться за вами позже.
— Тебе там не понравилось? — поинтересовалась Ванда.
— Ковбой попросил у меня номер телефона, фыркнул Грегори.