Невеста Черного Дракона (СИ) - Разина Инна
В кабинет заглядывает секретарь, вырывая меня из воспоминаний и напомнив о тренировке. Сначала провожу общую. А потом жду Лин, с нетерпением прохаживаясь по площадке. И уже когда решаю, что она не появится, замечаю ее. Все в том же костюме и новой маске. Радуюсь, что та, кто занимает все мои мысли, не отказалась от занятий. И одновременно огорчаюсь, что не увижу ее лицо. Оно не дает мне нормально спать. Но подойдя ближе, девушка стягивает маску и плащ, откладывая в сторону. В груди разливается тепло, хотя бы в этом она мне доверяет.
— Здравствуй, Лин, — стараюсь говорить спокойно, не пугать ее своими эмоциями. — Рад, что ты пришла. Продолжим занятия?
Она лишь коротко кивает. Вглядываюсь внимательнее в прекрасные черты. И вижу то, что меня настораживает. Глубокую печаль в медовых глазах, чуть сильнее залегшие тени под ними. Общее напряжение во всем ее хрупком облике. Решаю, что просто так ее не отпущу, обязательно попытаюсь разговорить. Но сначала тренировка. Подробно объясняю новые движения и предлагаю перейти к практике. Однако сегодня все идет не по плану. Искусство боя требует полного сосредоточения. Все, что ему мешает, надо оставлять за пределами площадки. Но у нас обоих это не получается.
Когда Лин больше не прячется за маской, прикасаться к ней еще волнительнее. Мне приходится не столько следить за ее движениями, сколько контролировать себя и своего дракона. И скрывать слишком явные реакции на ее близость. По хорошему, я должен признать, что не справляюсь, и передать ее другому учителю. Но все внутри противится этому. Есть и другие препятствия: не могу допустить, чтобы кто-то еще открыл ее тайну.
В очередной раз поправляя положение женской руки, с трудом заставляю себя отпустить ее. Нежность и шелк ее кожи сводят с ума. Желание прижать теплую ладонь к губам и покрыть поцелуями едва переносимо. А еще мечтаю зарыться лицом ей в волосы и дышать их запахом. Но я не могу позволить себе такого. Ведь Лин доверилась мне. Когда борьба с собой окончательно изматывает меня, останавливаю тренировку.
— Снимай латы и садись, — киваю на топчан. — Сегодня больше занятий не будет. Мы просто поговорим.
Девушка настороженно смотрит на меня, но все же выполняет просьбу. А понимаю, что зря упомянул про доспехи. Под ними у Лин лишь легкая туника и мужские штаны, сидящие на ее фигуре так, что в моей крови разгорается настоящий пожар. С трудом отрываю взгляд от вздымающейся под туникой девичьей груди. Не могу понять, почему так сильно на нее реагирую. В Лерадии я не был обделен женским вниманием. Скорее, наоборот. А сейчас чувствую себя так, словно не видел женщины сотню лет. Впрочем, дело не в женщинах вообще. А в одной, конкретной.
— Скажи мне, Лин, что у тебя случилось? — начинаю разговор, усаживаясь напротив девушки.
— Почему вы так решили, учитель? — смущаясь, отзывается она.
— Ты слишком грустна сегодня. И напряжена, — сообщаю очевидное. Не готов признаться, что чувствую ее эмоции. Сейчас, когда она так близко, улавливаю это напряжение физически. Но пока еще не разобрался, почему так происходит.
— Ничего такого, — медленно качает Лин головой.
— Понимаю, ты мне пока не доверяешь, — не отступаю я. — Мы еще слишком мало знакомы. Но я хочу стать тебе другом.
— Другом? — удивляется девушка. И задумчиво добавляет: — У меня нет друзей…
— А кто у тебя есть? Ты совсем одна? Мужа нет. Отца тоже. Хоть кто-то из близких?
— Откуда вы знаете, что мужа нет? — спрашивает Лин. — Из-за моих слов, что меня некому защитить? — и добавляет с горечью: — Иногда и от мужа нужна защита.
— Это я понимаю. Но дело в том, что драконы умеют… — не знаю, как ей сказать, чтобы не смутить. И все же заканчиваю: — чувствовать невинность.
Не уточняю, что запах ее невинности для меня, как самый редкий цветок. Будоражит и сводит с ума своей сладостью. Щеки Лин розовеют так нежно, будто лепестки роз на утренней заре. С трудом удерживаю себя, чтобы не прикоснуться к ее коже.
— Вы правы, мужа нет, — вздыхает она. — Остальное пусть останется в тайне.
— Полное имя тоже не скажешь? — смотрю на нее пытливо. А когда она качает головой, уточняю: — Почему?
— Вы все равно не в силах помочь, — наконец признается. — А мне сложно доверять мужчинам.
— Я понял. Будем работать над этим. Доверие учителю — необходимый элемент обучения, — ссылаюсь на такую причину. Другое объяснение она пока не примет. — Но я хотел бы кое-что тебе дать, — снимаю с шеи цепочку с артефактом, состоящим из двух частей. Разъединяю их и протягиваю ей одну. — Эта вещь позволит тебе быстро связаться со мной и сообщить, что нужна помощь. Нажимаешь вот здесь, произносишь сообщение и отпускаешь. Я получу его в тот же миг. Примешь от меня такое?
Глава 8 Мэйлин
Вернувшись домой после тренировки, запираюсь в комнате и достаю спрятанный в одежде артефакт. Я все же приняла подарок дракона. Не уверена, что поступила правильно. Но жест учителя меня тронул. Как и его предложение дружбы. Это было неожиданно. Я не солгала, у меня действительно нет подруг. Как-то так сложилось. Моим другом всегда был отец. А потом осталась только нянюшка. До сих пор дружбу мне не предлагали. Тем более, мужчины. Рассматриваю амулет, сжимая в руках. Совсем недавно он висел на груди лорда Эштана и, кажется, все еще хранит его тепло. Что, конечно, невозможно.
Искушение принять дружбу велико. В ближайшее время мне придется сложно. Я пока не знаю, как избежать замужества с герцогом. Но в одном уверена точно — его не будет. Если не придумаю ничего толкового, просто сбегу. В этом случае придется скрываться целых два года, до возраста вступления в наследство. Но и с драконом не все ясно. Бескорыстно его предложение или нет? Что он потребует взамен? Думать так об учителе неприятно и даже стыдно. На каком-то глубинном уровне я чувствую, что он искренен. Нет в нем гнили и подвоха, в отличие, например, от моего опекуна. Вспоминаю слова отца, что среди драконов не больше мерзавцев, чем среди людей. Он был прав. Но от принятого решения зависит моя свобода. Я должна быть очень осторожна.
Нахожу в шкатулке тонкую золотую цепочку и вешаю подаренный артефакт на шею. Пусть всегда будет в доступе. В комнату заходит няня. Помогает мне раздеться, чтобы принять ванну. Вчера, после ужасных новостей о будущем замужестве, я разрешила себе слабость и проплакала весь вечер у нее на груди. Нянюшка ласково гладила меня по волосам и посылала ироду проклятия. Но к сожалению, ничем помочь мне не могла. Только больше плакать я не собираюсь, время слабости прошло. Да и не в моем характере долго предаваться унынию. Надо искать выход.
Спустя час приходит слуга от дяди и сообщает, что герцог приедет для знакомства уже сегодня вечером. Я должна быть готова произвести на него нужное впечатление. Что ж, я определенно постараюсь. Вместе с нянюшкой начинаем готовиться. С помощью пудры выбеливаю ресницы, брови и губы. Добавляю синих теней под глазами. Тон кожи делаю бледным и желтоватым. А волосы няня укладывает в тугую прическу, чтобы нельзя было рассмотреть их густоту и красоту. Герцог видел меня издалека. Пусть теперь испытает разочарование. В дополнение ко всему выбираю платье, скрывающее грудь и тонкую талию. Все, я готова.
Наблюдаю в окно, как к дому подъезжает уже знакомая карета. Собираюсь выйти из комнаты, когда в нее врывается дядя. Видит меня и замирает.
— Почему ты так убого выглядишь, Мэй? — вопрошает злобно. — Я же сказал, чтобы не вздумала дурить!
— К сожалению, я сегодня с утра себя плохо чувствую, дядюшка, — произношу смиренно. — Наверное, съела что-то несвежее. Вам стоило поинтересоваться, смогу ли я принять гостей. Мы с няней еще добавили немного красок на лицо. А то совсем бледно-зеленая была.
— А надето на тебе что? Половая тряпка? — шипит опекун.
— Новые платья еще не успели привезти. Такой у меня гардероб. Я просила у вас месяц назад на расходы. Вы отказали, — злорадно усмехаюсь про себя. Это чистая правда, пусть теперь сам кусает локти!