Невеста Черного Дракона (СИ) - Разина Инна
Когда маска слетает, дракон застывает, пораженно и жадно разглядывая мое лицо. До сих пор никто не позволял себе такого откровенного любования моей внешностью. Как женщине мне приятна эта реакция. Пусть она и выходит за рамки приличий. Но, к сожалению, лорд Эштан сразу начинает задавать вопросы. А это именно то, чего я собиралась избегать. Дело не в том, что я ему не доверяю. Мне почему-то кажется, что этот мужчина не способен обидеть меня. Но будет ужасно стыдно, если он поймет, кого ему предлагали в жены, как вещь.
Почти в панике убегаю с тренировки. Я очень хочу продолжить уроки, но боюсь, что настойчивость дракона не ограничится одними расспросами. Решаю подумать обо всем позже, когда немного успокоюсь. Но дома меня ожидает еще более неприятный сюрприз. У наших ворот стоит богато украшенная карета с чьим-то родовым гербом. Сердце тревожно сжимается. Я устала все время опасаться неприятностей. Быстро поднимаюсь к себе в комнату. Горячая ванна уже ждет. Нянюшка в курсе, что я хожу на обучение. Я посвятила ее в свой план. Она единственная, кому безоговорочно доверяю.
Принимаю ванну, давно уже научилась делать это сама, без помощи горничных. Одеваюсь и подхожу к окну, распуская косу и поправляя пряди. Выглядываю на улицу. Вижу, как из нашего дома выходит мужчина и направляется к карете. Около нее останавливается и оборачивается, глядя на мои окна. Сразу его узнаю. Точнее, имени гостя не знаю. Но недавно столкнулась с ним в парке. Когда, устав от постоянного недовольства дяди, отправилась с няней погулять. Этот мужчина, проходя мимо нас по аллее, едва не вывернул шею. И не отводил от меня мрачный взгляд. Но к счастью, не подошел. Этикет такое запрещает, раз мы не представлены друг другу.
И вот теперь он в нашем доме. Этот визит меня очень беспокоит. Кто он такой? Что ему нужно? Откуда знает моего опекуна? Судя по карете и гербу, это явно кто-то из высшей аристократии. Мог ли мужчина проследить за мной после парка? Помню, когда мы с нянюшкой возвращались обратно, я все время оглядывалась. Не отпускало чувство, что кто-то смотрит в затылок. Если у них с дядей какие-то дела, это еще ничего. Но мне почему-то кажется, что гость приходил по мою душу. Только бы не очередной жених. В такого дядя вцепится и не отпустит. Впрочем, вряд ли настолько знатный человек захочет взять меня в жены.
Нянюшка Агата заходит в комнату.
— Иди, Мэй, ирод зовет, — вздыхает она. У них с дядей взаимная антипатия. Иначе, как иродом, няня его не называет. И тот тоже не скупится на нелестные эпитеты.
— Что дяде нужно? — уточняю с тревогой.
— Да кто ж его знает? Но чует мое сердце, ничего хорошего. Видела, кто к нам пожаловал? — кивает в окно. — Будь осторожна, сердечко мое.
Обнимаю няню, греясь в родных объятиях. Эта добрая женщина фактически заменила мне мать, заботясь обо мне с моего рождения. Отказалась от возможности завести собственную семью, детей. И всю нерастраченную любовь подарила мне. Выхожу в коридор и шагаю на половину дяди. Там у него несколько комнат. Мы специально разделили дом, чтобы пореже сталкиваться. Дядя занимает сейчас ту часть, в которой когда-то жили мои родители, а потом один отец. Мне от этого больно. Но сделать ничего не могу.
— Звали, дядя? — заглядываю в приоткрытую дверь кабинета.
— Проходи, Мэй, — зовет он. Судя по голосу, у него хорошее настроение. А значит, грядут очередные проблемы. — Садись. Ты знаешь герцога Саймона Стенли? — спрашивает, как только я устраиваюсь на небольшом диванчике.
— Нет, откуда? — качаю головой. А сама понимаю, что не ошиблась с положением гостя. Нас целый герцог посетил.
— А он тебя знает. Точнее, видел, в парке. Ты ему очень понравилась. Нам исключительно повезло, племянница, что такой человек обратил на тебя внимание.
— Что значит, обратил? — спрашиваю, холодея внутри. Дядя пристально смотрит на меня и обрушивает беспощадную правду:
— Мы только что заключили соглашение. Через три дня герцог придет к нам на обед, чтобы познакомиться поближе. Как только вступишь в брачный возраст, вы поженитесь. Ну что, довольна? Какого я тебе жениха нашел? Между прочим, он в дальнем родстве с королем.
— Вы нашли или он сам? — уточняю глухо.
— Какая разница? — отзывается опекун. Он прав, разницы для меня нет. — Это самая лучшая партия для такой бесприданницы, как ты. Гораздо лучше дракона. С этими ящерами пока ничего непонятно, — может, и непонятно. Но сватать меня дракону ему это не помешало. — Начинай готовиться к свадьбе. А пока закажи себе пару платьев получше. Денег дам, — раздает указания опекун.
А вот это совсем плохо. Чтобы дядя добровольно дал мне денег, должно случиться чудо. Или ему только что заплатили большую сумму. Похоже, меня продали. От отчаяния кружится голова. Вцепляюсь пальцами в подлокотник дивана, пытаясь справиться с дурнотой. Самое главное, спорить с дядей бесполезно, он не станет меня слушать.
— Смотри мне, Мэй, не испорти ничего, — заявляет жестко, заметив, что я отнюдь не радуюсь. — Если тебе герцог не по нраву, выдам замуж за торговца. Или еще кого похуже.
Глава 7 Эштан
Со вчерашнего дня меня не отпускает беспокойство. Жалею, что накануне отпустил Лин, не добившись от нее обещания продолжить наши занятия. Она была так растеряна, что я не решился давить. А теперь не нахожу себе места от непонятной тревоги. В голове постоянно крутятся ее слова: что делать женщине, если у нее нет защитника. Я готов им стать, если она позволит. Но сначала Лин должна научиться мне доверять. Чтобы защищать, нужно знать, от чего. А моя ученица тщательно это скрывает. Я постоянно думаю о ней. И в какой-то момент даже чувствую отголоски эмоций. Хотя знаю, что это невозможно. Для нас невозможно. Ощущать и понимать друг друга без слов могут только истинные пары.
Чтобы хоть немного отвлечься, переключаюсь на дела. Сегодня у меня несколько посетителей. Среди них опять пара отцов, желающих пристроить незамужних дочерей. Я даже портреты смотреть не стал. Почему-то идея с женитьбой отошла на второй план. Может, я зря все это придумал? Люди… Такие странные существа. В Лерадию я приехал не только чтобы поддержать своего друга. Меня давно тянуло сюда. Еще с окончания войны. У Райана своя история, связанная с людьми. Как оказалось, ложная. Теперь мы знаем, не они пытались убить его истинную. Наш бывший король на крови женщин и детей отвоевывал себе трон.
У меня тоже есть своя история. И она совсем другая. Когда началась война, я уже полностью осознал, чего лишила меня судьба, и с отчаяния совершал много безрассудств. В результате одного из рискованных поступков оказался в изощренной ловушке, приготовленной людьми для драконов. Против нас использовали наши же артефакты. Когда на лесную поляну вышел человек, я был обездвижен и лишен возможности обратиться. Ничего не мешало ему меня добить. К тому времени я уже смирился со скорым концом, ожидая его с облегчением.
Но воин поступил по-другому. Он не стал убивать безоружного. Разрушил ловушку и освободил меня. Из-за потери сил я был слишком слаб и не мог сразу перекинуться. У человека все еще оставалась возможность расправиться со мной. Но он лишь покачал головой и ушел. Я быстро восстановился и вернулся к своим. А через неделю увидел своего спасителя в лагере драконов. Плененного и ожидающего казни. Ближайшей ночью я вернул долг. Выпустил его из клетки и тайно вывел из лагеря.
— Да благословит тебя Всевышний, — произнес он тогда и исчез в темноте.
Война скоро закончилась. Люди и драконы перестали истреблять друг друга. Но этого мужчину я помнил долго. Он стал для меня примером благородства. Показал, что даже в бою можно сохранить человечность. Мне захотелось больше узнать о людях. Но, к сожалению, пожелание воина не сбылось. Всевышний меня не благословил. Наши лучшие умы так и не смогли разгадать загадку ущербного гена. А те, кому не повезло с ним родиться, не получили надежду обрести истинную пару.