KnigaRead.com/

Вики Филдс - Истина (СИ)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Вики Филдс, "Истина (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Прекрати.

— Я ничего не делаю, — возразил он.

— Прекрати смотреть на меня так, словно ты рад меня видеть, ясно?

— Я действительно рад тебе, Энджел.

— Мне все равно, — отрезала я. Меня стало одолевать желание отвести взгляд, но я упрямо смотрела на него: — Прекрати делать то, что ты делаешь, потому что тогда я забуду кто ты на самом деле.

— Ты все-таки боишься меня, — сделал вывод он, отступая на шаг. Я проигнорировала его, и направилась обратно в гостиную. Он пошел за мной, и сел напротив меня на диван. Я почувствовала, как от очага распространяется тепло, к ногам, и вверх. Мои ноги приятно зарылись в пушистый ковер, ненавязчиво заставляя мышцы расслабиться. Я откинулась на спинку кресла, глядя на Кэри, в то время, как он смотрел на огонь, наклонившись вперед, и упираясь локтями в колени. Я знаю, что он видит мой взгляд, но даже если он спросит, почему я так смотрю на него, я имею право ответить правду. Я хочу знать, как мыслит этот человек. Что заставило такого хорошего парня, как он, поступить со мной так ужасно в ту ночь.

Это была единственная ночь. Единственная ночь, но она перевернула мою жизнь с ног на голову.

— Иногда мне кажется, что мне больше нечего бояться, — вдруг сказала я, не знаю, почему. Рядом с Кэри Хейлом я всегда чувствовала себя так — уютно, словно дома. Словно он очень близкий мне человек, словно у нас с ним связь. — Столько всего произошло, что я больше не испытываю страха.

— Ты испытываешь страх, — тихо сказал Кэри, по-прежнему глядя в огонь. На его лице играли отблески пламени; на скулах кочевали тени, когда он говорил, и это притягивало мое внимание. Я бы не призналась, но выглядел он сейчас очень… привлекательно. — Ты живешь в постоянном страхе, и ты привыкла к нему, поэтому больше не замечаешь.

Он посмотрел на меня своим серьезным взглядом:

— Страх стал частью тебя.

— Я не боюсь тебя, — тихо сказала я. — Иногда думаю, что даже в ту ночь не боялась тебя…

Кэри Хейл отвел взгляд, посмотрев огонь.

— Почему ты сделал это? — вечный вопрос, что преследует меня вот уже год. — Потому, что твоя мать заставила тебя?

— Габриель не имеет на меня влияния, — повторил Кэри Хейл то же, что и в прошлый раз. — Я никогда не подчинялся ей.

Лучше бы он сказал, что она заставила его. Сделала что-нибудь с ним… как-то повлияла на него. Но он снова признал, что это было его инициативой.

— Скажи, почему ты сделал это? Потому, что ты болен?

Он тихо усмехнулся. Это был горький смех, и он вовсе не понравился мне, словно было что-то хуже этого предположения. Я встала с кресла и приблизилась к Кэри Хейлу, опустившись рядом с ним на диван. Он словно бы сжался от моего присутствия, но я не обратила внимания.

— Скажи, что случилось, — я положила руку ему на спину, и почувствовала, как мышцы напряглись под его футболкой. — Я не боюсь тебя.

— Я не тот, кого ты должна бояться, Энджел, — сказал он, повернув голову в мою сторону. Я видела лишь часть его лица, и оно было скрыто в темноте. Я наклонилась вперед, и села как он — положив локти на колени.

— Ты говоришь, о своей матери?

— Почему ты говоришь, как психолог? — вдруг спросил он. Я опешила:

— Не знаю, наверное, нахваталась от доктора Грейсон. В последнее время я ни с кем, кроме нее не говорила. — Он отвернулся к огню, подложил полено. В это время я смогла восстановить дыхание. Почему я так волнуюсь рядом с ним? Я больше не испытываю к нему тех же чувств что и раньше.

— Так что это было? — настаивала я на ответе.

— Это было, и это больше не повторится, — отрезал Кэри Хейл, откидываясь на спинку дивана, и скрещивая руки на груди.

— Только не надо закрываться от меня! — возмутилась я, поворачиваясь к нему. — Не сейчас.

— Мы же с тобой, даже не друзья, верно? — с вызовом спросил он, испепеляя меня взглядом.

— Мы с тобой были друзьями.

Мое сердце не должно биться учащенно от всей этой ерунды. Даже его взгляд сейчас кажется мне чертовски привлекательным. Я точно рехнулась, если в моей голове проплывают подобные мысли. Я сбивчиво пробормотала:

— Это не имеет никакого отношения к делу, ладно? Просто несколько вопросов, на которые я имею право знать ответы.

— Я думал, ты покончила со всеми своими вопросами, Энджел, — прошептал он мне в губы, и только тогда я поняла, как близко нахожусь к нему. Я отстранилась, ощущая себя в клетке. По спине скатилась капля пота.

— Не надо манипулировать мною. Я решила все это оставить в прошлом, пока не появилась Серена, ясно? Это всегда происходит — только я решаю уехать в Эттон-Крик, как мне подбрасывают в шкафчик письмо, что твоя мать причастна к аварии моих родителей. Потом я начинаю приходить в себя, и появляется Серена намекая на то, что мне нужно приглядеться к дневнику, который я нашла в Эттон-Крик. Ты понимаешь? Словно что-то хочет задержать меня в этом городе…

Кэри Хейл молча смотрел на меня, а я не на него. Во мне бурлили смешанные чувства, распаляясь, и вдруг я подумала: а что случится, если я поцелую его прямо сейчас? А затем еще одна мысль: что это говорит обо мне — когда меня привлекает человек, который возможно серийный убийца?

Почему я сказала «возможно»?

Кэри Хейл следил за мной взглядом, и надеюсь он не читает мои мысли. А что, если у меня все на лице написано? Мне бы этого не хотелось.

— Ты должна уехать из города.

— Что? — опешила я. Не этого я ожидала от него, после моих жарких высказываний. — Почему ты сказал это?

— Серена заставила тебя остаться здесь.

— Чего? Она не заставляла меня. Она…

Тогда я заставлю тебя услышать.

— Что это значит?

— Серена манипулировала тобой, чтобы ты не уехала. Это она подбросила тебе ту записку в школе, чтобы ты пошла к Габриель, и стала задавать вопросы. Правда, она не думала, что ты набросишься на нее, и подвергнешь себя опасности. Это она заставила тебя сегодня приехать сюда.

— Ты что рехнулся? — вырвалось у меня. — Думаешь она… проникла в мой сон… и, я не знаю…

— Нет. Ты сказала, что она пришла к тебе, и вы разговаривали… Я уверен, она знала, что это вызовет в тебе воспоминания. О чем вы говорили?..

— Э-э… — я почувствовала, как леденеют внутренности. — Ты думаешь… что Серена заставила меня остаться в этом городе? Для чего?

Кэри Хейл хмуро посмотрел на меня:

— Почему ты не говоришь, о чем вы разговаривали?

— Потому что это странно, — отрезала я. — Во время весенних каникул, тетя сослала меня к бабушке в Эттон-Крик, и на чердаке ее дома, я нашла дневник, принадлежащий Энджел Саффолк. Я забыла о нем, пока Серена не напомнила. Я не знаю, откуда она узнала о нем, и почему заставила заглянуть туда, и…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*