У всех на виду (СИ) - Сильчева София
Эйч, который присутствовал при всём этом, терзаемый чувством вины, не вмешивался в нашу перепалку. Утром, как только Ньют очнулся, он во всём ему признался. Тот отреагировал очень даже спокойно, но было видно, что тайны брата глубоко его задели.
Я знала, что прощать тайны трудно, но также знала и то, что кто-кто, а Ньют простит, по этому была на этот счёт спокойна.
— Мэл, я здесь! — крикнула Линти и помахала нам рукой из-за дерева. — Я получила твоё послание. Что вы действительно знаете, как поймать убийцу? — шёпотом спросила она, когда мы поравнялись.
— Да у нас есть план, но давай тебе лучше Эйч объяснит, всё таки он как ни как его придумал. — Ответила я, после чего мы спрятались в королевской конюшне, после чего Горацио стал посвящать Линти в наши планы.
— Мы предполагаем, что убийца в этот раз тоже рискнёт на охоту не в нашем мире, а мире Мэл… — начал Горацио.
— Но с чего вдруг вы сделали такой вывод? — спросила Линти и протянула одной из лошадей кусочек сахара.
— В прошлый раз он действовал очень неосторожно и привлёк ненужное внимание, что сейчас существенно ему усложнит задачу. Во-вторых, как я выяснил, на кануне нашего экзамена из восточной башни были украдены две жемчужины перемещения. Их хватило ровно на то чтобы создать два портала, чтобы попасть туда и вернуться обратно. Так вот пару дней назад, пропала ещё жемчужина, но мой отец не хочет об этом распространяться. Так вот этот зверь, судя по всему, возвращаться сюда не планирует, а порталы в последнее время никто не открывал, значит он ещё здесь и возможно мы сможем его поймать.
— И где здесь но? — спросила Линти, которая понимала, что без крайней необходимости я не стала бы её в это вмешивать.
— В том что, здесь мы его убить не сможем. Толум его территория, он много лет безнаказанно убивал не винных и его не поймали и даже не заподозрили, но вот в мире Мэл он такой же новичок как и мы, что значительно увеличивает наши шансы…
— Постой. — Перебила его слушательница. — То есть вы хотите отправиться в мир людей и не поймать этого хоэльми, а убить?
— Да, всё так. Линти поверь если бы мы могли его поймать, то сделали бы это, но я выяснил, что хоэльми, который недавно выпил чью-то душу, практически не уязвим, и намного сильнее любого дайлента. Убить же такого можно только ударом в сердце клинком из тёмной стали. — Ответил он и достал из-за пояса нож, точно такой же как был у некроманта, который забрал мой голос. У меня по спине пробежал холодок. Эйч вчера уже говорил мне о нём, но ещё не показывал.
— Вроде разобралась, но не пойму как вы хотите переместиться меж мирами, так чтобы попасть в тоже место что и убийца? — спросила в недоумении Линти, которая в таких путешествиях не очень разбиралась.
— Очень просто мы проникнем в восточную башню и выкрадем себе по паре жемчужин для путешествия, а затем нам надо будет, чтобы кто-то их магически связал с украденными, вот тогда нам и понадобиться твоя помощь. — Сказал Эйч и внимательно посмотрел на Линти. — Ты ведь сможешь сотворить подобное заклятье?
— Не знаю, в теории да, но на практике, я никогда этого не делала. — Ответила перепугано Линти.
— Линти не волнуйся, всё будет хорошо. У тебя всё получиться. — Попыталась я приободрить подругу, но эта фраза из моих уст не внушала доверия. — Если всё обсудили, то встретимся тут на закате, мы принесём жемчужины, а ты приготовь заклинания, думаю действовать прядётся быстро. — Добавила я, после чего мы разошлись в разные стороны.
— Мэл, ты скоро? — спросил с нетерпением Эйч.
— Да, сейчас. — Ответила я, натягивая костюм, который так не нравился Хори. — Всё пошли за жемчужинами. — Сказала я и вышла.
— Классно выглядишь. — Сказал при виде меня принц.
— Спасибо. — Ответила я и между нами повисла неловкая тишина, которая длилась всю дорогу до восточной башни, которая как оказалась охранялась двумя стражниками. — Эйч, и как ты собирался пройти мимо охраны? Не объяснишь мне? — Спросила я и выглянула за угол.
— Здесь то мне надо будет твоя помощь. — Сказал Эйч, прикидывая расстояние, до ближайшего укрытия.
— И чем я смогу помочь, я не взяла меч, а даже если бы и был он у меня, я только-только стала учиться, по этому от меня тебе мало проку. — Сказала я, а парень хитро улыбнулся.
— Да я и не собирался биться с ними, мы только шуму наведём и нас сразу же сцапают. Мне нужна от тебя помощь другого рода. — Сказал он и внимательно смерил меня взглядом, после чего добавил. — Снимай куртку.
— Что? — не поняла я.
— Снимай куртку, будешь нашим отвлекающим манёвром. Ты хочешь поймать убийцу или нет? — спросил он, и мне естественно пришлось снять куртку. — Выглядишь шикарно! По нашим меркам даже слишком, так что у тебя всё должно получиться. — Сказал он и толкнул меня в спину.
— Постой, но как я буду их отвлекать? — в панике спросила я и обернулась на парня.
— Ньют мне рассказывал, как ты разобралась с призраками, а эти живые и, к тому же им скучно, так что просто действуй по наитию. — Ответил он и наконец вытолкал меня из-за стены.
— Эй! Ты кто? Стой где стоишь! — крикнули мне заметившие меня солдаты.
«Только попадись мне Эйч, я тебя убью», — в сердцах подумала я, но делать было нечего, пришлось смериться с моей ролью в плане.
— Вы это мне? — надменно спросила я и прислонилась к стене, движением головы откинув волосы с лица. — Да, вы хоть знаете с кем разговариваете. Я дочь самого лорда Отхрэктона, и мой отец всех вас испепелит, если узнает, как со мной тут обращаются. — Сказала я и пронзила стражей свирепым взглядом.
— Извините, миледи, мы не знали… Прошу смилостивитесь. — Сразу же стали извиняться охранники.
Я знала, что в охрану берут только дайлентов, которые не одарены способностями с рождения и отличаются от людей только продолжительностью жизни, но такой реакции я не ожидала.
— Считайте, что вы прощены. — Сказала я всё тем же тоном, а затем властным тоном добавила. — Теперь укажите мне дорогу в гостевую опочивальню.
— Конечно, миледи. — Сказал один из солдат, но второму эта идея не понравилась. — Я пять минут подскажу госпоже. — Тихо сказал он своему напарнику, после чего мы пошли вдоль по коридору. — Вот, спуститесь по лестнице и тремя этажами ниже свернёте на право, а затем прямо. Дальше уже не заблудитесь. — Стал объяснять солдат мне дорогу, когда мы достигли винтовочной лестницы.
«Что же делать?» — стала лихорадочно думать я. Отпускать его было нельзя прошло минуты три от силы, а за это время Эйч точно ещё не успел закончить начатое. Я стала бегать глазами по помещению, пока вдруг не заметила маленькую дверцу в стене. «Комната для швабр. Она есть на каждом этаже», — припомнила я, и меня тут же осенила идея.
— Вы меня покидаете? — спросила я елейным голосом, когда охранник решил возвращаться к своему товарищу.
— Извините, но мне надо вернуться на пост. — Сказал он, а я взяла его за руку и заглянула в глаза.
— Нет, останьтесь. Никуда ваш пост не денется. Вашего отсутствия никто даже не заметит. — Сказала я и положила его руку себе на сердце. — Вы даже не представляете, как мне одиноко. — Добавила я шёпотом и взглядом указала на дверцу в стене.
— Но, как же ваш отец? — спросил парень, которому на моё счастье было немного за двадцать и работал он потому здесь совсем недавно.
— Всё ему знать совсем не обязательно. — Сказала я с улыбкой и повлекла его за собой в каморку.
Внутри она оказалась даже меньше, чем я ожидала, но место нам двоим хватило. Первоначально я думала приложить его метлой или шваброй, но этот вариант быстро отпал. Как только за нами захлопнулась дверь парень бросился меня целовать, обхватив за талию, а я решила воспользоваться ситуацией и стала расстёгивать на нём шлем. Парень не правильно истолковал этот жест и притянул меня ближе к себе, что значительно упростило мне задачу. Спустя мгновение, он лежал без сознания у моих ног, поверженный своим же шлемом.
— Извини, я не хотела. — Тихо сказала я парню после того, как убедилась, что жить он будет.