KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Подарок рыжей феи (СИ) - Крыжановская Елена Владимировна "Зелена Крыж"

Подарок рыжей феи (СИ) - Крыжановская Елена Владимировна "Зелена Крыж"

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Крыжановская Елена Владимировна "Зелена Крыж", "Подарок рыжей феи (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Вместе с нами, к Пассифлоре? Или, как собирались, в Неаполь?

Тот пожал плечами:

— Не знаю. Но мимо Гибралтара я больше не полезу. Какого чёрта? Третий раз за месяц… — Он посмотрел на Джордано: — Боюсь, Неаполь пока отменяется.

— Что ж, — вздохнул флорентиец. — В другой раз. А через Гибралтар, действительно, лучше не возвращаться: корабля у принца теперь нет… Пока — нет, — уточнил он, зная возможности Чёрного Тюльпана. — Но и пешком, вернее, верхом, он, если сильно захочет, послезавтра будет в Барселоне. Я вовсе не жажду новой встречи.

— Точно, — подтвердил Натал. — Думаю, он будет ждать нас на побережье.

— Тогда, — Гиацинт обернулся к Шафрану О`Хризантем, — до экватора — вместе, а там… — Он повёл рукой, показывая, что мир широк, и они найдут, куда плыть. — Может, зайдём в Африку, к Пассифлоре, надо ведь дочку представить. А Неро`… К чему думать о нём сейчас?

Натал развернувшись, удержал его здоровой рукой за плечо:

— Старик, а когда же? Именно сейчас и надо думать, пока не поздно. Он вам покоя не даст. Такое не прощают.

Гиацинт сбросил маску беспечности:

— Я знаю.

Джордано по-другому повторил слова Натала:

— Да, такое не прощают… Ты мстить собираешься?

Гиацинт пренебрежительно хмыкнул:

— Я похож на Монте-Кристо?

— Ужасно похож, — заверил Джордано. — Особенно титулом, тоже граф!

— Тогда и ты похож, ведь ты у нас также граф.

— Я — другое дело, — возразил Джордано. — Ты больше похож, он ведь тоже бежал из тюрьмы.

Гиацинт устало усмехнулся:

— Скажи ещё, тоже моряк, тоже из Марселя…

Джордано радостно захлопал глазами:

— А вот об этом я не подумал!

— И не думай, — всерьёз оборвал Гиацинт. — В отличие от него, у меня прекрасная семья и нет завистливых друзей. Так что, партию "Аз воздам" я предоставлю разыгрывать Богу, как полагается. Это дело небес.

Он взглянул на удивлённо притихших друзей, зная, что сейчас посыплются вопросы и укоры. И неохотно пояснил:

— Это действительно не моё дело… Орден Пассифлоры для этого вполне подходит.

— Ты сообщишь ей?

— Я? Нет. Не успею. Да и не стал бы. — Он обернулся к Шафрану: — Скарлет ведь всё равно пожалуется крёстной в первой же беседе, даже если я просил бы молчать?

— Разумеется, — кивнул ирландец. — И будет права.

Гиацинт с сомнением качнул головой:

— Возможно… Но, думаю, и я поговорю с Пассифлорой…

— И что тогда? — Натал выжидательно глянул на друга.

— Не волнуйся, тогда она сделает так, чтобы Неро` больше не смог вредить нам.

— Я не верю в чудеса такого рода, — мрачно усмехнулся Натал. — На его душу проповеди не подействуют. По крайней мере, так сразу.

Гиацинт задумчиво возразил:

— Как знать… Но я о другом. Пассифлора поставит на уши весь Европейский союз королевств, и, самое большее через месяц, его высочество Чёрный Тюльпан будет вызван в Страсбургский суд.

— За тебя? — спросил Джордано.

Гиацинт с горькой усмешкой сбоку глянул на него:

— Смеёшься? Кому я нужен? И наши ребята тоже… Для этих сфер интересы личности ничего не значат.

Тяжело вздохнув, он объяснил:

— Принц нарушает Конвенцию по разделу недр: добывает нелегально апатитовую руду. Кража национального богатства Королевства Норвегии — вот основание призвать к ответу даже принца крови. — (Он помолчал немного). — По закону за это смертная казнь, но Неро`, думаю, даже "гранда" не лишат. Скорее всего, пожизненная ссылка в какой-нибудь отдалённый замок.

— Куда, например? — поинтересовался Натал.

— Не на Эльбу же! Вероятно, в одно из его поместий, по собственному выбору. — Граф нервно засмеялся: — Но только теперь уже вместе с Лютецией! Баста! Я лично поставлю это условием приговора! Не хватало ещё давать ему повод для нового неравноценного обмена.

— И тебя устроит такое решение суда? — напряженно спросил Джордано. — Ведь он будет почти на свободе!

Гиацинт снисходительно улыбнулся одними глазами:

— Меня лично — устроит. И поверь, ему ой не будет казаться, что он свободе. Считаю, мы достаточно наобщались с ним на всю жизнь и ни к чему снова к этому возвращаться.

Глаза Джордано, и без того чёрные, потемнели:

— Ты его прощаешь?

Гиацинт спокойно ответил:

— Я хочу жить. И хочу, чтобы на море меня поджидала опасность только встречи со штормом.

Море — не лучшее место для сведения личных счётов. Боюсь, с нашей помощью, и Неро это понял. Нам он больше не грозит, я могу спокойно уходить в рейс.

Кстати, о Монте-Кристо! Ему титул нужен был для борьбы, а у меня вечно путается под ногами. Можете поздравить, я перехожу на легальное положение и поступаю в торговый флот Марселя. Нат, хочу поблагодарить, это ведь явно ты подействовал на моего отца.

— Почему я? — удивился Натал.

— Ну, как же! На твоём примере папа убедился, что, затратив небольшую сумму, из мелкого пирата, вроде меня, может получиться настоящая акула бизнеса, вроде тебя.

Натал иронично взглянул на него:

— Если я правильно понял, ты предлагаешь нам заключить с тобой контракт?

— Старик, ты читаешь мои мысли, — подтвердил Гиацинт. — Почему бы и нет? Две огромные торговые шхуны и "Дельфиниум", не так мало для начала. Мои корабли — твой товар. Поставки в любые части света.

— Ты серьёзно? — нахмурился Натал.

— Абсолютно.

— Не знаю… А какие суда?

Гиацинт лукаво сверкнул глазами:

— Угадай. "Пальма" и…

— "Марсельеза"?!!

— Угу.

Натал расхохотался, потом, сдвинув брови, официально сказал:

— Ладно. Считай, договорились. Договора я с тобой подписывать не буду, вот вернёмся, обсудим всё и составим контракт. На отдыхе я делами не занимаюсь.

Пришла очередь смеяться Гиацинту. Взглянув на почтенного коммерсанта, он зажмурился и затрясся от беззвучного хохота:

— Старик, ну если это — отдых, то мы будем партнёрами на всю жизнь! И будет она о-очень короткой! — (Он оглянулся). — Виола, как тебе улыбается перспектива сидеть дни и ночи у окошка и ждать мужа из рейса?

Виола хмыкнула:

— Не сомневайся, я прослежу, чтобы акции компании достались нам поровну, и в отличие от нормальных жён моряков, буду мотаться с тобой по всему свету! Устраивает?

Муж пожал плечами:

— Не знаю. Это зависит от того, согласится ли наш любимый бразилец заключать контракт на троих.

— Нет, не соглашусь! — моментально, не задумываясь, ответил Натал. — С ней я буду иметь дело, а фрахт судов и твоё жалование пусть Виола оплачивает тебе из своей доли.

— Ничего себе! Дружба на коммерческой основе! — возмутился Гиацинт. — Акула бразильская!

— А ты как думал, — спокойно подтвердил Натал. — Тебя ведь деньги не интересуют, я знаю, а Виола будет надёжным партнёром. И тебе спокойней, и мне. Вам, господин капитан, предоставляется держать в руках всё, что касается непосредственно транспортировки товара. Без работы не останешься! Экипажи торговых шхун, это не сборище ангелочков, как на "Дельфиниуме", где все свои, и всё люди братья.

— Старик, кому ты рассказываешь? Я не младенец и на море больше десяти лет. Насмотрелся.

— Кому ты рассказываешь! — передразнил Натал. — Я только потому и согласен отдать тебе в руки судьбу всей компании. Ты меня знаешь: в делах — деловые принципы.

— А тебе известны мои принципы, и я тоже не решаю дела на отдыхе. Потом всё обсудим. После.

Амариллис вздохнула, спускаясь ближе к ним и обнимая Гиацинта и брата за плечи:

— А как же театр?

Граф повернул лицо к ней:

— Не волнуйся, солнышко. Если у нас не будет совпадать время гастролей, то есть же зима. У меня навигация закончится к ноябрю, а этот изверг — (кивнул на Натала) — не каждый ведь год сможет устраивать поставки в южном полушарии. Иногда будет время. Или заставь его купить театр и пусть финансирует гастроли сестре, — он мстительно взглянул на Натала: — И оплачивает мне фрахт судов за каждое турне. А чем дольше гастроли, тем лучше…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*