KnigaRead.com/

Валентина Герман - Кровь демонов

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Валентина Герман, "Кровь демонов" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

"Дж. Дж. Боуфорд. Кшахары: история и современность", - значилось на ней.

Недолго думая, я отступил к свободному креслу и тотчас углубился в чтение. Первые главы были посвящены именно истории, и я забыл обо всём, проглатывая страницу за страницей.

- Мисс Кейтон, а вы знали, что, оказывается, цивилизованный мир узнал о кшахарах всего каких-то четыре века назад, когда была открыта Северная Аркания? Тогда же, собственно, их и завезли в Старый Свет. А до этого никто и понятия не имел об их существовании.

Аманда, вначале поглядевшая на меня недоумённо, заметила книгу в моих руках, а потом пренебрежительно изогнула губы.

- Разумеется, знаю, мистер Сандерс. Любой мало-мальски прилежный школьник знает о подобных фактах истории.

Нет, ну вот почему она не упустит случая указать мне, насколько выше она стоит?.. Мне стало до жути обидно. Любой школьник... далось ей это моё образование!..

- Знаете, мисс Кейтон, я, конечно, университетов не заканчивал, но уж стандартные семь классов у меня имеются, - буркнул я и, уже и сам не понимая зачем, добавил: - Я, если хотите знать, даже в воскресную школу ходил до двенадцати лет. И пел в церковном хоре.

Аманда бросила на меня краткий удивлённый взор, но тотчас отвела глаза, хмурясь.

- Нет, я не хочу знать, мистер Сандерс.

Я, признаюсь, обиделся ещё больше.

- Почему же не хотите?

- Потому что мне нет до этого дела, - равнодушно повела плечами Аманда. - Какая разница, кем вы были тогда, мистер Сандерс? Я вижу вас тем, кто вы есть сейчас, и то, что у вас было правильное детство, лишь ещё раз доказывает, что люди способны испортить в жизни всё что угодно. Даже самих себя.

Только чувство собственного достоинства в тот момент заставило меня остаться на месте и, безразлично фыркнув, уткнуться взглядом в книгу, не различая страниц. В действительности мне хотелось вскочить и броситься прочь из библиотеки. Хлопнуть дверью, забрать Акко и больше никогда не появляться в этом доме, где царят лишь высокомерие, и надменность, и дорогущие ковры, и извечная несправедливость.

Я, разумеется, остался. Ещё с полчаса я листал страницы увлёкшей меня книги, до тех пор, пока Аманда, спустившись с приставной лестницы, разочарованно не прислонилась к стеллажу.

- Ничего, - проговорила она. - Неужели придётся искать по всей библиотеке?..

- Что именно ты ищешь, деточка? - спросила Жанетт к моему удовольствию. Я уже давно хотел узнать ответ на этот вопрос.

Аманда повела плечами.

- Старую книгу со сказками, которую любила читать мне мама.

Надо сказать, выражение лиц у нас с Жанетт было примерно одинаковым. Книгу сказок?..

- Она была большая, красивая, со множеством иллюстраций - в общем, настоящая. Но здесь множество книг, которые я помню, а вот её нет.

Жанетт поморщилась, вспоминая что-то.

- Кажется, я припоминаю, о которой ты говоришь. Книга золотых сказок, так она называлась?..

- Золотая книга сказок, - поправила Аманда, обнадёженно кивая. - Большая, тёмно-синяя, с золотым тиснением на обложке.

- Да-да-да... - забормотала Жанетт. - И что же, её нет вот здесь, на детских полках?

- Нет, - снова опечалилась Аманда. Очевидно, она надеялась, что няня подскажет ей, где искать сокровище её детства.

- Я могу помочь вам с поисками, если пожелаете, мисс Кейтон, - вновь подал голос я, поднимая глаза от книги.

Аманда недоверчиво взглянула на меня, словно размышляя, не затеял ли я какой-нибудь очередной подвох. Я смотрел на неё в ответ с невинной полуулыбкой и хорошо скрытым торжеством. Ну?.. Быть может, по-вашему, я ничего из себя и не представляю, но помощь-то моя вам очень даже нужна... Ещё несколько секунд колебаний, и Аманда наконец неуверенно кивнула.

- Была бы вам очень благодарна.

"Да!.."

- А я могу посмотреть в комнатах, - предложила Жанетт, поднимаясь с кресла. - Вдруг пару лет назад я читала её Кэти, да так и оставила где-нибудь в спальне... - старушка уже даже сделала шаг, но вдруг осеклась, осознавая, что таким образом оставит нас с Амандой наедине. Растерявшись, она застыла на месте и неуверенно взглянула на девушку, но Аманда лишь махнула рукой.

- Не беспокойся, няня. Иди. Ты права, комнаты тоже стоит осмотреть. Эта книга очень нужна мне, и чем скорее мы найдём её, тем лучше.

Жанетт бросила на меня предостерегающий взгляд, и я не удержался от широкой невинной улыбки.

- Я не позволю себе неучтивости в ваше отсутствие, мадам Сольи. Слово джентльмена.

Старушка хмуро кивнула и направилась к выходу.

- Коим вы не являетесь, - не преминула тихо заметить Аманда, когда дверь за Жанетт уже закрылась.

Я не ответил на её очередную колкость и, отложив собственное увлекательное чтиво, подошёл к стеллажам.

- Откуда мне лучше начать?

- Я не знаю, - ответила Аманда. - Всё равно. Полки с детской литературой я уже осмотрела, здесь нет того, что мне нужно. А где ещё можно искать книгу сказок, я ума не приложу.

- Почему именно эта книга?

Аманда бросила на меня уничижительный взгляд.

- Не ваше дело, мистер Сандерс.

- Что ж, не хотите - не говорите, - с нарочитым небрежением ответил я.

Делая вид, что изучаю корешки книг на полках, я искоса взглянул на Аманду. Красивая. Даже когда изображает из себя этакую ледяную королеву. Пальцы, затянутые в чёрное кружево, скользили по полкам следом за её взглядом, когда она просматривала названия одно за другим. А потом, в какой-то момент, Аманда скосила взор на меня, и, застуканные друг другом, мы оба вздрогнули и поспешно отвернулись в разные стороны.

Поиски продолжались в молчании ещё около часа. Затем Аманда, закончив с очередным стеллажом, обессиленно опустилась в кресло.

- Я не знаю, где ещё искать. Её нет ни среди детских книг, ни в приключениях. Я даже дамские романы просмотрела - вдруг кто-то в спешке положил её вместе с тем, что читал сам.

- Если следовать этой логике, ваша книга может быть где угодно, - заметил я, подходя ближе и занимая соседнее кресло. - Но прежде чем искать дальше, думаю, нужно узнать, как обстоят дела у Жанетт.

Аманда взглянула на меня неодобрительно.

- Мадам Сольи для вас, мистер Сандерс.

- Да, да, конечно, - не стал спорить я.

И вправду, Аманде было незачем знать, что имя Жанетт укрепилось в моих мыслях ещё вчера, когда, вернувшись после нашей с Акко разведки, я несколько часов лежал в постели без сна, размышляя о подслушанном разговоре. Вопреки разумному, каждое слово Аманды прочно засело внутри, впиваясь шипами в душу и не давая покоя. Действительно ли она верила в то, что говорила, или же, хотя бы отчасти, её слова были продиктованы обыкновенной женской обидой?.. И это её заявление, что я ничего из себя не представляю без Акко... да неужели она и вправду считала так?..

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*