Бесстрашие (ЛП) - Смит Кристин
Когда коридор расходится в две разные стороны, Сиенна направляется в одну, а я в другую.
— Будь осторожна, — шепчу ей.
Она распрямляет спину и уверенно идёт вперёд, всем видом пытаясь показать, что справится без меня. Когда ей навстречу попадается силовик, она тайком выкрадывает линк из его заднего кармана. Через секунду этот самый силовик оглядывается на неё и присвистывает, заценив вид сзади. В этот момент мне хочется его придушить. Но я делаю глубокий вдох, разжимаю кулаки и ухожу в противоположную сторону.
Я должен верить в неё.
42
СИЕННА
Я не была готова к тому, что увижу. Процедурная располагается на втором этаже и по сути не является какой-то специальной комнатой. Койки с людьми стоят на каждом шагу — и у поста медсестры, и в комнатах ожидания для посетителей, и в коридорах. Именно сюда, я так понимаю, приходят люди, думая, что их привели на дополнительные анализы, а вместо этого им дают снотворное.
От одной мысли меня начинает тошнить. Я хожу между койками, спрашивая имена пациентов, особенно тех, что подходят под описание. За четырёхчасовую дорогу в Легас я выучила список наизусть. Замечаю мужчину в возрасте с лысиной на голове и торопливо приближаюсь к нему.
— Добрый день, не подскажете ваше имя?
Он поднимает на меня настороженный взгляд, но отвечает:
— Тимоти.
Бинго! Первое совпадение.
— Отлично, Тимоти. Я знаю вашу жену, давайте я провожу вас к ней.
— Но я ещё не получил свою карточку, — возражает он.
— Не переживайте, я всё организую, — откровенно вру я.
Беру его за руку, помогая подняться с койки, и веду к углу, где стоят высокие растения в горшках.
— Пожалуйста, подождите здесь. Мне нужно найти ещё несколько человек.
Пока я продолжаю поиски, ко мне подходит хмурая медсестра.
— Что ты собираешься делать с этим стариком? Он должен лежать.
— Простите, но мне внизу дали чёткие инструкции. Сказали привести несколько человек. У меня есть список.
Женщина морщит лоб.
— Странно. Меня об этом не предупреждали.
— Можете позвонить вниз, спросить сами.
Я чувствую, как вспотела. Хоть бы она не пошла реально проверять.
Она пожимает плечами — видимо, повелась на мой блеф.
— Нет, раз сказали, значит, сказали. Иди.
Я продолжаю свои поиски, но всё время чувствую на себе её пристальный взгляд. Мне удаётся найти сына-подростка, жену, мать, отца, но ни Эзры, ни Энни. Ещё нескольких из списка тоже не хватает, но я стараюсь не думать о возможных причинах. Лучше сосредоточиться на тех, кого я могу спасти прямо сейчас.
Я уже собиралась сдаться, потому что время ограничено, но тут вдруг замечаю их. Они сидят в обнимку в комнате ожидания. Видимо, на них коек не хватило. Я чуть ли не бегом бросаюсь к ним.
— Вас зовут Эзра? — затаив дыхание, выпаливаю я.
Мужчина кивает.
— И Энни? — поворачиваю голову к светловолосой девочке. Она кивает, округлив глаза.
Эзра хватает меня за руку.
— Вы не могли бы сказать нам, что происходит? Мы здесь со вчерашнего дня. Мою жену куда-то увели. Сколько ещё времени это займёт?
— Пройдёмте со мной, — шепчу я. — Ваша жена попросила меня привести вас к ней.
— Вы знаете Зои? — удивляется он.
— Да, я говорила с ней.
— С ней всё в порядке?
— Да. И с вами тоже всё будет хорошо, как только выведу вас отсюда.
— Эзра Симмонс? — зовёт громкий голос. — Энни Симмонс?
Приставляю палец к губам.
— Нам надо уходить. Немедля.
Мы направляемся к группе людей, которых я собрала.
— Эзра и Энни Симмонс? Вы тут?
Это та самая медсестра, задавшая мне вопросы. Она замечает, как я пересекаю процедурную, и сощуривает глаза, видя со мной мужчину и девочку, схожих по описанию на тех, чьи медицинские карточки у неё в руках. Они следующие в очереди за дозой снотворного.
— Эй, девушка! — кричит она, решительно направляясь к нам.
— К лестнице. Быстро, — командую я своей группе. — Там внизу у грузовика вас ждёт парень по имени Зейн. Идите к нему, скорее!
Толкаю их к двери, где находится лестничная клетка. А сама разворачиваюсь к расшумевшейся медсестре.
— Это были Эзра и Энни Симмонс? — спрашивает медсестра, подходя ближе. — Они следующие в моём списке.
Мотаю головой и морщу лоб, стараясь изобразить недоумение.
— Нет, мэм. Это были Джон и Сьюзи Дэвис. Они в моём списке.
Женщина выпрямляется. Уголки её губ опускаются, словно она съела что-то кислое.
— Можно мне взглянуть на список?
— Конечно. Сейчас открою… — Достаю украденный линк. — Одну минуту. — Делаю вид, что ищу что-то на экране. — Вот он.
Разворачиваю к ней пустой экран. Когда она наклоняется, чтобы присмотреться, я бью линком по её носу. Она вскрикивает, отпрянув назад.
Бегу к лестнице, но успеваю услышать, как она зовёт на помощь по рации. Добежав до первого этажа, распахиваю дверь. Моя маленькая группа безбилетников плетётся по коридору к служебному выходу. Я уже почти догнала их, как вдруг из-за угла выходит силовик и направляется прямо к нам. Он окидывает взглядом нашу разношёрстную команду, я отвечаю невинной улыбкой.
— Куда ты их ведёшь? — спрашивает он.
— Их ошибочно отнесли к «расходным», но на самом деле они «полезные» и «модифицируемые». Я перевожу их в соответствующее место.
Силовик смотрит на пожилого мужчину с лысиной. Я догадываюсь, о чём он думает (как этот старик может быть полезным?), поэтому подаюсь к нему и доверительным шёпотом говорю:
— Он бывший военный.
Силовик кивает, такое объяснение его устраивает. Он жестом отпускает нас.
Я веду группу дальше по коридору, в другую сторону от выхода. Как только мы скрываемся за углом, я поднимаю руку, останавливая группу. На цыпочках возвращаюсь, заглядываю в предыдущий коридор. Силовик ушёл.
— Идёмте, — говорю я и, махнув рукой, чтобы следовали за мной, веду их обратно. Теперь уже мы направляемся к выходу. Зейн, увидев нас, выпрыгивает из грузовика, открывает грузовое отделение и помогает людям забраться внутрь. Мы уже разложили внутри одеяла, еду и воду, чтобы людям было комфортно в пути до лагеря.
— Сейчас вернусь, — говорю Зейну.
Спешу обратно к автоматическим дверям. Затем иду по коридору к красной коробочке на стене. Это важная часть плана.
— Вот она! — выкрикивает та самая медсестра. Рядом с ней стоит силовик.
Чёрт.
Поднимаю крышку и нажимаю кнопку пожарной сигнализации. Раздаётся оглушительный вой сирены и с каждым повтором становится всё громче. На потолке вспыхивают красные лампы, указывая людям, где выход из здания.
— Держите её! — кричит кому-то силовик, уже несясь ко мне.
Срываюсь на бег, в противоположную сторону от выхода — там стоит силовик — и всё глубже в больничный лабиринт. Сворачиваю за один угол, за другой. Едва не врезаюсь в ещё одного силовика.
— Извините, — бормочу, не поднимая глаз. Обхожу его, намереваясь бежать дальше, но тут он хватает меня за руку.
— Сиенна, — шипит он.
Это Трей. Слава небесам, это Трей.
— У меня не было выбора, — шепчу я, оглядываясь назад. Сигнализация продолжает верещать, мои уши уже сворачиваются в трубочку от противного звука.
— Всё нормально, — говорит он. — Положись на меня.
Он крепко сжимает мою руку, ведя по коридору к выходу. За углом мы встречаем несколько силовиков с пистолетами наготове.
— Я поймал её, — сообщает Трей, стараясь перекричать воющую сирену. — Эта паршивка пыталась проскользнуть мимо меня, но я её остановил.
— Молодец, солдат, — отвечает полуседой силовик. Его чёрная униформа немного отличается от остальных. У него на погонах вместо трискелиона четыре полоски. Подозреваю, он возглавляет эту операцию. — Отведи её в допросную. Мы выясним, кто она такая и что здесь делает.
Трей сильнее стискивает мою руку.