Редгрейн Лебовски - Беспокойная Анна
Посланник Купидона лениво махнул рукой:
– Ай, не парься. С мамой никаких проблем не будет. Ты же знаешь, как я действую на женщин – она поверит каждому моему слову, как только я улыбнусь. Немного шарма, мой друг, и все козыри в наших руках.
– А если отец Эльзы начнет все отрицать? – Не унимался Жнец.
– Не думаю, – Мейсон сделал паузу. – Он ведь окажется в ситуации, когда четыре человека, включая его жену, настаивают на том, что я был знаком с Эльзой. Вряд ли он захочет выставлять себя идиотом с провалами в памяти.
Кай, взглянув в окно, увидел, как из магазина выбежала Грейс с небольшим пакетом в руках. И проливной дождь сразу же окутал ее плотной стеной.
– Вижу, ты все предусмотрел, – Жнец привстал и, перегнувшись через сидение, открыл заднюю дверь, чтобы девушка побыстрее забралась в теплый сухой салон. Как только она оказалась внутри, Мейсон повернул ключ зажигания, и машина мягко покатилась вниз по улице под рокот мотора, больше напоминающий рев разъяренного носорога.
– Что там у тебя? – Поинтересовался Кай, глядя на пакет.
– Ты ведь не думаешь, что мы можем так просто заявиться в гости с пустыми руками? – Удивилась Грейс, не скрывая насмешливого тона и, подмигнув, вытащила картонную коробку. Судя по всему, там находился большой и наверняка очень вкусный шоколадный торт.
– Ну конечно, – рассмеялся Кай, – кто же не любит торт!
Тем временем машина уже подъехала к концу улицу, которая заканчивалась Т-образным перекрестком и разветвлялась на две длинные, напоминающие парковые, аллеи.
Дом под номером шестьдесят пять был самым последним на этой улице, замыкая чреду весьма симпатичных строений. Он выглядел довольно старым, но был весьма ухоженным. Аккуратно подстриженные газоны превратились в лужи, грозящиеся перерасти в полноценное озеро.
– Готова? – Мейсон вытащил ключи и повернулся к Грейс. – Если ты передумала, то ничего страшного, мы можем вернуться.
Девушка лихорадочно замотала головой и несколько дредов ударили ее по лицу. Внимательно осмотрев дом, она опустила взгляд вниз и глубоко вдохнула, собираясь с силами. Кай едва удержался от того, чтобы обнять ее. Сейчас Грейс была такой хрупкой и беззащитной, что хотелось спрятать ее в своих объятиях от всего мира. Он впервые пожалел, что они с Мейсоном настояли на путешествии в Бердсбрен.
– Оставь нас на минутку, – тихо попросил Жнец посланника Купидона.
– Буду ждать на крыльце, – кивнул тот и, покинув салон, направился к дому, перепрыгивая лужи.
Развернувшись, Кай наклонился вперед и, протянув руку, осторожно коснулся подбородка Грейс. Приподняв ее лицо, он внимательно вгляделся в ее глаза.
– Ты боишься, – он приблизился почти вплотную, и его теплое дыхание мягко защекотало губы девушки. – Но я буду рядом. Обещаю. Столько, сколько ты захочешь… – Его пальцы мягко коснулись ее щеки. – Так долго, как ты позволишь…
– Правда? – Грейс шумно втянула воздух, которого ей стало не хватать. Волна холода промчалась вниз по спине, покрывая кожу мурашками.
Кай не ответил. Он поцеловал девушку и, наконец, сделал это так, как хотел сделать впервые – бережно и нежно, едва касаясь. Он почувствовал, как она, полностью доверившись ему, расслабилась и обмякла в его руках. Ее хрупкие руки обвились вокруг шеи Кая и растрепали его волосы. Внутри парня все перевернулось, казалось, желудок сделал несколько немыслимых пируэтов вкупе с двойным сальто. Только Грейс могла заставить его почувствовать себя обычным, совершенно нормальным парнем, который был живее всех живых и которому снова двадцать лет, а не двести. Проведя ладонью по ее лицу, он неохотно оторвался от ее губ и произнес:
– Грейс Уотсон, ты просто невероятная.
Девушка попыталась сдержать улыбку, но не смогла и рассмеялась.
– Пошли, – сказала она, кивая на крыльцо, где нетерпеливо топтался Мейсон. – Чем скорее мы покончим с этим, тем лучше.
Тяжелые капли дождя мягко били по разгоряченному лицу, растекаясь по коже и даря вожделенную прохладу. Несколько капель попали за шиворот, заставив Кая зябко поежиться и ускорить темп. Поднявшись по ступенькам, он взглянул начала на Мейсона, потом на Грейс, ожидая сигнала к тому, чтоб постучать в дверь. Посланник Купидона нацепил на свое лицо одну из самых очаровательных улыбок и кивнул, показывая, что готов к судьбоносной встрече.
– Давай, – подхватила Грейс, удобнее перехватывая в руках пакет с тортом.
Глухой стук таким громким эхом разнесся по дому, что казалось, стекла в окнах задрожали. Прошло не менее минуты, чем по ту сторону послышались шаги, и дверь медленно открылась. На пороге стояла невысокая пухлая женщина, одетая в протертые джинсы, свободную белую рубашку, поверх которой была наброшена зеленая мягкая шаль. На вид ей было немного за сорок. Длинные темные волосы были слегка подобраны заколками в незамысловатую прическу. Большими выразительными глазами и мягкими чертами лица она напоминала Анну, которая когда-то была Эльзой и дочерью этой женщины.
– Я могу вам чем-то помочь? – Поинтересовалась она, изучая гостей. Удостоверившись, что парней она видит впервые, женщина перевела взгляд на Грейс и нахмурилась, словно пыталась вспомнить знакомое лицо. Девушка потупила взгляд, расценивая это как нежелание хозяйки видеть ее на своем пороге. К счастью, она ошиблась.
– Не может быть! – Наконец, просияла мама Эльзы. – Неужели это ты, Грейс?
– Здравствуйте, госпожа Ларсен, – пролепетала Грейс, смущенно улыбаясь.
Радостно всплеснув ладонями, госпожа Ларсен бросилась вперед и крепко обняла гостью. Лицо Грейс удивленно вытянулось, ведь она ожидала менее теплый прием.
– Дорогая, ты даже не представляешь, как я рада тебя видеть! – Приговаривала женщина, поглаживая девушку по спине. – Каким ветром? У тебя дела в Бердсбрене?
Осторожно высвободившись из объятий госпожи Ларсен, Грейс открыла рот, чтобы что-то сказать, но тут женщина махнула рукой и, с интересом, глядя на ребят, затараторила:
– Погоди, погоди… Поговорим в доме. Проходите скорее, а то сегодня погода ужасная. О, Господи, что ж это я держу вас на пороге… Проходите!
Благодарно кивнув, ребята пропустили вперед хозяйку, которая тянула Грейс за руку, и вошли следом. Изнутри домик был весьма уютным, видимо, жильцы его очень любили. Каждая деталь здесь гармонично дополняла друг друга, начиная с нежных пастельных тонов интерьера и заканчивая сладким запахом пряностей, тянувшимся из кухни.
– Я так понимаю, вы друзья Грейс, – в знак приветствия госпожа Ларсен протянула Жнецу свою пухленькую руку. – Зовите меня Катрина.