Пара для Кая (ЛП) - Хартнеди Шарлин
— Хоть раз в жизни, Блэйз, я бы хотела, чтобы ты выслушал меня. Это всё я. Я организовала всё это. Ты знаешь это. Кай ни в чем не виноват, и его определённо не следует заставлять делать то, чего он не хочет. Это было бы неправильно.
Кай сделал шаг вперёд, он сделал глубокий вдох, желая расставить все по своим местам.
— Руби, я…
Руби продолжала бушевать.
— Кай прав, ты ни разу не спросил меня, что я чувствую по этому поводу. Что ж, если это что-то значит для тебя, я не люблю этого мужчину. Да, он отец моего ребенка. Я действительно хочу, чтобы он принимал участие в жизни ребенка. Мне очень нравится Кай, и я пришла повидаться с ним как с другом. Между нами больше ничего нет, и это так просто. Не заставляй меня принимать мужчину, которого я не хочу. Я выбираю жизнь в одиночестве. Я буду растить своего ребенка, и это все, что мне нужно.
Блэйз закатил глаза.
— Ты и твои идеалы любви. Вы ладите, вы друзья, так в чем проблема? — он вздохнул. — Поступай как знаешь. У меня нет на это времени. Как бы мне ни хотелось убить этого самца, я понимаю, что это сильно оскорбило бы тебя. Хотя мне нет до него никакого дела, — он махнул в сторону Кая. — Хватит ходить туда-сюда. У меня есть дела поважнее. Если тебе не нужен самец, я не буду заставлять его спариваться с тобой.
— Ты также не можешь его убить, — прорычала Руби. В любой другой день ему бы понравилось, как она противостояла своему ублюдку брату. Ему бы понравилось рычание в её голосе и то, как её руки сжались в кулаки.
Однако прямо сейчас его сердце было разбито. Она не любила его и не хотела его. Это не могло быть правдой. Не так ли?
Блэйз ущипнул себя за переносицу.
— Я не убью его. Я рад слышать, что яйцо… здоровое.
— Ты хотел бы увидеть его… его… твоего племянника? — в её голосе послышались робкие нотки.
Блэйз покачал головой.
Губы Руби задрожали, но она не дрогнула.
— Может, он и не чистокровный дракон-оборотень, но он всё ещё член семьи. Он по-прежнему член королевской семьи.
Блэйз ничего не произнес. Такой мудак.
Руби покачала головой, развернулась и побежала. Хотя Кай и окликнул её, она не обернулась.
— Ты еще тот придурок. — Он зарычал, когда она была вне пределов слышимости.
— Не испытывай судьбу, вампир. На этот раз моей сестры здесь нет, чтобы защитить тебя, — выплюнул он.
— Нет, но мы готовы, — прорычал Зейн. Даже Брант скрестил руки на груди и, прищурившись, посмотрел на дракона-оборотня.
— Ты и твоя команда жалких воинов? Вряд ли. — Он покачал головой. — Я сказал, что не убью самца, и я это имел в виду. Однако я хотел бы поговорить с ним.
Зейн прищурился.
— Я не причиню ему вреда, не убью и не покалечу его. Я дал слово своей сестре, и я мужчина чести.
— Все в порядке, — проговорил Кай, чувствуя себя побеждённым. — Со мной все будет хорошо, — добавил он, не чувствуя угрозы со стороны мужчины. Больше нет.
— Что тебе нужно обсудить с этим… — заговорил крупный мужчина. Кай никогда раньше его не видел. Этот придурок явно считал себя выше, он смотрел на Кая свысока. — Вампиром?
— Не твое дело, Коул. Вы двое можете отправляться домой. — Блэйз указал на небо. — Я буду на пять минут позже вас.
Кай видел, что мужчина был недоволен ответом. Он ещё несколько мгновений не сводил с Блэйза своих темных, пронзительных глаз, прежде чем перекинуться и устремиться в небо. Инферно был прямо за ним.
— Ты расстроил Руби. — Блэйз обратил на него свои жуткие зеленые глаза. Мужчина не выглядел счастливым.
— Я? О чем, блядь, ты говоришь?
Блэйз попало ему прямо в лицо.
— У неё есть чувства к тебе, ты, идиот вампир. Она боролась со мной… её братом… я… её король… из-за тебя. Она пошла против меня на глазах у всех. А я-то всё это время думал, что она тебе не нужна. Я вижу, что был неправ. — Он усмехнулся, отходя. — Ты чувствуешь к ней то же самое, не так ли?
Кай не ответил. Это было не его собачье дело.
— Иди за ней, — голос Блэйза звучал повелительно. — Прими её как свою пару, чтобы нам всем стало немного легче дышать.
— О чём ты говоришь? Я думал, ты сказал, что нам не обязательно спариваться, и все же ты снова тут командуешь.
Блэйз фыркнул.
— Вовсе нет, — прорычал он. — Это не может быть дальше от истины. Я ничем не командую. Я просто констатирую очевидное.
Затем Кая осенило.
— Единственная причина, по которой ты приказал мне спарится с твоей сестрой, заключалась в том, что ты думал, что оказываешь ей услугу. Ты думал, что помогаешь ей, заставляя меня делать то, что, по твоему мнению, она хотела. Это так хреново. — Он провел рукой по волосам. — В каком-то извращенном смысле я понимаю, что ты сделал это, потому что заботишься о Руби. Тебе действительно не следует вмешиваться в её жизнь подобным образом. Неужели ты этого не понимаешь?
— Мне не все равно, — прорычал он. — Она моя единственная сестра, — по тому, как горели от волнения его глаза, Кай понял, что Блэйз не шутит.
— Но ты больше заботишься о своем драгоценном королевстве.
— Королевство всегда должно быть на первом месте. — Он остановился. — Я поговорил со всеми тремя королями и тщательно отобрал ей пару. Я искренне верил, что она была бы счастлива с Тандером. Что он хорошо позаботился бы о ней. — Блэйз на мгновение задумался. Черты его лица напряглись. Мужчина выглядел… грустным. — Этому не суждено было сбыться. Пожалуйста, хорошенько позаботься о ней и ребёнке.
— Когда ты вернёшься?
Блэйз пожал плечами.
— Наше будущее под угрозой. Надвигается угроза войны между королевствами. Похоже, что другие короли заключили союз. Они хотят, чтобы мы спаривались с людьми.
— А ты?
— Я возьму одну из плодовитых дракониц силой, если понадобится. Похоже, что их правитель пошел против моего желания спариться с одной из них. Это сложная и напряженная ситуация. Здесь для Руби безопаснее.
— Возможно, решение заключается в том, чтобы найти себе пару среди людей. Это то, что делают оборотни-волки. Это то, к чему нас вынуждают. Только это получается лучше, чем мы могли себе представить. Человеческие женщины очень желанны… тебе стоит попробовать.
— Человеческих женщин переоценивают. Они не заслуживают доверия и лишены чести, — у Кая сложилось четкое впечатление, что мужчина говорит по собственному опыту. Блэйз зарычал. — Я отказываюсь разбавлять нашу кровь, — он покачал головой. — Я не могу поверить, что другие короли так быстро пошли против наших старых обычаев.
— Наше яйцо золотое, — выпалил Кай. Мужчине нужно было знать. Это было то, что должно было многое значить для такого высокомерного мужчины, как Блэйз.
— Что? — воскликнул он. — Этого не может быть.
— Это правда. Яйцо золоте, несмотря на то, что у меня сильная генетика. Мои вампирские черты также проявятся в ребенке. У человека это не получится. Твой отпрыск будет королевской крови.
Блэйз на мгновение задумался. Затем покачал головой.
— Мы не знаем этого наверняка. Кроме того, это противоречило бы всем нашим традициям и верованиям. Это было бы неправильно. Позаботься о Руби, — Блэйз перекинулся и взмыл в воздух, быстро исчезнув в ночном небе.
Кай не знал, что с этим делать. Мужчина был высокомерным засранцем. В этом не было сомнений, но он не был таким безразличным ублюдком, каким Кай его себе представлял. Было ясно, что Блэйз по-своему любил свою сестру. Что он любил свой народ. Времена изменились, ситуации изменились. Важно было быть гибким и меняться вместе с ними. Если он будет держать голову в заднице, это не решит нынешний кризис, с которым столкнулись драконы-оборотни.
Кай глубоко вздохнул. У него была своя ситуация, с которой нужно было разобраться.
Глава 22
Раздался стук в дверь.
— Руби, милая, открой. — Кай постучал снова.
Она плакала. Руби терпеть не могла плакать.
Ненавидела это.
— Уходи. — Это прозвучало как всхлип, который её разозлил. Она была сильной женщиной. Способной женщиной. Слезы никогда ничего не решали. Проблема была в том, что она, казалось, не могла перестать плакать. Кай, вероятно, пришел сказать ей, что, хотя они и не вместе, он все равно будет рядом с ребенком.