KnigaRead.com/

Ты будешь мой (СИ) - Сакрытина Мария

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сакрытина Мария, "Ты будешь мой (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Темнота вызверилась на моего принца, зашипела, потянувшись, но он даже бровью не повёл.

«Лордов ты уже запугала, но купечество тобой обласкано. Среди них наверняка найдётся покладистый молодой человек. Обрати внимание».

«Т-так и сд-делаю», — прошипела я, обнимая подушку.

Темнота, успокоившись, потянулась ко мне. Я спала под её бормотание и видела Рэяна: он улыбался. Мы шли рука об руку по набережной. Снова светило солнце и снова я была счастлива. Пока не появилась русалка, нынче частая гостья моих снов. И, улыбнувшись мне, протянула Рэяну кинжал из рыбьей кости.

Я не успела её остановить.

ГЛАВА 15. Арин и Илва

Арин

Утро начинается с воды в лицо. Холодной, конечно же.

— Ты просыпаться не собиралась, — как ни в чём не бывало говорит Сильвен, ставя кувшин обратно на тумбочку. — Я тебя три раза звал. Что, к принцу уже не хочется?

— К какому? — я вытираю лицо ладонью, слизываю капли с губ. — А-а-а…

Сильвен усмехается — как-то нервно. Он бледнее обычного и выглядит так, точно выпил тоник перед сном — лицо осунувшееся, а глаза возбуждённо сверкают. И движения резкие — не удивлюсь, если кувшин он на меня случайно пролил. Хотя с Сильвена станется устроить мокрую побудку.

— Арин! Не засыпай!

Я зеваю и действительно пытаюсь устроиться на кровати, обняв подушку — ну и что, что мокрая. А может, ну его, этого принца, мне так спать хочется…

Второе пробуждение выходит куда веселее — Сильвен совершенствуется. Теперь он не просто выливает на меня кувшин — он бросает меня в бассейн купальни, хорошо хоть полный воды. Ледяной.

Я с визгом вылетаю оттуда через пару мгновений и, дрожа, начинаю стучать по камням, регулирующим воду.

— Сд-дурел? Щас я т-теб-бя так иск-купаю! — от холода у меня зуб на зуб не попадает.

Фэйри торопливо отходит к двери.

— Лучше скажи: тебе что-нибудь нужно? Чтобы быстро привести себя в порядок? Твой герцог уже три раза заходил и грозил уйти без нас.

— Вот и шёл бы, — я пробую воду пальчиком и блаженно опускаю всю руку. Тёплая… — Сильвен, я одна пойду. В смысле, ты останешься ждать здесь.

Фэйри таращится на меня — и вряд ли это из-за того, что я скидываю с себя мокрую сорочку и, голая, ныряю в бассейн.

— Арин, ты, может, ещё не проснулась? Или окончательно сошла с ума? Крыша поехала… поплыла?

— Сильвен, — я наощупь нахожу лосьон, — под водой нет крыш. Мы живём в гротах. И да, ты остаёшься.

— Арин…

Но я произношу его Истинное Имя и повторяю приказ быстрее, чем фэйри успевает возразить.

— Сумасшедшая! — привычно шипит Сильвен. — Ты доверяешь этому человеку? Он выдаст тебя туманной королеве и получит её звонкую благодарность! А ты сгниёшь в темнице…

Я снова ныряю, и возмущения фэйри искажает вода. Забавно, как я раньше не замечала — под водой всё кажется лучше… нормальней. Почему?

Когда я выныриваю, Сильвен всё ещё в купальне.

— Арин, отмени приказ! Прошу тебя.

— Выйди.

— Арин…

— Сильвен, может, у фэйри это нормально — глядеть, как нагие девушки купаются, но я…

— Ты русалка! Тебе плевать на одежду. И ты глупая…

— Утоплю.

Сильвен замолкает, с минуту смотрит на меня, потом, выдохнув: «Дура!», наконец-то выходит.

Одеваться он помогает мне молча. А когда я воюю с волосами, в комнату заглядывает Мартин.

— Ты ещё не готова? Арин! Духи моря, что на тебе надето?

Я развожу руками. А что? Вчерашний костюм. Мужской — да, мне не нравится, но вчера тот же герцог уверял меня, что так и должно быть.

— Раздевайся. И жди тут, — приказывает Мартин.

Возвращается он спустя полчаса с сорочкой — непривычно синей и очень открытой.

— Вот. Надевай, — и сам натягивает его на меня, ругаясь вполголоса, что времени нет и на фэйри никогда нельзя положиться.

Сорочка просто вызывающе синяя, условно — в пол, хотя на самом деле скользкая прохладная ткань заканчивается в районе коленей, а ниже — не то прозрачная шаль, не то частая рыбацкая сеть. И спина открыта. Совсем. Я уж молчу про вырез.

— Я в этом не пойду! Неудобно! И юбки где? А накидка? Накидка прилагается?

— Поворачивайся.

Утыкаюсь взглядом в зеркало и начинаю тихо поскуливать — когда Мартин особенно сильно дёргает меня за волосы.

— Может, я лучше голая? Всё одно…

— Помолчи.

Мартин пытается водрузить у меня на голове не то корабль, не то волосяную каракатицу, но получается плохо. Дело заканчивается тонкими косичками, сплетёнными в виде сети со вставками шпилек, напоминающих чешуйки.

— Всё. Теперь можем идти.

Идти?! В этом нижнем белье? Неужели в Никэле так одеваются?

Сильвен сердито смотрит нам вслед, но с места не трогается. Я спотыкаюсь в дверях, Мартин довольно грубо меня подхватывает.

— Идём-идём. Мы опаздываем. Безумие — заставлять королеву ждать.

Я бы согласилась, но больше стараюсь думать о ногах, мне не подчиняющихся. И постоянно путаюсь в подоле, как рыба в сети.

— Молодец, что не взяла фэйри, — Мартин практически несёт меня на себе, при этом пытаясь бежать. — Он бы мешал. К тому же, королева не терпит фэйри.

— Мартин, — задыхаясь, бормочу я. — Можно тебя попросить? Позаботься о Сильвене. Пожалуйста.

Герцог бросает на меня удивлённый взгляд.

— Зачем мне это?

— Пожалуйста, — повторяю я. — Прошу.

Мартин с минуту молчит, стиснув зубы. Потом отрывисто кивает.

— Хорошо.

Мы выходим (выбегаем?) на набережную Лэчина. Мимо проносятся запахи дорогих духов, смешки, коричнево-жёлтые одежды придворных. Я совершенно не успеваю их рассмотреть: всё сливается в сумасшедший калейдоскоп. Мартин, не замедляя шага, тащит меня дальше.

— Я оставлю тебя вон у тех колонн. Видишь?

Киваю. Поросшие мхом каменные столбы сторожат вход на пирс. За ним — мраморная овальная плита и свинцовая вода. Мёртвая. Я впервые ощущаю это и чувствую такой же страх и брезгливость, как если бы рядом был труп.

— Арин, слушай меня. Ты постоишь одна, а я приведу к тебе Рэяна. Он будет с королевой, но я постараюсь её задержать, — мы наконец-то останавливаемся. Стараюсь не смотреть на воду, а Мартин зачем-то теребит край моего рукава. — Арин, ты хоть знаешь куда бить?

— Что?

Мартин смотрит мне в глаза — впервые не помню уже за какое время.

— Сердце, — он быстро кладёт мою руку себе на грудь. — Будешь бить сюда, приложи усилие. Или шея. Здесь легче. А ещё вернее — глаз. У тебя как раз лезвие маленькое. Воткни в глаз и ни о чём не думай.

Я смотрю, открыв рот, как он торопливо уходит, а в голове бьётся: «В шею или в глаз. В глаз или…» Да глупости какие! Я не смогу… Нет, я просто поговорю. Просто попрошу, чтобы он забрал мою клятву. Или у королевы — чтобы отпустила принца. Или…

Смотря правде в глаза: я понятия не имею, что делать.

* * *
Илва

«Вот, госпожа», — передо мной на чертежи кладут четыре образца, на первый взгляд совершенно одинаковые. Я беру один и тут же роняю — ладонь ожигает холодом.

«Осторожней, госпожа, — главный мастер кладёт образец обратно в ряд. — Ваше Величество, серебро из жилы под Битэгом и алмазная пыль дают удивительно мощное сочетание».

Мощное — да. Я массирую руку, которую до сих пор атакуют ледяные мошки.

«Любого, у кого есть способности к магии, — продолжает мастер, стараясь одновременно смотреть и на меня, и на образцы, — этот металл лишит возможности колдовать».

Я ловлю взгляды своих придворных — возможность потерять магию в кой-то веки притянула их интерес к «скучным мастеровым».

«Н-надолго?»

«На несколько часов — зависит от качества серебра, алмазов и от умения мастера. Но мы уверены, что сможем продлить действие до нескольких дней».

Хорошо бы — лет. А ещё лучше — вообще отрезать от магии навсегда. Неспособные колдовать фэйри…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*