KnigaRead.com/

Стефани Майер - Сумерки

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Стефани Майер, "Сумерки" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Сырные сэндвичи уже лежали на сковороде, а я нарезала помидор, когда почувствовала, что за моей спиной кто-то стоит.

— Ну, как дела? — спросил Джейкоб.

— Прекрасно, — улыбнулась я. Невозможно было сопротивляться его энтузиазму. — А у тебя? Собрал машину?

— Нет, — нахмурился он. — Запчасти нужны. А эту мы взяли взаймы, — он ткнул большим пальцем в сторону двора.

— Извини, мне так и не попался… что ты там искал?

— Основной цилиндр, — хмыкнул он. — А что, пикап сломался?

— Нет.

— Я просто удивился, что ты не на нём приехала.

Я опустила взгляд на сковороду и приподняла краешек сэндвича, чтобы проверить, как он прожарился.

— Я приехала с другом на его машине.

— Классная тачка, — в голосе Джейкоба звучало восхищение. — Только я водителя не узнал. Мне казалось, я тут всех ребят знаю.

Я уклончиво кивнула, не поднимая глаз и переворачивая сэндвичи.

— А папа, вроде, его откуда-то знает.

— Джейкоб, не подашь мне тарелки? Они в шкафчике над раковиной.

— Конечно.

Он молча достал тарелки. Я надеялась, что он оставит эту тему.

— Так кто это был? — спросил он, ставя тарелки на столешницу рядом со мной.

Я вздохнула, признав поражение:

— Эдвард Каллен.

К моему удивлению, он рассмеялся. Я подняла на него глаза — похоже, он был немного смущён.

— Тогда понятно, — сказал он. — А я-то думал, чего это папа так странно себя ведёт.

— Ну да, — я состроила невинную мину, — Каллены ему не нравятся.

— Суеверный старик, — чуть слышно пробормотал Джейкоб.

— Как думаешь, он скажет Чарли? — я не могла удержаться от вопроса, слова вырвались сами собой.

Джейкоб пристально посмотрел на меня, и я не могла понять выражения его тёмных глаз.

— Сомневаюсь, — ответил он, наконец. — Чарли в прошлый раз устроил ему настоящий разнос. Они с тех пор почти не разговаривали друг с другом. Сегодня как бы примирение. Не думаю, что он опять об этом заговорит.

После того, как я отнесла еду Чарли, я осталась в гостиной и притворилась, что наблюдаю за игрой, пока Джейкоб болтал со мной. Я внимательно прислушивалась к разговору взрослых, ловя любой намёк на то, что Билли собирается меня выдать, и придумывая, как его остановить.

Вечер выдался долгий. У меня была куча несделанной домашней работы, но я боялась оставить Билли и Чарли без пригляда. Наконец, игра закончилась.

— Вы с друзьями не собираетесь ещё раз приехать на пляж? — спросил Джейкоб, перетаскивая коляску с отцом через порожек.

— Не уверена, — увильнула я от ответа.

— Было здорово, Чарли, — сказал Билли.

— Приезжайте на следующую игру, — предложил Чарли.

— Ну да, ну да, — ответил Билли. — Приедем. Доброй ночи, — он скользнул по мне взглядом, и улыбка исчезла с его лица. — Береги себя, Белла! — добавил он серьёзно.

— Постараюсь, — пробормотала я, глядя в сторону.

Пока Чарли, стоя в дверях, махал гостям рукой, я направилась к лестнице.

— Подожди, Белла, — позвал он.

Я съёжилась. Неужели Билли успел что-то сказать, пока я была на кухне?

Но Чарли был спокоен, неожиданный визит привёл его в хорошее настроение.

— Мы с тобой сегодня так и не поговорили. Как прошёл день?

— Хорошо, — я поколебалась, пытаясь вспомнить, какой информацией я могу с ним без опаски поделиться. — Мы играли в бадминтон, и моя команда выиграла все четыре игры.

— Ух ты! Не знал, что ты умеешь играть в бадминтон.

— Ну, я на самом деле, не умею. Играл мой напарник, и очень хорошо, — призналась я.

— И кто это? — спросил он без особого интереса.

— Хм… Майк Ньютон, — ответила я неохотно.

— А, да, ты говорила, что подружилась с парнишкой Ньютонов, — оживился он. — Хорошая семья, — он на мгновение призадумался. — А почему ты не пригласила его на танцы?

— Па-ап! — простонала я. — Он вроде как встречается с моей подругой Джессикой. И потом, ты же знаешь, я не танцую.

— Да-да, — пробормотал он. Потом на его лице появилась извиняющаяся улыбка. — Просто я подумал — было бы хорошо, если бы ты как-то развлеклась в субботу. Я собираюсь на рыбалку с ребятами с участка. Обещают очень тёплую погоду. Но я останусь, если ты хочешь отложить свою поездку, пока кто-нибудь не сможет поехать с тобой. Знаю, я слишком часто бросаю тебя дома одну.

— Пап, ты всё делаешь правильно, — я улыбнулась, надеясь, что он не заметил моё облегчение. — Я не против того, чтобы оставаться одной, я же так похожа на тебя, — я подмигнула, и лицо его осветила моя любимая улыбка с весёлыми морщинками вокруг глаз.

В эту ночь я спала лучше — слишком устала, чтобы видеть сны. И проснулась в совершенно безоблачном настроении. Напряжённый вечер с Билли и Джейкобом теперь казался абсолютно безобидным, и я решила всё забыть. Я поймала себя на том, что насвистываю, когда причёсывалась, и потом, когда вприпрыжку сбегала по лестнице. Чарли тоже заметил.

— Ты сегодня весёлая, — прокомментировал он за завтраком.

Я пожала плечами.

— Пятница.

Я приготовилась стартовать через секунду после того, как уедет Чарли. Сумка собрана, туфли на ногах, зубы почищены. Но хотя я открыла дверь через мгновение после того, как убедилась, что Чарли скрылся из вида, Эдвард оказался быстрее. Он уже ждал в своей серебристой машине — окна открыты, двигатель выключен.

На сей раз я не остановилась ни на мгновение и быстро забралась на пассажирское сиденье, чтобы поскорее увидеть его лицо. Он одарил меня своей кривой улыбкой, вызвав остановку сердца и дыхания. Существуют ли ангелы, более великолепные, чем он? Он совершенен — я не находила в нём ничего, что можно было бы улучшить.

— Как спалось? — спросил он. Интересно, понимает ли он, насколько притягателен его голос?

— Чудесно. А как прошла твоя ночь?

— Приятно, — весело произнёс он. Мне показалось, что я пропустила какую-то одному ему понятную шутку.

— Можно спросить, что ты делал? — поинтересовалась я.

— Нет, — ухмыльнулся он, — сегодня всё ещё моя очередь.

Теперь он хотел знать о людях: подробности о Рене, её хобби, как мы проводили вместе свободное время. Потом о единственной бабушке, которую я помнила, о немногих моих школьных друзьях. Смутил меня вопросами о мальчиках, с которыми я встречалась. К моему облегчению, поскольку я ни с кем не встречалась, эта тема исчерпала себя очень быстро. Похоже, он, как Джессика и Анжела, был удивлён отсутствием у меня романтического опыта.

— И ты ни разу не встретила того, кто тебе нужен? — спросил он очень серьёзно, заставив меня гадать, о чём он думает.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*