Наследница долины орлов (СИ) - Скрипка Ирина
— Ну что ж, начинай, вперед, — ди Гиль махнул ладонью. — Помни — не можешь взять силой — коли. Не знаешь уязвимое место — направь сквозь орудие магию.
Нель подняла с земли дубину, заменяющую шпагу.
— Позиция, — услышала она за спиной. — Шаг. Укол.
Внутри вспыхнула злость, она даже не поняла на что. Просто злость. Нель встала в позицию, коротко вздохнула, и с выдохом выбросила прочь все ненужное. Суматоху мыслей, суету чувств. По руке пробежал первый импульс — слабый, ненадежный. Шаг назад, поворот корпуса, бросок…
И в соломенно-деревянное чучело, с двадцати шагов выплеснулось взрывное пламя, ударившее волной.
— Назад, — маркиз сгреб девушку и отскочил вместе с ней, ошарашено встряхивая головой.
В окне особняка колыхнулась штора.
— Лесса, ты видела? — Леди Орхи потянула девушку за рукав. — Ты видела? Они устроили битву при Ваастене. Я не представляю, как они будут жить вместе.
Лесса только что появилась в особняке, заглянув в гости, и с интересом разглядывала незнакомца, оказавшегося женихом Нель.
— Какие они оба красивые.
— Если отмыть и причесать, — проворчала тетушка. Сгоревшее чучело разлетелось ошметками пепла, накрывая задний дворик и двух влюбленных.
Через минуту Нель и маркиз зашли в дом. Эрлай стряхивал с волос мусор, Нель задумчиво пялилась на свою ладонь, рассматривая линии, тонкие вены, пальцы. Магический удар, который она нанесла соломенному чучелу, вырвался неосознанно. Она даже не особо поняла — как это получилось. В солнечном сплетении скрутился комок и вырвался на волю, за одно мгновение, за долю секунды метнувшись к болванке у стены и порвав ее в клочья.
— Нель, смотри под ноги, — девушка едва не упала, споткнувшись о ступеньку. Но ласковые руки придержали ее. Придержали и пристроились на ее талии. Маркиз обнял, прижал, уткнулся лицом в ее шею.
— Эр, из меня получится боевой маг? — Шепнула она.
— Уфф, — выдохнул маркиз, скептически оглядев невесту. — Даже не мечтай.
— Почему?
Со стороны послышалось деликатное покашливание. Нель и Эрлай быстро оторвались друг от друга.
— Лесса! — Нель живо сорвалась к подруге. — Эрлай, это Лесса.
Маркиз с интересом посмотрел на незнакомку. Подошел и учтиво поцеловал руку.
— Рад знакомству, много наслышан.
Лесса присела в реверансе. Она знала, что жених Нель — сын герцога ди Гиля, советника короля.
Через час Эрлай покинул уютный дом, и Нель осталась с подругой наедине.
— Рассказывай, я вижу, как у тебя горят глаза, — Нель усадила Лессу на диван в гостиной.
Девушка кивнула. Задумчиво улыбнулась и неожиданно засмеялась.
— Нель, барон ди Каллей признался, что влюблен в меня.
— И?! — Нель выпучила глаза.
Лесса, таинственно закусив нижнюю губу, вытащила из бархатной сумочки небольшую коробочку, обтянутую атласом.
— Он сказал, что не хочет на меня давить. Что если я ему откажу — это мое право. Но… — Лесса, хитро улыбаясь, открыла коробочку, и Нель увидела обручальное кольцо с алмазом.
— Лесса! Да что же это такое! Почему он не надел тебе кольцо?
— Я же говорю, Нель, барон дал мне время все обдумать и самой принять решение. Сейчас он в отъезде и прибудет в столицу через неделю. Мы встретимся, и если кольцо будет на моем пальце, значит, я согласна.
— Ерунда, — встряхнула головой Нель. — Дай сюда. — Она решительно взяла коробочку, вытащила кольцо. — И не смей со мной спорить. — Перехватив ладонь Лессы, Нель надела его на палец. — Знаешь, моя дорогая подруга, когда я увижу твоего барона, то расскажу — как нужно правильно делать предложение руки и сердца.
— Нель!
— И не вздумай опять убирать его в коробочку. Имей ввиду, сделаю наговор — и ты его уже никогда не снимешь.
Глава тридцать вторая
Лесса, счастливая, опустила глаза.
— У тебя есть время? Мне нужно съездить к графу ди Виршу. Не хочу просить тетю — разговор не для ее ушей, — Нель скривилась.
— К графу ди Виршу? — Лесса нахмурилась. — Ты думаешь, это уместно?
— Вполне. Я вас познакомлю. Поверь, он искал тебя по всему королевству. Но никто не рассчитал, что твой пронырливый ум способен на такие ухищрения, — рассмеялась Нель.
— Да уж, — вздохнула Лесса.
У ворот особняка стоял экипаж с гербом ди Верреев, тот самый, что незадолго до своей печальной кончины приобрел барон ди Рёх. Новый управляющий исполнил поручение леди Орхи, и вчера карета была доставлена в столицу.
Возница услужливо распахнул дверцу, опустил лесенку и помог барышням устроиться внутри. Когда карета тронулась, Нель внимательно посмотрела на подругу.
— Тебя что-то тревожит? Я вижу, не отпирайся.
Лесса помолчала и пожала плечами.
— Нель, не все так радужно, — девушка откинулась на спинку сидения. — Проблемы остались. Многие проблемы. Я ничего не знаю о своей семье, не знаю о намерениях виконта Салари. А ведь остался долг, который висит на отце. Я под протекцией маркизы ди Хенш — представителя королевского рода, и суд отклонит любые притязания и претензии Салари на меня.
— Правильно, — кивнула Нель.
— Что останется делать виконту? Он выплатил отцовские долги, и сейчас, узнав, что я нашлась, потребует вернуть деньги. А это — крах. Полный крах. Мне уже нет дела до отца, он всему виной, но матушка, брат, что будет с ними? Мне страшно.
Нель задумалась, помолчала, и наконец, спросила:
— Ты знаешь сумму долга?
Лесса неуверенно покачала головой.
— Точно не знаю, но вроде бы около ста тысяч золотых грошей. Для нас эта сумма катастрофически огромна. Если продать дом и землю — даже на треть не покроет долга, — голос девушки дрогнул. — Нель, я счастлива, я влюблена и любима. Но отчего у меня такое чувство, что счастье — на крови моих родных?
— Глупая, — вспыхнула Нель. — Все, решено. Я слишком виновата перед тобой, и я выплачу твой долг. Сто тысяч — большие деньги, но попробую договориться с твоим виконтом о выплате суммы частями, года за два расплачусь.
— Нет, — расширила от изумления глаза Лесса. — Нет. Вот уж в чем нет твоей вины, так это в долгах моего отца. Совершенно определенно. И Нель, если бы не случилась эта ужасная история… Я бы не встретила Артура. Нель, миленькая, если бы ничего этого не случилось, я сейчас уже была бы женой Салари. О ужас! Нет, — Лесса затрясла головой и прижала ладони к щекам.
— И все же, дорогая. Да! Сегодня я подробно отпишу управляющему… Нет, надо посоветоваться с тетей…. Нет, лучше с Эрлаем. Одним словом, теперь это моя проблема. Лесса, за два года я выкручусь с долгом. А если он не согласится на мои условия — пригрожу ему, что у меня есть хорошие знакомые при дворе и при министерстве сыска и правопорядка… Не смотри так на меня, я возьму его на крючок.
— Нет, Нель, нет!
— Да, и не спорь.
Карета остановилась, но подруги продолжали спорить, пока возница не открыл дверцу.
— Приехали, миледи.
У дверей их ждал Людвиг. Увидев, что Нель не одна, заинтересованно прищурился. И выдал одобрительную ухмылку, быстро, но пристально оглядев Лессу.
— Леди, вы не одна? — распахивая двери, задал вежливый, скорее риторический вопрос он.
— Людвиг, это Лесса Венерди, моя любимая подруга, о которой ты много знаешь.
— О, — поклонился дворецкий — Рад вас видеть.
Граф ди Вирш, в кабинете, развалившись в кресле, пил кофе и пялился в потолок, мысленно ведя диалог с министром сыска. После утреннего нагоняя от шефа, хотелось провести остаток дня именно так — развалясь и чихая на вышестоящее мнение. Но не дали. Вошедший Людвиг отрапортовал. И, услышав имя Лессы Венерди, ди Вирш едва не пролил кофе.
— Входите, леди, — раскланялся он, пристально оглядывая девушку. Красивую, с чуть отстраненным взглядом и осанкой, достойной фрейлины королевы. Граф игриво подмигнул Нель и почтительно поцеловал руку Лессы.
— Если бы вы знали, милая леди, как я рад нашей встрече.