Анна Туманова - Рани, или История одного брака (СИ)
Резко открывшаяся дверь заставила девушку испуганно сделать неловкий шаг назад и замереть, наткнувшись на вышедшего из комнаты мужчину.
— Да, что же это такое! — Раздался сердитый возглас, и Рани медленно повернула голову. По мере того, как ее взгляд скользил вверх, девушке открывались подробности внешности неизвестного обитателя дворца. Длинный темный камзол из дорогого шелка, крупный перстень на потирающей ушибленный бок руке, твердый подбородок, крепко сжатые губы, орлиный нос и недовольный взгляд угольно-черных глаз. Взглянув на длинные, отливающие синевой волосы мужчины, собранные в аккуратный хвост, Рания вспомнила о собственной растрепанной шевелюре и поплотнее запахнулась в волочащийся по полу халат, непроизвольно распрямив худенькие плечи.
— Вам не кажется, что это становится нехорошей привычкой?
— Простите?
— Вот уже вторая наша встреча заканчивается для меня одинаково — ушибами и синяками, — недовольно проворчал незнакомец.
— Прошу меня извинить, я не хотела, — Рани с раскаянием посмотрела на потирающего бок мужчину, и машинально протянула руку к пострадавшему месту, пытаясь уменьшить боль. Однако незнакомец мгновенно отпрянул и насмешливо уставился на недоумевающую девушку.
— Давайте обойдемся без ненужных прикосновений, — хмыкнул он. — В противном случае, боюсь, я не переживу очередной встречи с вашими… ммм… костями. Уж простите за прямоту.
Герцогиня смутилась и густо покраснела. Привычка всегда приходить на помощь заболевшим домочадцам сыграла с ней дурную шутку. О, Всесвятой, какая же она глупая! Что теперь подумает о ней этот странный мужчина?! Ведь, судя по жалким остаткам воспоминаний, именно он и является ее нареченным.
Рани искоса посмотрела на незнакомца и смущенно опустила глаза. Внимательный взгляд мужчины скользил по ее растрепанным волосам, по тощей фигурке, по босым ногам… Девушка вспыхнула и вскинула голову. Нельзя показывать свою слабость! Время шло, молчание затягивалось, внимание мужчины не ослабевало. Рания понимала, какое жалкое зрелище представляет в волочащемся по полу халате, и терпеливо ждала, когда же ее собеседнику наскучит невольное развлечение.
— Ну, что же. Раз уж вы сами нашли меня, — услышала, наконец, герцогиня и рискнула взглянуть на незнакомца. — Пройдемте.
Мужчина открыл перед Ранией дверь той самой комнаты, которую не так давно столь стремительно покинул, и пропустил девушку вперед.
Войдя в покои, герцогиня удивленно огляделась вокруг. Темное дерево, огромные, заполненные книгами шкафы, горы бумаг на столе. И никаких намеков на царящие за стенами кабинета — а Рани сразу же поняла предназначение этой комнаты — роскошь и богатство.
— Присаживайтесь, — собеседник подвел девушку к удобному глубокому креслу и приглашающе указал на него рукой.
Герцогиня села и невольно поежилась — в комнате было довольно прохладно, и она пожалела, что так легко одета. Надо же было сорваться с места в чужом халате, нет бы, поискать собственную одежду!
От мужчины не укрылась ее дрожь, и он сделал короткий пасс рукой. Спустя мгновение, на плечи Рании опустилась теплая шаль из шерсти мирийских коз. Девушка отчаянно посмотрела на своего нареченного — все-таки, она, на редкость, невезучая! Мало того, что оказалась связана неизвестно с кем и попала неведомо куда, так еще и умудрилась стать парой мага! Хуже этого просто и быть не может!
Закутавшись в шаль поплотнее, Рани обреченно уставилась на незнакомца и неосознанно сжала кулачки. Какие еще неожиданности ожидают ее в будущем?
Мужчина понимающе сверкнул глазами и примирительно поднял ладони вверх.
— Вам не стоит меня опасаться, — слегка улыбнувшись, вымолвил он. — Давайте-ка лучше, мы познакомимся поближе и решим, что нам делать дальше.
Рания подобралась и выпрямила спину.
— Как вы, наверное, уже догадались, мы с вами оказались связаны. Увы, — незнакомец жестом остановил попытавшуюся что-то сказать девушку и продолжил, — разумеется, я, так же, как и вы, этого не хотел. Но, что случилось, то случилось, нам придется принять волю Всеблагого. Хочу сразу вас успокоить — я не претендую ни на ваше тело, ни на вашу душу. Полагаю, вы спокойно сможете жить в моем замке, на женской половине. Также, вам будет предоставлено щедрое содержание, сумму которого мы обговорим позже, и все необходимые для леди вашего положения вещи.
Мужчина немного помолчал, словно дожидаясь, пока девушка полностью осознает его слова и, усмехнувшись собственным мыслям, добавил:
— Ах, да, я забыл представиться — Рэйтан Аль-Шехар, герцог Эршейский, к вашим услугам, миледи, — он небрежно склонил голову и легко прикоснулся губами к руке герцогини.
Рания пристально посмотрела в глаза своему будущему мужу и серьезно спросила:
— Полагаю, вам известно, кто я?
— Разумеется, миледи, — герцог спокойно встретил ее взгляд и добавил: — Позвольте, я провожу вас на женскую половину дворца.
— А разве… — удивленно начала Рани.
— Видите ли, — прервал ее лорд Рэйтан, — сейчас, мы находимся на моей половине, вчера у меня не было времени на раздумья, и я, по привычке, открыл портал в собственную спальню. А теперь, мы можем исправить это упущение.
Он ловко подхватил Рани под локоток, намереваясь поскорее от нее избавиться.
— Простите, милорд, я могу вас кое о чем попросить?
— Слушаю.
— Мне нужно сообщить обо всем случившемся в Тарсу, — девушка просительно посмотрела на герцога. — Вы можете мне помочь? Мои близкие будут волноваться, если я не вернусь.
— Близкие? — Переспросил лорд Рэйтан. — Насколько мне известно, последний близкий вам человек скончался три месяца тому назад.
— Я должна написать няне и управляющему, — твердо ответила Рания.
— Что же, пишите, — герцог придвинул ей все необходимое. — Я отправлю с нарочным.
Девушка быстро подошла к столу и склонилась над бумагой. Рани торопилась, пока мужчина не передумал и, через несколько минут, протянула ему сложенный вдвое лист.
Герцог молча взял протянутый свиток, сложил его в виде конверта, приложил к растопленному сургучу перстень и сделал короткий пасс рукой. Спустя минуту, бумага исчезла.
Рани завороженно смотрела на лорда. Ей вспомнился отец, отправляющий почту подобным образом, его красивые, сильные руки, светлые волосы, падающие на лицо, неизменная добрая улыбка… На глазах девушки выступили нечаянные слезы, и она поторопилась отвернуться.
— Письмо сейчас в моем кабинете в столице, оттуда оно направится в Тарсу, через пару дней ваш управляющий его получит, — ровно проговорил герцог, делая вид, что не заметил скользнувшую по щеке невесты торопливую влажную дорожку.