KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Таверна "Золотой Дракон" (СИ) - Горская Елена

Таверна "Золотой Дракон" (СИ) - Горская Елена

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Таверна "Золотой Дракон" (СИ) - Горская Елена". Жанр: Любовно-фантастические романы .
Перейти на страницу:

— Рассказывай мне все, Фальстаф. Все в подробностях. Как вы вообще допустили такое?! — шикнул гневно, едва сдерживая эмоции.

— Не мы, а старейшины. Как ты знаешь, всех молодых драконов лишили императорского поста. Их место заняли старейшины. Но опыт и мудрость — не значит сила. Убито уже десять старейшин, семь самых крупных городов захвачено. Молодые драконы пытаются подавить мятеж, но…

— Это война, Фальстаф, а не простой мятеж… И мы оба прекрасно это понимаем.

Во рту появилось острое чувство горечи. Будучи правителем, я боялся даже произносить это слово. Одно дело успокоить кучку беснующихся темных и светлых магов, а другое — попытаться отстоять половину магического мира.

— Я знаю, Эйнар, — отозвался устало мой друг. — Поэтому и пришел за тобой. Отдавать приказы и использовать старые тактики боя — это все, на что способны оставшиеся в живых старейшины. Дух молодых драконов сломлен. Ты всегда вел нас в бой. Ты был самым блестящим тактиком. И ты нам нужен, Эйнар.

— Это старейшины отправили тебя за мной?

— Да. Они поняли, какую глупость совершили. Сказали, что как только ты окажешься дома, тебе вернут магию, и твой дракон проснется, а крылья вернутся, — отчитался Фальстаф. — Пойдем, Эйнар.

Я уставился на темные стены дома. За ними мирно спала моя красивая женщина, которая тоже сейчас нуждалась во мне.

В магическом Альтангоре были полторы тысячи драконов, которые при правильном управлении могли защитить народ, а у Валери был только я.

Я задумчиво почесал подбородок. У меня разрывалась душа. За мой город, за мой народ, за Валери, за Тео.

Ведь если Коул действительно задумал какую-то гнусную игру, то самый главный страх Валери может исполниться. Она потеряет все.

— Драконам не хватает тактики? — уточнил, прогуливаясь пальцами по своей небольшой щетине.

— Мятежникам помогают некоторые ведьмы. Ловушек стало очень много.

— Найди Ингрид. Это ведьма-отшельница, что живёт недалеко от Эдана. Она очень сильная, — я ходил по двору, обдумывая сложившуюся ситуацию. Не чувствовал ни холода, ни страха. Только злость. — Пусть она соберёт проверенных ведьм и магов. Они помогут вам обойти ловушки.

— Мы не можем сейчас верить ведьмам, Эйнар! — рявкнул Фальстаф. — Ты меня слышишь?!

Я в два шага оказался рядом с ним и схватил его за грудки.

— Я сказал, что вам нужна ведьма-отшельница. Ее имя Ингрид, — я растягивал слова, надеясь, что смогу донести до этой драконьей головы свой план. — Ей можно доверять. Она снимет ловушки ведьм, и у вас будет преимущество. Драконы магически сильнее и светлых, и темных магов. Они просто бьют вас хитростью.

Фальстаф поджал губы, обдумывая мои слова. Я разжал руки и снова отступил на несколько шагов назад.

— Передай Ингрид мое почтение и скажи, что в следующий раз, когда ты придёшь ко мне, она может передать что-нибудь своим внукам. Нэйтан сейчас как раз со мной.

— Приду в следующий раз? — удивился Фальстаф.

— Да. Ты составишь мне карты захваченных магами земель и расскажешь, как продвигаются дела с уничтожением ловушек.

— Ты не пойдешь со мной?!

— Пока нет. Здесь тоже нуждаются в моей защите. Только я тут один, а вас там много.

Мой друг удивленно захлопал глазами, а потом повернулся к дому Валери и сморщил свой прямой нос.

— “Нэйтан со мной”, — процитировал меня Фальстаф, но его голос был полон непонимания и отвращения. — Ты что сейчас с мужчиной?! Как быстро тебя испортил этот мир! О, Эйнар, я прошу, пошли со мной. Я никому не расскажу о том, что ты был… был… Святая магия, у меня это в голове не укладывается.

— Все сказал? — я ухмыльнулся и сложил руки на груди. — Нэйтан — это мой друг, а там, — я ткнул пальцем в сторону дома, — спит самая прекрасная женщина в двух мирах одновременно. Но я польщён, что ты такого “высокого” мнения о своем лучшем друге.

Фальстаф облегченно хохотнул и поднял голову к небу. Мой взгляд замер на серебряных побрякушках, висящих на его шее. Я рывком сорвал один из амулетов, понимая, что он не несёт в себе особой важности.

Спокойно положил его в свой карман, не обращая внимания на удивленный взгляд друга.

— Это за разбитое стекло в окне, — пояснил с улыбкой. — Тут, видишь ли, магии нет. За все платить надо.

— Так ты отказываешься возвращаться? Бросаешь свой народ, своих друзей ради одной женщины?

Моя улыбка стала шире. Все же не зря говорят, что отличительная черта серебряных драконов — мастерство манипуляции.

— Пока я могу помочь вам с тактикой боя. Мне необходимо несколько дней, чтобы закончить здесь все дела.

— Всё-таки женщина тебе важнее?

— Не только женщина, но и ребенок. Я теперь вроде как папа,— добил я Фальстафа.

— Ты уже успел и ребенка сделать?! По каким меркам здесь идёт время?

— Так же, как в нашем мире.

— Человеческие женщины что, рожают быстрее нагов?

Понимая, что мне придется долго объяснять ненужную для Фальстафа информацию, я просто махнул рукой и произнес:

— Я буду ждать тебя каждый день.

— Наш или ваш?

— Магический день, Фальстаф, — разнервничался я, не понимая, откуда в моем друге столько глупости. Может так воздух влияет? — Сражение закончилось — спеши ко мне с новостями. Карты в следующий раз возьми.

— Хорошо.

Фальстаф с готовностью кивнул, и я, прощаясь, похлопал друга по плечу.

— Буду ждать новостей.

Я двинулся к дому и только сейчас ощутил, насколько сильно замёрз.

— Эйнар, — окликнул меня мой друг, вынуждая остановиться и обернуться.

— Что?

— Так я не понял, ты вообще возвращаться собираешься или нет?

— Пока не знаю. Это зависит от исхода вашей битвы и от одной красивой женщины.

— И от твоего ребенка?

— И от него тоже, — усмехнулся я и продолжил путь.

— А старейшинам мне что сказать? — снова раздалось вслед.

— Передай, пусть катятся дракону под хвост.

Глава 43

Валери

Мое утро началось не как обычно — с головной боли, беготни по дому или опоздания в школу, а с поцелуя… Нежного и прекрасного.

Я сладко потянулась на постели и чуть не умерла от удовольствия, когда ладонь Эйнара прогулялась по моему обнаженному телу.

— Доброе утро, — пробормотала сонно и нехотя открыла глаза.

— Доброе, — Эйнар лежал, приподнявшись на локте, и ласкал меня не только руками, но и своим пронзительным взглядом.

— Сколько времени? — спросила хрипло.

— Час дня.

— Что?!

Я попыталась вскочить с постели, но Эйнар быстро вернул меня назад.

— Я уже сходил в таверну. Сказал всем, что ты будешь не раньше трёх часов.

Я окинула сонным недоверчивым взглядом его обнаженное потрясающее тело и, поджав губы, поинтересовалась:

— Сходил в таверну, а потом пришел назад, снова разделся и лег в постель?

— Все именно так и было, — губы Эйнара тронула мальчишеская улыбка. — Это ведь преступление ложиться к тебе в постель в одежде.

Я рассмеялась и с облегчением откинулась на подушки. Во всем теле была невесомая легкость, такая же, как и на душе.

— Я не помню, когда в последний раз так крепко спала, — созналась довольно.

— Магия дракона, — подмигнул мне Эйнар и запечатлел на моем плече звонкий поцелуй.

Он перекатился на постели в сторону окна, и я легла на бок, опершись на локоть.

Горделиво рассматривала его широкую спину с двумя ровными шрамами у лопаток, упругие ягодицы и длинные, сильные ноги, покрытые темными волосками.

Когда я была маленькой и слушала детские сказки, я, как и любая девочка, мечтала о принце. Который придет, спасет, влюбится, и будем мы с ним жить долго и счастливо.

А вот выросла и поняла… Долой принцев! Для счастья нужен дракон!

Большой, заботливый и сильный.

— И красивый, — выдохнула я мечтательно и шаловливо прогулялась подушечками пальцев по мужской спине.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*