KnigaRead.com/

Магия, хаос и убийство (ЛП) - Брайант Тесса

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Брайант Тесса, "Магия, хаос и убийство (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Ну же, Иззи. Отпусти ее. — Люк заговорил, и Мэллори поняла, что он тихонько движется к ним. Он по-прежнему держал свой пистолет на мушке прямо над плечом Мэллори, где Иззи стояла позади нее, используя ее как щит. — Отсюда нет выхода.

— Ты что, меня не слышал? — Иззи рассмеялась слишком маньячно: — Я могу идти куда хочу и когда хочу. Ты не сможешь удержать меня здесь.

— Иззи… — Люк переместил пистолет, пока она покачивалась из стороны в сторону, и Мэллори увидела, как осознание того, что она сказала, настигло его в то же самое время, когда Иззи крепче прижалась к ней.

— На самом деле, я думаю, что сейчас самое время убраться отсюда. Что скажешь, кузина? Стоит ли нам покинуть это место и начать все сначала? Мы же семья. Я могу взять тебя с собой. Я думаю. Я никогда не пробовала, но уверена, что смогу… — Хватка Иззи немного ослабла, и Мэллори воспользовалась единственной возможностью, которая ей представилась.

Быстрым рывком она ударила Иззи головой назад в лицо. Иззи вскрикнула и отпустила Мэллори, инстинктивно пытаясь схватиться за свой, вероятно, сломанный нос. Мэллори могла бы броситься к Люку, но она знала, что, как только она это сделает, Иззи воспользуется своей магией, чтобы телепортироваться прочь, и они потеряют шанс на справедливость.

Вместо этого она повернулась и схватила Иззи за руку. Она впилась пальцами в плоть безымянного пальца Иззи и попыталась снять кольцо, но Иззи была слишком сильна. Она ударила Мэллори свободной рукой, и они вместе наткнулись на стену, которая поддалась под их весом. Они провалились в облако пыли и обломков, и где-то позади себя Мэллори услышала крик Люка, который звал ее, но сейчас она не могла на нем сосредоточиться.

Когда они упали на пол, она сделала единственное, что пришло ей в голову. Она поднесла руку Иззи ко рту и сильно укусила. Ее кулак разжался и она закричала от боли, а Мэллори ощутила во рту вкус меди, прежде чем почувствовала, как металл соскользнул с пальца Иззи.

Кольцо упало в руку Мэллори и покатилось в сторону. Она ожидала, что Иззи снова набросится на нее, но ее кузина только закричала, издав протяжный вой отчаяния. Поймав равновесие, Мэллори повернулась и увидела, что Иззи стоит на коленях на полу, прижимая к груди кровоточащую руку и качая головой.

— Нет. Нет. Отдай. Отдай, это мое. — Ее губы дрожали. — Моя сила. Я чувствую ее. Она уменьшается. Отдай ее, мне нужно это кольцо.

Люк пробрался через проделанное в стене отверстие, пистолет по-прежнему был направлен на Иззи, даже когда он двинулся к Мэллори. Наклонившись и помогая Мэллори подняться на ноги, он приставил пистолет к рыдающей женщине, лежащей на земле. Мэллори прислонилась к его боку, благодарная за его силы, когда ее собственные были на исходе.

— Я бессильна без него. Пожалуйста, Мэллори. Пожалуйста, верни его. — Взмолился Иззи, но она лишь покачала головой.

— Нет. Ты заслуживаешь того, чтобы чувствовать себя бессильной, как, должно быть, чувствовала себя Нана, когда ты напала на нее, как, должно быть, чувствовала себя Хоуп, оказавшаяся в ловушке под книжным шкафом. Ты не заслуживаешь той силы, которой обладает это кольцо. Больше не заслуживаешь.

Иззи снова разразилась рыданиями, а Мэллори прислонилась головой к плечу Люка. Он крепко обнял ее свободной рукой. Она почувствовала, как он целует ее в лоб, и закрыла глаза, чтобы просто осознать тот факт, что они победили.

— У меня был шанс, когда ты вырвалась, я мог бы выстрелить. — Его голос был хриплым от эмоций.

— Я знаю, — прошептала она в ответ. — Но так будет лучше. Так ей придется заплатить за то, что она сделала. Ей не удастся избежать этого. Ей придется жить до конца своих дней с тем, что она сделала с нашей семьей.

— Ты сумасшедшая женщина. — Он ласково поцеловал ее в лоб. — Я люблю тебя, но никогда больше не подвергай себя такой опасности. Когда ты провалилась сквозь стену, я только и мог представить, что это ты лежишь без сознания на больничной койке рядом с Хоуп.

— Хоуп. — Она отстранилась от него настолько, чтобы посмотреть вверх. — Я должна отнести это кольцо Хоуп. Это реликвия, способная сделать нашу магию сильнее. Оно ей необходимо. Я думаю, оно поможет ей исцелиться.

— Я должен отвезти Иззи в участок. Я не могу поехать с тобой в больницу, но…

— Я отвезу ее.

Они подняли глаза и увидели, что Руби вошла через заднюю дверь.

— Я знаю, что вы сказали ждать снаружи и не вмешиваться, но как только крики прекратились, я должна была прийти и убедиться, что с вами все в порядке. — Она подошла к Иззи, которая свернулась калачиком на земле и, раскачиваясь взад-вперед, плакала, уткнувшись в колени.

— Спасибо. — Мэллори попыталась улыбнуться подруге, но, видимо, улыбка получилась такой же зыбкой, как и ощущения, потому что Руби не улыбнулась в ответ, а лишь поддержала ее с другой стороны, пока Люк отстранился от них.

— Да, спасибо. — Он кивнул. — Мой грузовик у входа. Отвези ее в больницу. Пусть ее осмотрят. Я приеду сразу же, как только запру эту.

— Давай. — Руби подтолкнула ее, но Мэллори приостановилась и оглянулась.

— Иззи?

Всхлипывающая женщина подняла голову при звуке своего имени, и Мэллори постаралась встретить ее взгляд, чтобы сказать то, что ей нужно было сказать.

— Ты сказала, что я должна поблагодарить тебя за то, что ты сделала, потому что иначе я все еще была бы в Нью-Йорке и не знала бы, кто я на самом деле. Я не собираюсь благодарить тебя за убийство нашей бабушки. Ты убила женщину, которая вырастила меня. Она не была идеальной. Она совершила много ошибок, но она не заслужила того, что ты с ней сделала. — Она покачала головой, когда Иззи начала открывать рот, чтобы ответить. — Я хочу сказать, что мне жаль, что ты не рассказала мне правду раньше. Если бы ты пришла ко мне все эти годы назад, когда она впервые поручила тебе шпионить за мной, мы могли бы стать друзьями. Мы могли бы стать настоящей семьей. Ты могла бы вернуть мне жизнь, но вместо этого ты выбрала власть, и ты выбрала ее снова, когда взяла в руки нож и забрала у нас Нану. Надеюсь, ты будешь думать об этом каждый день до конца своей жизни, потому что у тебя могла бы быть семья, о которой ты говоришь, что хочешь, но теперь ты снова одна. Навсегда.

Иззи ничего не ответила. Она просто положила голову обратно на колени и снова стала раскачиваться. Мэллори вздохнула и кивнула Люку, прежде чем он начал зачитывать Иззи ее права.

— Хорошо. Пойдем домой.

Руби подняла бровь: — Ты имеешь в виду в больницу.

Мэллори фыркнула: — Это иносказательно.

— А мне было интересно, как сильно ты ударилась головой. — Поддразнила Руби.

Мэллори улыбнулась, несмотря на то, что у нее болела разбитая губа. Опираясь на Руби, она смогла выйти из пустой витрины. Она оставила Иззи на попечение Люка, зная, что она в надежных руках и что без кольца он будет в безопасности. Он сделает то, что сказал, потому что он был Люком Фостером и всегда делал то, что обещал. Он отвезет Иззи в участок и посадит ее под замок, а потом приедет в больницу, чтобы проведать ее и Хоуп.

Они все будут вместе, как и должно быть, потому что они — семья. Они выбрали друг друга. Они любили друг друга. И именно это, а не кровь или магия, текущая в их жилах, было истинной основой семьи.

Мэллори уже давно не чувствовала, что у нее есть семья или дом, и теперь, когда она вновь обрела это чувство, она знала, что никогда и никому не позволит отнять его у себя.

Эпилог

— За Нану. — Мэллори подняла свой бокал, и остальные сделали то же самое.

— За Нану. — Они хором чокнулись и долго потягивали напитки из своих бокалов.

Прошло почти две недели с тех пор, как Иззи арестовали. Она призналась во время допроса, уверенная, что Абернати уже выдал ее, хотя на самом деле он ушел со встречи с Нейтом, ускользнул от охраны и исчез из города так, что никто ничего не заметил. Никто не знал, куда он делся, но Люк и не думал искать его, поскольку Иззи призналась, что он ничего не знал об убийстве Наны, пока оно не произошло. Он мог быть нечестным бизнесменом с сомнительным вкусом в отношении женщин, но никак не убийцей.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*