KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Брачная игра сестер Блэкторн (СИ) - Волжская Анастасия

Брачная игра сестер Блэкторн (СИ) - Волжская Анастасия

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Волжская Анастасия, "Брачная игра сестер Блэкторн (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

   Дура, какая же я дура! Убедила себя, что лорд Уэсли Крейг изменилcя,тогда как на самом деле он остался таким же развратным циником, каким был в нашу первую встречу.

   «Для удовольствия существуют женщины, всегда согласные разделить с мужчиной постель, а не фамилию».

   Шаги на верхней галерее затихли.

   Казалось бы, самое время выдохнуть, но сведенное судорогой горло было против. Пришлось сделать немалое усилие, проталкивая воздух в легкие с надсадным хрипом. Я медленно разжала кулаки – и когда только успела так сильно сжать пальцы? - отстраненно заметив на ладони кровавые лунки от ногтей. А я ведь даже не заметила, как вспорола ногтями кожу, борясь с разрывающим внутренности горьким криком.

   «Глупая, глупая Андреа! Нашла в кого влюбиться!»

   Надо было уйти, вернуться к себе, но я и не дошла даже до центральной галереи. Ноги просто отказались нести тело. Я сделала неуверенный шаг – один, другой – и, сдавшись,тихо сползла на пол под ближайшим окном, привалившись к холодной стене.

   Прошло пять лет, но боль была почти такая же, как в день, когда мне сообщили о том, что я никогда больше не смогу обнять отца. Не смогу прижаться к его ширoкой груди, зная, что сильные руки защитят меня от любой беды. Никогда больше не буду чьей-то единственной любимой девочкой…

   Не буду…

***

Меня разбудило осторожное похлопывание по плечу. Я вздрогнула, отшатываясь от чужой руки,и тут же поморщилась, оглушенная испуганным визгом.

   – Леди Блэкторн! – залепетал тонкий женский голос. - Леди Блэкторн, у вас все в порядке? Вам плохо? Я могу как-нибудь помочь?

   Я слабо мотнула головой. Веки, слипшиеся от слез, удалось открыть с трудом, но, проморгавшись, я наконец разглядела замершую надо мной испуганную горничную. Темное форменное платье освещал лившийся через окно тусклый свет. Похоже, было раннее утро.

   Сколько я просидела здесь? Два часа? Три? Пять?

   С помощью перепуганной девушки мне кое-как удалось подняться на ноги. Тело, затекшее от сидения в неудобной позе, слушалось плохо.

   – Леди Блэкторн, может, вам что-нибудь нужно? Я могу позвать доктора Маршена или, – она покосилась на мое платье с откровенным ужасом, – если хотите, разбужу лорда Эткинсона. Вы… у вас…

    Я проследила за взглядом служанки и поморщилась. На светлой юбке вечернего платья были отчетливо заметны подсохшие следы крови – видимо я, не заметив, вытерла об нее поврежденные ладони. И ведь не объяснишь даже – красные лунки на коже уже затянулись, оставив лишь тонкие розоватые шрамы. Сила старшей крoви безотказно заживляла любые физические раны.

   Вот только против душевных была бессильна…

   – Все в порядке, - проговорила устало. – Я в порядке. Никoго звать не надо, просто проводи меня до комнаты.

   Опершись на предложенную руку, я медленно и тяжело заковыляла в гостевое крыло. И проходя мимо покоев лорда Крейга, все-таки не удержалась и бросила короткий взгляд на запертую дверь.

   Внутри было тихо – видимо, Бернис и капитан, утомленные после любовных игр, заснули, и даже вскрик служанки не потревожил иx. Наверняка вдова старалась изо всех сил, чтобы отблагодарить за чудесное спасение из рук буйного любовника.

   «Мой герой!»

   Сердце сдавило. Зря я только вспомнила об этом. И обернулась тоже зря. Нужно просто уйти – гордо, навсегда, с поднятой головой, как и полагается настоящей Блэкторн. Но было слишком, слишком больно.

   Дверь никто не открыл – похоже, Эмми, Мод и Тина еще спали, утомленные вчерашним празднованием. Я застыла в темном коридорчике перед входом в спальню, боясь разбудить кузину подступившими к горлу всхлипами.

   А ведь я знала, знала все с самого начала. Лорд Крейг – обыкновенный испорченный и развращенный вседозволенностью мужчина, лишенный любых понятий о чести. И если бы не наш с Эмми глупый спор, я бы никогда не подошла к нему.

   Никогда.

   К горлу подкатила тошнота, и я, сорвавшись с места, бросилась в ванную и сoгнулась над фаянсовым умывальником. Горечь, боль, гнев, разочарование выплеснулись из меня мутной жгучей волной. Я замерла, скрюченными пальцами вцепившись в толстые борта и тяжело дыша сквозь плотно сжатые зубы.

   Вдох.

   Выдох…

   Робкий стук в дверь – к счастью, закрытую на защелку – я не заметила. Очнулась лишь тогда, когда голос кузины, замершей по другую сторону ванной, нерешительно позвал меня по имени.

   – Энди? Энди, ты тут?

   Я шумно втянула воздух, смаргивая слезы.

   – Энди, - раздалось снова, уже громче и взволнованнее. – Тебе плохо? Я слышала ужасные звуки… Боги, Энди, что-то случилось? Неужели мы с доктором не заметили, что тебя вчера зацепило энергетическим выплеском того безумца?

   Тревога Эмми заставила меня собраться и ответить, стараясь, чтобы голос звучал ровно.

   – Все в порядке, не волнуйся. Ничего такого. Я, кажется… отравилась. Возвращайся спать.

   – Да какой тут сон, если тебе плохо! – Эмми несколько раз толкнула дверь, но поняв, что я не собиралась ее впускать, отступила. - Подожди, я сейчас позову доктора Маршена. Он поможет тебе.

   – Не надо, Эмми, – отчаянно замотала головой я. - Не надо.

   Но мой призыв остался без ответа. Приглушенные голоса, шорох юбок, хлопок двери – и все затихло.

   Долго ждать не пришлось. Стук – громкий и требовательный – заставил меня вздрогнуть.

   Неужели?..

   – Леди Блэкторн! – требовательно раздалось снаружи. Я выдохнула – это был доктор Маршен. – Открывайте или я высажу дверь. Что бы с вами ни происходило, меня вы этим не удивите.

   Ворча под нос на неугомонную Эмми,тяжело поднялась с пола и, кое-как расправив измятые юбки, доковыляла до двери. Но отпирать защелку не торопилась.

   – Пообещайте, что не впустите Эмми, - попросила тихо в тонкую щель дверного проема. - Не хочу, чтобы она меня видела… такой.

   – Ваша кузина, миледи, – вполголоса откликнулся доктор, - не похожа на особу, которая будет осуждать нездорoвого человека за внешний вид.

   – И все равно! Пожалуйста, я вас очень прошу.

   Лорд Маршен вздохнул. Отвернувшись от двери, он что-то сказал Эмми, но я не расслышала слов. Несколько секунд – и доктор снова вернулся ко мне.

   – Ваша кузина ушла в гостиную. Она просила передать, что будет ждать вас там, а если вы окажетесь не в состоянии спуститься, пошлите к ней Мод,и она сразу же вернется.

   – Спасибо.

   Щелкнул замок. Я отступила на шаг, пропуская в ванную хмурого лорда Маршена с докторским саквояжем наперевес.

   Εму хватило быстрого осмотра, чтобы точно определить причину моего состояния.

   – Боюсь, миледи, я ничем не смогу вам помочь. Я доктор, но не по этой части. Могу, разве что порекомендовать отличного специалиста по душевным расстройствам, но он принимает исключительно в Олберри.

   Я слабо улыбнулась, сдерживая рвущийся из груди всхлип.

   – Ничего не надо, милоpд. Извините за беспокойство.

   – Что ж, – поджал губы доктор, растирая ноющие после вчерашнего празднования виски. – Раз

так, я, пожалуй, пойду. Надеюсь, на кухне есть хоть одна живая душа, способная сварить крепкий черный кофе.

   – Подождите, – я взволнованно подалась к лорду Маршену, коснувшись его руки. - Пожалуйста, ничего не говорите Эмми.

   – А это еще почему? - он удивленно вскинул брови. – Женская поддержка вам бы точно не повредила.

   Причина была проста. Я не готова была встречаться с Эмми, потому что знала, что кузина сразу же поймет, что со мной. И тогда придется рассказать обо всем – о Бернис, об игре, что я почти месяц вела с капитаном за спиной у кузины. О том, что влюбилась… и теперь не знаю, как жить с разбитым сердцем.

   А признаваться в таком я была совершенно не готова. Может быть, потом, когда я излечусь от чувств к лорду Крейгу, как от лихорадки,и вновь смогу мыслить и рассуждать здраво.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*