KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Пленница Хозяина Жемчужных Холмов (СИ) - Ерова Мария Александровна

Пленница Хозяина Жемчужных Холмов (СИ) - Ерова Мария Александровна

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Пленница Хозяина Жемчужных Холмов (СИ) - Ерова Мария Александровна". Жанр: Любовно-фантастические романы .
Назад 1 ... 42 43 44 45 46 Вперед
Перейти на страницу:

- Спасибо… - всхлипнув, произнесла девушка.

- Мы ещё встретимся. – мягкая и нежная рука матери коснулась её щеки. – Когда придёт время, но это будет ещё не скоро. Живи и наслаждайся отмеренным тебе временем, дочка. А нам пора…

Они обнялись, и тёплые губы матери оставили невесомый след на нежной коже щеки дочери. А потом всё исчезло, будто и не было…

***

… Кто-то обнимал её, крепко сжав совсем не в нежных объятиях, и от этого было трудно дышать. Зак… Это был Закхард. Раны на животе она не чувствовала, как и боли – наверное, он пытался исцелить её своей магией, и не остановился, даже понимая тщетность этого занятия. А теперь не отходил от её тела, даже думая, что она мертва…

Сердце сжалось от осознания того, что могло бы случиться с ним, любимым, сложись всё не таким удачным образом.

Кто-то ещё был рядом. Нейлла… Она сидела рядом, не произнося ни слова, и даже не пыталась его не успокоить, ни как-то поддержать. Хотя какие слова поддержки помогли бы тут? Жрица знала, что только усугубит ситуацию, а потому мудро молчала.

- Зак…

Мужчина отреагировал не сразу, верно думая, что сошёл с ума.

- Я жива, Закхард…

Нейлла вскочила первой, и впервые за всё время знакомства Сандра увидела эмоции настоящей счастливой радости на её лице.

Дракон же, не веря, уставился на неё, боясь моргнуть, чтобы ненароком не прогнать хрупкое видение, и тогда девушка сама обхватила его лицо теплеющими ладонями.

- Наши родители, Зак… Моя мать и твой отец. Они встретили меня там, и Сидд сказал, что Драконий Камень ожил, и все драконы могут вернуться домой… Но он отдал свою искру жизни мне. Возможно, он ошибся, и я зря приняла его дар…

- Алессандра! – он принялся целовать её, ощущая, насколько горяча живая кожа, и как под ней течёт тёплая кровь и стучит, стучит её пламенное сердце! – Алессандра, ты вернулась! Великие, спасибо!

- Закхард, но твой отец… - принцессе на самом деле было стыдно, и она как можно скорее хотела покаяться в содеянном, но он остановил её.

- Горе той потери я давно пережил, и оно осталось в прошлом. Скажи, он счастлив, там?

- Да. Очень. – улыбнулась его огненная девочка. – Сидд сказал, что это твой свадебный подарок…

- Тогда вы всё сделали правильно. – очередная порция поцелуев накрыла лицо Алессандры. – Я люблю тебя, милая, и больше никому и никогда не позволю разлучить нас!

- И я люблю тебя… Навсегда, Закхард! Навсегда!

Эти двое так были заняты друг другом, что не замечали больше никого и ничего, и не видели, как чуть поодаль, стояла белокурая жрица в воздушных одеяниях, испачканных кровью, успевшей высохнуть на тонких кружевах. Сложив руки на груди, Нейлла плакала, потому что сегодня впервые за всё то время, что она посвятила вере, на её глазах произошло настоящее чудо.

Эпилог

- Лорд Персифаль…

Грязный, ободранный, в изрядно поношенных лохмотьях, этот человек когда-то носил то имя, по которому к нему обратился сам Ратрик Неустрашимый – король Иратриона.

Сейчас они находились на смотровой площадке замка, восстановленной после нападения на Празднестве Осени варваров и почти разрушенной в результате пожара, случившегося тогда же. Признаться, король в последнее время часто бывал здесь, с тоской вспоминая о единственной дочери, которую, как он думал, потерял навеки в пучине жизни, и часто молился Великим о её душе, не забывая просить о чуде, которое, в конце концов, произошло.

- В-ваше В-величество… всё, что в-вы с-слышали обо мне – н-наглая л-ложь!

Он подполз на коленях к королю, пытаясь обхватить его колени руками, но тот брезгливо отпрянул, сделав знак страже слегка охладить его пыл, и та бесцеремонно отволокла его на небольшое расстояние.

- Напомните, лорд, зачем и куда Вы отправились по моему поручению? - невозмутимо продолжил король, даже не глядя в сторону грязного, и не только судя по внешнему виду, пленника. – Правильно. Вы должны были вернуть Её Высочество домой, после похищения. Я даже пообещал Вам руку и сердце Алессандры в случае удачного исхода дела, но нет! Вы не только не способствовали благополучному исходу, Вы ещё пытались причинить ей вред!

Король, вспоминая то, что поведали ему Алессандра и Закхард, аж ногой притопнул от возмущения – сейчас ему было очень сложно держать себя в руках, ведь речь шла о его единственном ребёнке., которого, признаться, он тоже по началу не желал признавать, но… Маги королевства все как один заверяли его, что Деневра была ему верна и Алессандра – его плоть от плоти, а впоследствии и схожесть их черт доказали ему правдивость слов уже покойной жены. Как же он жалел, что не проверил ей раньше… Как он жалел…

- Я люблю вашу дочь, Ваше Величество! – горячо воскликнул Сильвей, чем заслужил непримиримый, полный презрения взгляд Ратрика Неустрашимого. – Я готов жениться на ней хоть сейчас! Грязный дэригон обманул её, опоил своими зельями и внушил, что я – предатель, готовый в любой момент взять силой невинную беззащитную девушку! Великие! Не верьте ему! Умоляю Вас!

- Моя дочь уже замужем, и мой зять – лучшая для неё партия, лорд Персифаль. Должно быть, на свадьбу Вас пригласить забыли, иначе Вы были бы в курсе дела. Но на самом деле это мало что меняет. Вы ответите за Ваше преступление, лорд, согласно закону.

- Пощадите! – опять предпринял попытку подобраться к королю на коленях Сильвей, но на этот раз бдительная охрана не дремала, придержав его подальше от короля. – Лорд Дэнривэл не достоин Алессандры! Он грязный обманщик и вор, это он похитил Её Высочество и всё это время морочил всем нам голову!

- Его настоящее имя не лорд Дэнривэл, а Его Величество Закхард Фаруэлл – это фамилия королевского рода драконов, и мой зять, соответственно, тоже король. – не без гордости произнёс Ратрик, косо посматривая на реакцию лорда Персифаля. – Согласитесь, для Алессандры лучше быть замужем за ним, чем за Вами – банкротом, бездарно промотавшем всё отцовское состояние. Признаю, с ним у меня в прошлом были некоторые разногласия, я убил его отца, но… Моя дочь, она стала причиной, по которой мы обязаны были договориться, потому что она дорога нам обоим. Ну и союз между драконами и людьми, когда-то нарушенный мной в горячке, тоже не лишний для двух наших государств. И вот, благодаря Алессандре, мы объединились. Но этот праздник жизни, лорд Персифаль, увы, Вас уже не касается…

Ратрик сделал знак охране, и та поволокла Сильвея вниз, по лестнице, не обращая внимания на крики и стенания «несчастного» лорда.

Правитель Иратриона же, заложив руки за спину, прищурено всмотрелся в предзакатное небо, где едва заметно, над самым горизонтом, парил огромный дракон с державшейся за его мощную шею девушку, чьи огненные кудрявые пряди были видны даже с неблизкого расстояния, и слышался её весёлый смех.

После стольких потерь, кажется, и старый король теперь был счастлив по-настоящему.

Конец

Назад 1 ... 42 43 44 45 46 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*