KnigaRead.com/

Лиза Джонс - Шторм - это Стерлинг

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лиза Джонс, "Шторм - это Стерлинг" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Адам! – взвизгнула Бекка, попытавшись встать на колени.

- Калеб, - тут же в унисон исправили ее Стерлинг и Калеб.

- Бекка, послушай меня, - упорствовал Калеб. – Некто напал на твоё сознание. Они снова тебя атакуют. У тебя есть способности защитить себя. Мне лишь необходимо, чтобы ты сосредоточилась на мне, и я научу как.

- Не могу, - простонала она. - Я не имею ни малейшего представления, как это делается.

- Сможешь, - напирал Калеб. – Расслабься и пусть это произойдет. – Он зыркнул на Стерлинга, прежде чем снова переключиться на Бекку. – Ты доверяешь мне?

- Я… - Она беспомощно взглянула на Стерлинга. – Я…

- Чудненько, - заключил Калеб, как будто она призналась в доверии. - Пускай он тебе поможет. Станет твоим якорем. Для начала найди его образ и как только начнешь терять фокус, возвращайся к нему.

Стерлинг никогда и ни для кого не был якорем и в жизни не подумал бы, что хотел бы им стать. Не подходящий он для этого человек. Но для Бекки сделает все, что угодно. Он взял ее за руку.

- Я весь твой, дорогая, - поддразнил Стерлинг. – Когда будешь готова, возьми меня.

Она рассмеялась. Не суть важно, что глаза при этом застилали слезы. Звук был подобен меду в жаркий солнечный денек.

- Ты хотел это, да? – вызывающе бросила она, голос был охриплым, но не без игриво поддразнивающих ноток.

- Хотел бы, - не стал отпираться Стерлинг, перемещая вес на одно колено.

Калеб вытянул руки и прижал ладони к ее предплечьям.

- Закрой глаза.

К полному потрясению Стерлинга вверх по руке распространилось тепло, почти как электрические разряды, циркулирующие от него к Бекке… или от нее к нему.

- Бекка, ищи его ментально, - приказал Калеб.

Потянулись секунды. Та теплая энергия фонтанировала, с каждой каплей становясь все горячей, крепче, пока Беккин разум не оказался в его. Стерлинг почувствовал ее в собственном сознании.

Он не смог бы объяснить испытываемое, поскольку сам его не понимал. Но она, эта близость разума к разуму, потрясла его мир до основания. На миг закралась мысль, что Бекка сможет прочитать его прошлое, узнать о его слабых сторонах, и почти заставила его отшатнуться от нее. Но ладони Калеба стиснули руку Стерлинга, словно мужик прочёл его эмоции, а с ними и намерение.

И вдруг что-то такое случилось, что что-то щелкнуло, и он очутился за пределами своего сознания – нет, он был в Беккином. Она задохнулась от злонамеренного прикосновения. Мысленно Стерлинг узрел мальчонку - юного, сильного и злобного. Вспышка заставила резко отдернуть руку от Бекки. В него ворвалась агония, та же, что испытывала и Бекка, когда он схватился за ее плечо.

- Бекка, ищи в своем сознании Стерлинга, - скомандовал Калеб. - Ищи этот якорь, помести в центр себя. Запечатай боль. Блокируй врага. Это твой разум. Не его. Злись. Дерись!

- Дерись, - прошептал Стерлинг вслух, или скорее, как догадался потом, в ней. Он не знал этого наверняка, но почувствовал Беккино дрожание. Оно передалось и Стерлингу, и вот его тоже начала сотрясать дрожь. Пресловутая энергия прижимала его к ней, толкала. Он практически чувствовал под рукой давление ее груди.

- Не дай ему одержать верх, Стерлинг, - негромко наставлял Калеб. – Стань ее якорем. Завоюй разум.

Якорь. Он должен стать ее якорем. Стерлинг покрепче сжал руку Бекки, подле хватки Калеба.

- Бекка, - заговорил он. – Я здесь.

Ее пальцы переплелись с его, и Стерлинг услышал, как участилось ее дыхание… стало глубже. Потянулись бесконечные минуты. Девушка потянулась к его сознанию, притянула к себе и обволокла изнутри своим присутствием. Боль исчезла во внезапном слиянии разумов.

- Он ушел, - просипела Бекка, плечи ее обмякли. - Он ушел! Я сделала это!

Нервные клеточки, покалывая, прошиб электрический разряд и вмиг исчез. Стерлинг вздохнул с облегчением – это было единственное, что он смог сделать, не то задушил бы ее в объятиях. Испытывал ли он когда-нибудь подобное чувство собственника по отношению к женщине? С кем? Ее хватка на нем усилилась, взгляды встретились, и между ними пролетела искра понимания.

В той связи, что они разделили, было нечто интимное, похожее на секс. Что-то, выходящее за пределы плотского, - они знали теперь друг друга так, как не дано никому более. Единение было прекрасно. На каком-то уровне Стерлинг познал ее страхи, радости, потребности. И, подумал он, с усилием сглотнув, она узнала его. Бекка увидела то, о чем Стерлинг никогда ни с кем не делился.

- Ты точно уверена, что щит на месте, Бекка? – допытывался Калеб. – Разум твой защищен?

- Да-да, - произнесла она, явно пытаясь оторвать взор от Стерлинга и посмотреть на Калеба. – Я ощущаю его.

- Удерживай на месте, - посоветовал он. – Практикуйся: сними щит, потом установи на место. Используй Стерлинга в качестве якоря, если понадобится, особенно, когда ложишься спать. Тебе следует проверить щит и лишь после этого позволять себе засыпать.

Сон. Постель. Бекка. Стерлинг мысленно воспроизвел сей образ.

- А если она опустит ментальный барьер, то враг сможет вернуться и повторить сегодняшнее?

- Точно не уверен, но я так не думаю, - рассудил Калеб, убрал руку и, откинувшись на пятках, положил ладонь на колено. - Эмоции порождают определенного вида энергию, опутывающую мозг. Эта энергия имеет некий осадок, который остается лишь на короткий промежуток времени. Как только враг уйдет, исчезнет и он. Для повторного «подключения» к ней, ему потребуется еще один пучок энергии. И хорошая новость – Бекка, в сущности, обладает теми же возможностями оградить себя от полных джитэков даже без помощи Соединения жизней. – Он скосил глаза на Стерлинга. – Даже Охотникам найти ее не по зубам – она попросту никогда не оставит след. - Стерлинг резко выдохнул воздух. Калеб намекал, что он без последствий может разделить с Беккой близость.

- Это потому, что я пила айс? – осведомилась Бекка.

- Я так не думаю, - отозвался Калеб. - После того, как мы разделил ту связь, мне кажется, что это связано с твоей естественной, ранее, до приема айса, неосознанной способностью. Или, скорее, своеобразный синтез лечения рака с айсом. Не согласен, что твои умения могут быть воссозданы в других с недремлющими талантами людях. - Он пожал плечами. – Почему, зачем – эй, это вопрос для вас, башковитых ученых.

- Это все какое-то... малореальное, - пробормотала она, созерцая Калебы со склоненной набок головой. – Ты как две капли воды похож на Адама, и тем не менее совершенно другой.

- Почту за комплимент, - произнес он, пытаясь выглядеть беззаботным, только безуспешно. Стерлинг был в курсе тайного страха Калеба однажды стать таким же, как Адам.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*