KnigaRead.com/

Юлия Кильтина - Голубая кровь

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Юлия Кильтина, "Голубая кровь" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

За мирной беседой нас и застали сонные Кайле и Рьен, для которых пришлось повторять все заново. В итоге, когда рассказ был закончен, давно и прочно наступило обеденное время, о чем нам не преминули сообщить обиженные таким пренебрежением желудки. Посовещавшись, мы решили разделиться — Кайле и Рьен умчались куда-то по своим делам (эльф вообще не переставал меня удивлять своим влюбленным видом и беспрекословным подчинением желаниям Кайле), а Кейрет пообещал отвести меня пообедать в "Закатный луч". Как ни странно, он вел себя так, будто вчера ничего не случилось, и не было той ссоры в таверне. Удивительно.

Ладно, оставим загадки на потом и будем наслаждаться жизнью! Солнечный день, умопомрачительные запахи с кухни таверны, рядом самый замечательный мужчина на свете. Ну и что, что у меня с ним нет никаких шансов — впереди целых полтора месяца счастья, и кроме того, я же теперь вейранка… А значит, после окончания Академии вполне могу вернуться и остаться здесь навсегда. В общем, как любил говорить мой приемный отец, время покажет — а Эрик обычно оказывался абсолютно прав…

Глава 13. Рождение Духа

— Так куда мы сегодня пойдем?

Сытые и довольные, мы сидели на так полюбившейся мне веранде "Закатного луча", расслабленно откинувшись на мягкие спинки стульев. Честно говоря, идти абсолютно никуда не хотелось, но после ехидных подколок Кейрета по поводу моей чрезмерной прожорливости волей-неволей пришлось делать крайне настойчивый вид и срочно требовать зрелищ. "Раб-экскурсовод" был, кажется, только за — не замечая упавшей на глаза угольной челки, он сосредоточенно обдумывал план действий. Залюбовавшись игрой солнечных зайчиков на смоляных волосах, я отключилась от окружающего мира и очнулась, только почувствовав, как мое лицо приподнимают за подбородок.

— Лета, о чем задумалась? — низкий голос заставил толпы мурашек пробежаться от макушки до кончиков пальцев ног. Встряхнувшись, я отогнала прочь непрошенные мысли и вопросительно уставилась на Кейрета.

— Так ты уже решил, какие достопримечательности будешь мне показывать? — отвечать вопросом на вопрос — лучший способ перевести тему. Сработало и на этот раз:

— Честно говоря, не решил, — немного смущенно признался парень, — я подумал, может, у тебя есть какие-то пожелания?

Ну как всегда, лишь бы свалить проблему с больной головы на здоровую! А пожелания-то и правда есть…

— Как насчет навестить дом моих родителей? Там не мешало бы прибраться, и…

— Нет, — такой категоричности, хоть и пополам с сочувствием, в голосе Кейрета я совсем не ожидала. — Не получится. Последняя просьба твоего отца была сохранить его дом таким, какой он есть. Мы ничего не знали о том, что у них с Нитой должен был родиться ребенок, поэтому даже зная, что ты — его дочь, мы не можем позволить тебе там что-то менять. Прости, — тихо добавил принц, заметив подозрительный блеск в моих глазах.

А я просто не могла в это поверить — найти родителей, найти дом, который ждал только меня, я это точно знала — и не иметь возможности снова вдохнуть пыльный воздух, провести рукой по камням стен, которых когда-то касались мамины руки… Это несправедливо!

— И неужели нет никакого выхода?

— Ну… Есть. Мы не знаем, что написано в том послании, которое Нита оставила для тебя у райли. Если там есть хотя бы намек на то, что ты вольна распоряжаться этим домом…

— Так чего мы ждем? Пошли, заберем это письмо! — мгновенно воспрянув духом предложила я, запоздало вспоминая, что раньше, чем через две недели, это невозможно. Стремительная смена нетерпения, надежды и отчаяния на моем лице зажгла искорку сочувствия в серых глазах. Никогда не думала, что его глаза могут быть такими… теплыми, цвета густого дыма осенних костров…

— Придется подождать, райли — весьма капризный народ, и если уж Фрэй назначил точный срок, то раньше приходить просто нет смысла. Лета, я понимаю, как тебе тяжело ждать, но пойми — наследие твоего отца никуда от тебя не денется…

Не договорив фразу до конца, Кейрет замер и пристально вгляделся мне в лицо. Потемневшие глаза, казалось, прожигали меня насквозь.

— Что?

— Ты ведь целитель, — медленно, растягивая слова начал Кейрет, — а недавно у тебя открылся дар предвидения, так?

— Ну да, но причем здесь…

— А притом, что эти же способности, хоть и слабые, были у твоего отца!

— Ты не находишь, что вообще-то в этом ничего странного нет? Хуже было бы, если бы я таланты их соседа по улице унаследовала, — я начала понимать, к чему клонит не в меру догадливый вейр, и всячески тянула время в судорожных поисках выхода из сложившейся ситуации. Кейрет на провокации не поддался и, нетерпеливо отмахнувшись, продолжил развивать свою мысль:

— А это значит, что ты могла… нет, должна была унаследовать от него и способность к магии металла! И что-то мне подсказывает, что это для тебя не новость, — хищно подобравшись, подался ко мне вейр. Черт бы побрал мое "читай-все-мысли" лицо!

"Он таки прижал тебя к стенке, подруга", — сочувствующий перезвон колокольчиков над ухом заставил ощутимо вздрогнуть. Тэй! Принц принял мое замешательство на свой счет и усилил атаку:

— Лета, только не говори мне, что твой дар уже проявился, и ты скрывала его от нас все это время!

— Не скажу, — пробурчала я, лихорадочно пытаясь придумать себе оправдание. Вариант "мне так велела Дух Металла, которую никто из вас в глаза не видел" почему-то казался несостоятельным.

"Лета, слушай меня! Попроси его отвести тебя в место, где все началось! Я не могу показаться вам здесь — слишком много лишних глаз и ушей…"

— Я так и знал, — констатировал ставший для него очевидным факт Кейрет, а я наконец-то сообразила возмутиться:

— А чего ты ожидал? Что я всем вокруг буду такое рассказывать? Забыл, как из тебя все клещами вытягивать приходилось?! И это вовсе не значит, что мы так уж не доверяем друг другу, — злость быстро уступала место опустошенности, — просто обстоятельства были против нас.

Ответом было гробовое молчание и холодная сталь отрешенно устремленных куда-то мимо меня глаз. Не выдержав такой пытки, я решилась:

— Я могу все объяснить, если ты покажешь, где все началось, — послушно повторила я слова Тэй и ощутила легкое, едва заметное дуновение ветра, запутавшегося в моих волосах. Колокольчики шепнули, затихая: "Молодец… Он расскажет тебе то, чего не смогу рассказать я…". А одаривший меня еще одним пристальным взглядом Кейрет вдруг решительно поднялся и, взяв меня за руку, потянул из-за стола:

— Покажу. Здесь не так уж и далеко…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*