KnigaRead.com/

Царство демонов (ЛП) - Уайт Дж. Р.

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Уайт Дж. Р., "Царство демонов (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Райкер долго смотрел на меня, как бы раздумывая над ответом. Он открыл рот, но тут в меня врезались, и Кэсси заключила меня в объятия.

— Большое спасибо, Калеа! Сегодняшний день был потрясающим! Я так этого хотела.

Я повернулась, ее возбуждение передалось мне, когда она начала прыгать и кружиться по кругу.

— Посмотри, разве это не чудесно! — Она протянула правую руку, и я посмотрела на ее ладонь. Рана и руны, нанесенные ранее, исчезли, их заменил шрам в форме звезды в центре ладони.

Меня охватила тоска, и часть меня задавалась вопросом, будет ли у меня когда-нибудь возможность разделить церемонию с тем, с кем я хотела бы быть навсегда. Найду ли я когда-нибудь такую любовь? Я не хотела смотреть на Райкера… не уверенная, что получится сдержать нахлынувшие эмоции… и натянуто улыбнулась.

— Это прекрасно, Кэсси.

— Я знаю! — Она бросилась обратно к Алексу, и я рассмеялась, глядя, как она пытается сдержать свое бурное счастье. Через мгновение замерла, когда волосы на моем затылке встали дыбом, и обернулась.

— Лея? — спросил Алекс, когда Райкер застыл рядом со мной.

— Тсс. — С замиранием сердца я осмотрела деревья и листву, окружавшие поляну. Страх охватил меня, но я ничего не видела.

— Калеа, что…

— Нам нужно вернуться. Сейчас же. — Поднеся пальцы ко рту, я громко свистнула.

— Что такое? — потребовала Алекс, притягивая Кэсси к себе и оглядывая поляну.

— Кто-то следит за нами, — прошептала я, шагнув ближе к Райкеру, когда два грифона появились среди деревьев, услышав мой свист.

— Возможно, это просто любопытное животное, — пробормотал Алекс, ведя мою сестру к Угольку.

Кэсси побледнела, и я пожалела, что побеспокоила ее. Подбежав к ним, я крепко обняла сестру.

— Прости, что прервала вас, — пробормотала я ей в волосы. — Обещаю, мы отпразднуем ваше соединение как следует.

Она натянуто улыбнулась и кивнула.

— Все в порядке. Спасибо тебе большое за сегодняшний день, я никогда его не забуду.

Я еще раз быстро ее обняла. Алекс поднял Кэсси на руки, усадив на Уголька, и запрыгнул вслед за ней. Через мгновение Райкер подхватил меня, и я вскарабкалась на спину Стрелы, изо всех сил стараясь не задохнуться. Он вскочил позади меня и, схватившись за поводья, погнал Стрелу вперед. С громким криком она взлетела в небо, и я крепко обхватила ее коленями.

Райкер наклонился вперед, прижимая меня к своей спине, вероятно, чтобы убедиться, что я не соскользну снова.

— Думаешь, это было животное? — спросил он, его губы коснулись моего уха.

Я покачала головой, дрожа в его объятиях. Неважно, во что верил Алекс, я знала другое. У меня было такое же чувство прямо перед тем, как Райкер попытался убить меня в первый раз.

Глава 23

Правда и обман

Тяжело дыша, я расхаживала взад-вперед перед костром, который освещал наш лагерь. Я взглянула на раскрытую палатку неподалеку и смогла разглядеть спящую сестру на единственной занятой койке. Я была рад, что она отдохнула, но все еще не могла избавиться от ощущения, что за мной наблюдают.

— Калеа, пожалуйста, успокойся, — взмолился Алекс, присев на одно из бревен, окаймляющих кострище. — То, что ты разбушевалась из-за пустяка, ни к чему хорошему не приведет.

— Думаешь, я этого не знаю? — Огрызнулась я, поворачиваясь к нему. — Но что, если я права?

Алекс поджал губы и покачал головой.

— Кто мог следить за нами? Если бы это был один из стражников Лилит, не думаешь, что они бы уже показали себя?

— Откуда мне знать? — Я вскинула руки. Все, что знала, это то, что за нами кто-то наблюдал, и хотя осталось только воспоминание об этом чувстве, оно преследовало меня. Я оглядела поляну и только тогда поняла, что мы одни. — Где Райкер?

Алекс пожал плечами.

— Он сказал, что хочет разведать местность; уверен, он скоро вернется.

Я не была так уверена. Его предыдущие слова о том, что он не останется, прозвучали в моей голове, и у меня перехватило дыхание. Черт. Подхватив один из факелов, я, спотыкаясь, направилась к деревьям.

— Калеа, уже темно. Ты не можешь пойти…

— Я должна найти Райкера.

Алекс вскочил, схватив меня за руку, и развернул к себе.

— Калеа. Послушай себя. Сначала ты говоришь о том, что там кто-то есть, а теперь хочешь уйти в лес одна посреди ночи, без оружия?

— У меня все еще есть мой отравленный кинжал. — Я вырвала руку из его хватки, понимая, что поступаю неразумно, но не в силах мыслить здраво из-за страха, охватившего мое сердце. Райкер не мог уйти, не сейчас, не попрощавшись.

— Калеа…

— Разве ты только что не сказал, что там ничего нет? — Я презрительно выгнула бровь.

— А вдруг ты заблудишься?

— Я могу видеть огонь на многие мили в любом направлении.

Алекс нахмурился, но отступил.

— Что ж, я пытался.

— Я обещаю, что со мной все будет в порядке, — бросила я через плечо, углубляясь в окружающий лес и надеясь, что не лгу.

Где-то неподалеку послышался взмах крыльев, а затем крик совы. Сглотнув, я вытащила кинжал из ножен на поясе и попыталась успокоить свое колотящееся сердце. Холодный ветер отбросил волосы с моего лица, и я вдохнула, позволяя ему очистить мои легкие и голову.

Переступив через корни, я подняла факел повыше.

— Райкер? — Мой голос прозвучал едва слышно, и я откашлялась. Пара маленьких желтых глаз заплясала в свете костра, я моргнула, и существо скрылось. Продвигаясь дальше в глубь леса, я продолжала сканировать окрестности. Из подлеска слева от меня послышалось шарканье, и я обернулась, сердце сжалось в горле.

Что-то врезалось в меня сзади, и руки обхватили меня, заглушив мой крик. Я боролась с нападавшим, уронив при этом факел, и он погас, покатившись по грязи.

— Принцесса?

Я замерла, услышав голос Райкера.

— Какого черта ты здесь делаешь?

— Я искала тебя, — выдохнула я в его руку, тяжело дыша.

Райкер вздохнул, его грудь прижалась к моей спине, и он убрал руку с моего рта.

— С какой стати ты делаешь такие глупости?

— Я думала, ты ушел, — прошептала я, стараясь, чтобы мой голос не сорвался.

Райкер отпустил меня и отошел.

— Я собирался…

— Пожалуйста, не надо, — умоляла я, поворачиваясь к нему лицом.

Глаза Райкера расширились в лунном свете, а его губы сжались.

— Я не могу остаться здесь. В отличие от тебя, есть те, кому я нужен…

— Но ты мне нужен, — поспешно сказала я, покраснев.

Его глаза вспыхнули, в них было замешательство и боль.

— Почему? Ты даже не знаешь меня. Ты не понимаешь.

Я вздрогнула, его слова были как пощечина и напоминание о правде. Я не знала его. И все же, как дура, все еще испытывала чувства к нему… почти незнакомцу, с которым познакомилась меньше месяца назад… человеку, который пытался убить меня.

— Тогда помоги мне понять. — Я коснулась его руки. — Я хочу знать правду, Райкер, знать твой народ, знать тебя.

Он отдернул руку.

— Нет, ты не хочешь знать. Мой народ — вымирающая раса из-за той, кого ты называешь матерью. Загнанные на окраины этой земли и вынужденные скрываться или иным образом становиться рабами твоего народа. — Проведя руками по волосам, он отвернулся, тяжело дыша.

Не зашла ли я с ним слишком далеко? Выдохнув, я приблизилась. Мне хотелось обнять его, как-то утешить, но я не позволила себе снова прикоснуться к нему, боясь, что только отпугну его.

— Мне очень жаль. Я росла в неведении о судьбе твоего народа, о лжи. Я не хотела причинить тебе боль.

Он тяжело выдохнул.

— Ты не сделала ничего плохого.

Правда? Он так думал? Потому что с моей точки зрения, это было единственным, на что я была способна. Вздохнув, я сменила тему.

— Ты сказал, что собираешься уйти. Ты больше не собираешься?

Лунный свет отразился в его глазах, когда он, наконец, оглянулся.

— Пока нет.

Мои плечи опустились, и легкое напряжение в груди ослабло. У меня еще было время.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*