Екатерина Неволина - Два шага до рассвета
— Не двигайся, я сейчас, — быстро проговорил Артур и, тут же выхватив из кобуры пистолет, вдруг прыгнул вперед, к дороге.
Я слишком волновалась за Артура, чтобы последовать его распоряжению, поэтому высунула из укрытия голову, наблюдая за происходящим.
Прежде, чем приземлиться, Артур успел выстрелить несколько раз. Вампир в красном мундире упал. Кажется, у него была раздроблена голова, а Артур, перекатившись по земле, нырнул за каменную тумбу и стал стрелять по второму противнику.
Второй оказался не менее ловок, и некоторое время они перестреливались.
«Тррр!» — выдавало залп очередей оружие противника, «Бам», — отзывался одиночный выстрел Артура.
А потом у него закончились патроны, и пистолет замолчал. Посланец старейшины бросился на Артура, пытаясь покончить с ним. Я едва не умерла от страха, когда Артур поднялся ему навстречу, открываясь для удара. Однако нападавший вдруг выронил оружие, как будто оно жгло ему руку, яростно взвизгнул, тряся кистью, а спустя миг бессильно рухнул на колени, корчась от боли. Всего лишь шаг — и Артур, очутившийся рядом с ним, раскроил вампиру голову. Тот медленно завалился на бок, заливая землю собственной кровью.
Все произошло очень быстро и отняло гораздо меньше времени, чем заняло мое описание этой стычки.
— Все хорошо, все уже закончилось, не бойся, — успокоил меня Артур, подойдя ко мне и нежно, словно ребенка, гладя меня по волосам.
— Да, — я тихо всхлипнула, ноги подкашивались, а к горлу подступал противный тугой ком.
— Ну не надо, они не стоят твоих слез, — прошептал он, целуя мои сухие глаза. — Пойдем?
Я, почти не осознавая этого, кивнула. Мое сознание уже плохо регистрировало происходящее. Я устала и совершенно выбилась из сил, а кровавая луна хитро подмигивала мне с темно‑синего неба.
Раз, и два, и три, и шесть ‑
Вышла девочка поесть.
Вряд ли кто спастись успел:
Демон в девочке сидел! ‑
вспомнился мне нелепый стишок из моего сна.
Наверное, я и вправду проклята.
Глава 6
Он только что был у меня в руках и вдруг пропал. Я обронила его, должно быть, где‑то совсем недалеко. Это произошло в последние три минуты, никак не раньше.
— Артур, — попросила я, — давай вернемся, я потеряла Морковкина.
Темно‑вишневые глаза взглянули серьезно и обеспокоенно. Я внутренне сжалась, подумав, что сейчас Артур скажет мне, что Морковкин — всего лишь игрушка, и я, должно быть, спятила или впала в детство, но он кивнул:
— Да, конечно, вернемся.
Мы повернули назад, внимательно осматривая дорогу, по которой шли. Странно, плюшевого зайца нигде не было. Вот здесь Артур дрался с одним из своих сородичей, а я стояла, прислонившись к стволу дерева, и прижимала к груди Морковкина. Я точно помню, что здесь он еще был со мной… Мы обшарили все кусты, через которые продирались, осмотрели покрытую асфальтом дорожку. Мой плюшевый друг детства исчез без следа. Мне было страшно, а чувство тревоги, несмотря на то, что мы, очевидно, прорвались через окружение и ушли от вампиров, не исчезало, а, напротив, только усиливалось. Как будто самое страшное ждало нас впереди.
Я посмотрела на Артура. Его безупречная одежда была забрызгана своей и чужой кровью. Он устал, получил в бою серьезные раны и потерял много крови. В какую бы панику меня ни приводила мысль о том, что Морковкин для меня потерян, я не могла задерживаться и рисковать Артуром. Довольно, я и так принесла сегодня слишком много зла. Уверена, Артур не хуже меня осознавал всю опасность ситуации и тем не менее не торопил меня. При мысли об этом, в груди стало тепло‑тепло. Если бы я только могла высказать ему всю свою благодарность, но слова слишком бедны для этого, поэтому я только прикоснулась к руке Артура. Он понял меня и на миг прижал к своей груди.
— Пойдем, это не важно, — сказала я.
— Но как же Морковкин? Мы же не может его бросить? — возразил он.
— Он сам виноват, — делано рассмеялась я. — Не надо было отставать. К тому же мы с ним знаем друг друга слишком долго, чтобы он вот так взял и исчез. Так что вовсе не удивлюсь, если он рано или поздно найдется.
Я сама не верила ни единому своему слову и прекрасно видела, что и Артур не купился на мой искусственно веселый тон, но он кивнул, и мы спешно пошли прочь. Чувство опасности все усиливалось.
Мы бежали через опустевший Измайловский парк, когда Артур указал мне на небо.
— Посмотри, — коротко сказал он.
Я подняла голову и увидела, что над нами летит ворон. В первую минуту я не поняла, что насторожило моего спутника: птица как птица, едва заметная на темном ночном небе. Я недоуменно поглядела на Артура.
— Птицы не летают с наступлением тьмы, и вороны — не исключение, — объяснил он.
Ворон находился прямо над нами, и вдруг я осознала, что он необыкновенно крупный. Раза в два или три крупнее обычного.
Артур метался, пытаясь спрятаться от зловещей птицы в тени деревьев, но она неумолимо преследовала нас.
— Осторожнее! — закричала я, заметив, что ворон начинает снижаться, и вдруг прямо перед нами из тьмы вынырнул Ловчий.
Я сразу узнала его сумасшедшие глаза и ироничную складку тонких бледных губ. Один удар — и Артур отлетел в сторону, но снова поднялся, зажимая рукой бок, и, покачиваясь, двинулся на врага.
Крик замерз у меня в глотке, когда из тени деревьев возникла Виола. Даже в полутьме было видно, как ужасно она выглядит.
— О, да у него разорван весь бок! Кровь так и хлещет! Чего добру пропадать? Можно я закончу с ним сама? — спросила Виола, легкой пружинящей походкой обходя Артура.
Ловчий, не глядя на нее, кивнул. Он смотрел прямо на меня. От его взгляда немели руки и ноги, а сил сопротивляться почти не было. Я смотрела в хищные волчьи глаза собственного страха. Я боялась Ловчего больше, чем других вампиров, и в то же время отчего‑то любовалась им. Не каждому удается полюбоваться на свою собственную смерть.
— Ну, привет, — Ловчий улыбнулся мне, будто старому другу, — видишь, наши дорожки так тесно переплелись, что мы не можем сбежать друг от друга. Хотя на этот раз признаюсь, это тебе почти удалось.
Я зажмурилась, пытаясь представить между нами толстую ледяную стену, но тщетно — мысли путались, а кровь гулко стучала в висках. Сказать по правде, я не верила в то, что останусь в живых после этой встречи.
Но тут с неба на Ловчего камнем упал ворон. Над самой землей тело птицы вдруг изогнулось и подернулось легким маревом. Всего лишь доля секунды — и на вампира, яростно рыча, прыгнула огромная лохматая собака.