KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » От любви к пельменям (СИ) - Гуськова Юлианна

От любви к пельменям (СИ) - Гуськова Юлианна

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "От любви к пельменям (СИ) - Гуськова Юлианна". Жанр: Любовно-фантастические романы .
Перейти на страницу:

– Этому никогда не случиться, – он скрестил руки на груди.

– Разве ты не должен быть джентльменом в сложившейся ситуации? – зашла я с другой стороны. – Разве не ты хвалился тем, что можешь спать за столом? Спать на полу точно также, тебе понравится.

– Бренда, никогда не был джентльменом и у всего есть свой предел. Мой предел – сон на полу.

– Мой тоже, – я пожала плечами. – Меня продуло на днях, поэтому не могу лечь на пол.

– Тогда нам просто придётся спать вместе. Да уж, неловкая ситуации, – он взъерошил волосы на голове.

– У вас все равно нет другого выхода. В комнатах работает система охлаждения, о которой я забыла сказать, поэтому спать месте – единственно верное решение для вас. Если какой-то номер освободится, то я непременно сообщу вам, – вновь вклинилась вампирша и поторопила нас. – За вами уже очередь, не могли вы пройди в свою комнату?

Так как выбора у нас не было, мы молча направились к лифту. Номер был на четвертом этаже.

– Замечательно. Целая неделя с тобой, разве я мало натерпелся за годы знакомства с тобой? – спросил Джошерс ни к кому не обращаясь.

– Думала, что эти слова должна я сказать, – угрюмо вздохнула я, глядя на наши отражения в зеркальной стене лифта. Если бы не мое хмурое лицо, то, наверное, мы бы правда могли сойти за пару.

Встретившись в отражении взглядами, Джошерс закашлялся и тут же отвел глаза. После этого раздался мелодичный звонок, а двери лифта распахнулись на нужном нам этаже.

Пройдя внутрь, мы тут же принялись осматриваться. Просторная комната с большой двухспальной кроватью в центре, две тумбочки по бокам. На одной стене висел моновизор, два кресла рядом, в другую были встроены вместительные шкафы. Комнату заливал солнечный свет, которого было достаточно благодаря панорамным окнам. Отельная ванная комната и туалет, а также длинный, но узкий балкончик, с прекрасным видом на город. С балкона было видно часть центрального парка, в котором расположится сердце фестиваля.

– Так-так, неплохо, – Джошерс довольно покивал, немного повеселев. – Очень неплохо, – он плюхнулся на кровать, откидываясь назад.

– Тут очень уютно, – улыбнулась я, все еще любуясь видом на город.

– Конечно уютно, это же номер для новобрачных, – хмыкнул мужчина, поднимаясь. – В ванной я видел коробку с лепестками роз и массажное масло.

– Спасибо за подсказку, оболью маслом пол в ванной, – подмигнула я ему.

– Только угрожать и можешь. Никогда в жизнь свои угрозы ты не претворяла. Лишь за редким исключением, когда я перегибал палку. Не хочешь пойти куда-нибудь поесть? – переменил он тему.

– Нет, я слишком устала. Давай закажем еду в номер? Выбери что-нибудь для меня, я голодна как слон.

– Ты бы его точно съела, в этом у меня нет сомнений. Но вот после я настаиваю поужинать в ресторане отеля. Не зря наши издательства платят такие деньги.

Пока Джошерс заказывал еду в номер, с важным видом перелистывая меню, я отправилась в душ. Огромное джакузи так и манило к себе, но я понимала, что вначале полноценный обед, а уже потом все остальное.

Надев какую-то пижаму, которую я бросила с собой, вышла из ванной, с приятным удивлением глядя на подносы с едой. Джошерс вовсе разливал шампанское по бокалам.

– Что ты делаешь?

– Собираюсь выпить, а на что еще это похоже?

– Это деловая поездка, – попыталась я призвать его к порядку.

– Я думал, что в деловых поездках все пьют, – пожал Джошерс плечами.

– Пей, но меня в это не втягивай.

– С чего бы вдруг? Ты же пила раньше.

– Все в прошлом после вашего юбилея. Я выпила немного лишнего и натворила дел, которые все еще мне аукаются.

– Звучит, как очень интересная история, которая по каким-то причинам прошла мимо меня. Расскажешь?

– Ни в коем случае, – категорично заявила я.

– Как знаешь, – он осушил бокал, предназначаемый для меня и налил туда морс из графина, который по внешнему виду нельзя было отличить от вина. – Предлагаю выпить за нас! – торжественно объявил он.

– Зачем нам пить за самих же себя?

– А ты за кого-то другого выпить хочешь? – задал мне встречный вопрос Джошерс.

– Хорошо. За нас, – повторила я, поднимая бокал с морсом и начиная неторопливо есть.

Когда с едой было покончено мне захотелось немного вздремнуть, ибо все самое необходимое после дороги я уже сделала. Однако у Джошерса были немного иные планы:

– Бренда, не хочешь поиграть в игру?

– Зачем? В какую?

– Не знаю, просто чтобы время убить.

– Можно. Только в какую игру-то?

– Ну… Как насчет морской бой?

– Джошерс, мы же не дети уже, – улыбнулась я.

– А что плохого? Хорошая игра, – тут же насупился он.

– Дело не в самой игре. Я просто думала, что ты предложишь мне что-то более увлекательное, что сможет победить мою сонливость, – я сладко зевнула.

– Как будем кровать делить?

– Я ворочаюсь во сне, поэтому ложись просто там, где места хватит.

– А как нам быть, если я тоже ворочаюсь? Что если я тебя случайно столкну с кровати во сне?

– Зная нас с тобой, я бы засомневалась, что это случайность.

– А что? Я привык спать один и на просторной постели. У меня не было нужды ограничивать себя чем-то.

– Очень за тебя рада. Я спать. Единственное правило – не буди меня. Разбудишь без повода – будешь спать на полу. Выключи свет, если тоже соберешься ложиться, – попросила я, натягивая на себя одеяло и почти сразу же засыпая, невольно отметив, что в комнате действительно прохладно.

Проснулась я уже тогда, когда на улице окончательно стемнело. Джошерс тихо посапывал рядом. Пришлось признать, что, когда он спит, то выглядит куда лучше.

Осторожно, дабы не разбудить его, я выскользнула из постели, начав разбирать свои вещи. Одежду я развешивала в шкаф, а мелочи складывала в прикроватную тумбочку.

Джошерс иногда ворочался и в какой-то момент даже открыл глаза, понаблюдал за тем, что я делаю и попросил разобрать и его вещи. Мне не хотелось рыться в чужих вещах в прямом смысле слова, но все-таки согласилась. Да и любопытно было, что он взял с собой в дорогу.

Раскрыв его рюкзак, я с упрочением посмотрела на скомканную одежду, которая была запихана внутрь с какими-то книгами и блокнотами. Словно бы он собирался в последний момент. Или же он просто так складывает вещи. Если последнее, то вопрос почему, он всегда в мятых рубашках отпадает сам собой.

Развесив его гардероб, я несколько раз щелкнула пальцами, применяя бытовые заклинания. Раз живем под одной крышей, то пусть выглядит нормально хотя бы.

Как только я со всем закончила, Джошерс проснулся и сразу же предложил пойти перекусить в ресторане на первом этаже. Идею я поддержала.

– Ты пойдешь так? – я выгнула брови, смотря на Джошерса, который собирался выйти из номера в тапочках и белом халате, который он взял из душа.

– Я не нашел полотенца в ванной, а одеть рубашку на мокрое тело я не могу, – равнодушно ответил он, а я поманила его за собой, входя в ванную комнату и открывая шкафчик под раковиной, в котором лежали полотенца. – Бренда, ты удивительная. Ты прямо как госпожа Настр, в доме моих родителей.

– Даже знать не хочу, кто она. Вытирайся и одевайся, – приказала я ему.

– Бренда, а где туфли? – спросил какое-то время спустя Джошерс, выйдя из ванной в своем самом лучшем наряде.

– Посмотри в шкафу, – ответила я, осознавая, какую ошибку совершила, распаковывая его вещи.

– Бренда, а ты положила в ванную мою зубную щетку? Я кладу ее щетинками на северную сторону. Имей это в виду, хорошо?

– Ты всегда был таким избалованным? – изумилась я. – Как ребенок.

– Я привык удобствам, – вновь поджал он губы.

Когда мужчина наконец-то собрался, мы вышли из номера, спустившись вниз. Ресторан был полон, а внутреннее убранство не могло не радовать глаз.

– Что хочешь заказать? – улыбнулся Джошерс, заметно повеселев.

– Пельмени, – решительно заявила я, откладывая в сторону меню.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*